Dictionnaire des rimes
Les rimes en : entreprenne
Que signifie "entreprenne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du subjonctif présent de entreprendre.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de entreprendre.
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "entreprenne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
butylène
- (Chimie) Synonyme de butène.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
futaine
- Avec le sens de « étoffe de coton », dérivé[1] de fust (« bois »). Le sens vient du grec ancien ξύλινο λινό, xulino lino (« lin d'arbre ») désignant le coton ;
- Avec le sens de « étoffe importée d’Égypte, du Caire », de l’arabe فستان, fostân (« étoffe, voile, robe »)[2], de Fostat[3], ancienne capitale égyptienne d'où on importait cette étoffe → voir gaze (« toile de Gaza »), alexandrine (« toile d’Alexandrie »), bougran (« toile de Boukhara »).
-
artésienne
- Féminin singulier de artésien.
-
mène
- Une manche au jeu de boules, et par extension à la belote.
- Après avoir marqué à la première « mène » six points, les redoutables Toulonnais l’emportaient facilement à la septième partie, laissant leurs adversaires à deux points. [...] L’équipe 169 composée de MM. Revelli Henri, Biros Antoine et Marietti César, dit Lou Meu, réussissait à remporter la victoire après un superbe coup de bouchon à 22 mètres, à l’avant-dernière mène, lui faisant marquer 5 points. — (Notre concours de boules, Le Petit Provençal, 10 septembre 1912, page 3)
- La succession des manches est régie par l’alternance entre équipes du droit à lancer le bouchon. En revanche, d’une mène à l’autre, c’est l’équipe gagnante qui relance le bouchon pour la mène suivante. — (Hélène Vouhé, « Le métal, ça s'travaille. La pétanque ou comment la technique transforme un monde régi par la chance », Jeux rituels : dédiés à la mémoire d'Eric de Dampierre et en hommage à sa vision de la recherche, Klincksieck, 2000, page 364)
-
estonienne
- Féminin singulier de estonien.
-
hymen
- (Anatomie) Membrane qui obstrue partiellement le vagin des nouveau-nés de sexe féminin.
- Pline et Guillemeau, son traducteur, ne croyaient à l’existence de l’hymen que dans des cas très-rares, et même Pline le regardait comme de mauvais présage pour celle qui le portait. — (Célestin Gaullier, De l'hymen, thèse soutenue à la faculté de Médecine de Paris, le 27 juin 1827, Paris : Imprimerie de Didot le jeune, 1827, page 7)
- Mais si ce signe de virginité est enlevé depuis longtemps , et qu’il n’ait pas laissé de traces de son existence, on a à peser les circonstances suivantes : l’hymen manque quelquefois naturellement, et alors les autres signes physiques et moraux de la virginité n’en subsistent pas moins, et sont assez caractéristiques pour qu’on puisse s’en aider. — (Joseph Sédillot, « Défloration », dans le Dictionaire des sciences médicales, vol. 8 (Dac-Des), Paris : chez C.L.F. Panckoucke, 1814, page 197)
- La déchirure de l’hymen peut varier pour le siège et pour la forme ; elle résulte à peu près constamment d’un effort brusque dirigé dans le sens de l’axe du vagin et qui porte principalement sur le centre et sur le bord libre de la membrane hymen, c’est-à-dire dans les points où elle offre le moins de résistance. — (Auguste Ambroise Tardieu, Les attentats aux mœurs, Paris : chez J.B. Baillière, 1857, rééd. (sur l’éd. 1859) Éditions Jérôme Millon, 1995, page 65)
- Après que je l’eus examinée, il s’avéra que la mariée possédait un hymen intact mais qui comptait parmi ceux qu’on appelle en médecine le genre « élastique », qui s’élargit et se rétrécit sans se déchirer et sans qu’une seule goutte de sang ne se verse. — (Nawal El Saadawi, La femme et le sexe ou Les souffrances d'une malheureuse opprimée, traduction Abdelhamid Drissi Messouad, Éditions L’Harmattan, Paris, 2017, page 22)
- (Botanique) Pellicule de la corolle d’une fleur.
-
anthracène
- (Chimie) Hydrocarbure polycyclique extrait des goudrons de houille, dont la formule brute est C14H10.
- Il offre d’ailleurs la plus grande analogie avec l’anthracène dibromé. — (Louis-Bernard Guyton-MorveauLouis-Bernard Guyton de Morveau, Joseph Louis Gay-Lussac, François Arago, Annales de chimie et de physique, 1870)
-
biquotidienne
- Féminin singulier de biquotidien.
-
citoyenne
- (Politique) Femme faisant partie de celles et ceux qui, dans un état organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois.
- En conférant ainsi aux droits positifs, aux droits du citoyen, un tel privilège sur les droits de l’homme, elle pourrait nous faire oublier que ses propres droits de citoyenne allemande ne l’ont pourtant pas protégée et que tout État peut "décitoyenniser" - dénaturaliser - certains de ses membres comme le fit l’Allemagne nazie, et d’autres pays dans une moindre mesure. — (Marie-Claire Caloz-Tschopp, Hannah Arendt, les sans-État et le "droit d’avoir des droits", 1998, page 78)
- Les citoyennes des halles apportent un don patriotique en réjouissance de la reprise de Toulon: elles demandent grâce en faveur du citoyen Vizon, condamné à la déportation par un jugement. — (Procès-Verbal de La Convention Nationale imprimé par son ordre, vol. 27, journée du 13 nivôse l’an deuxième de la République française une & indivisible, Paris : à l’Imprimerie Nationale, an II, page 229)
- Celle qui habite dans une ville et y jouit du droit de cité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Appellation que, dans certains milieux, en particulier pendant la Révolution française, l’on substitue à Madame.
- L’imposante citoyenne Ragon veillait au linge du commis, et les deux marchands se familiarisèrent avec lui. — (Honoré de Balzac, Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau, 1837, chapitre premier)
-
norvégienne
- Petite barque utilisée autrefois par les baleiniers.
- Ils s’intéressaient à la vie de la rivière, aux escadres de d’yoles et de norvégiennes, aux équipes de canotiers qui la peuplaient.. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- Malgré la grande houle le débarquement s'effectua sans incident. Comme précédemment un va-et-vient fut installé, au moyen de la petite norvégienne, entre le canot mouillé à bonne distance et la terre. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
-
ombudsmen
- Pluriel de ombudsman.
-
brésilienne
- Féminin singulier de brésilien.
- La réserve de développement durable de Mamiraua, en Amazonie brésilienne, fait figure de belle réussite. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 décembre 2022, page 8)
-
himalayenne
- Féminin singulier de himalayen.
-
calembredaine
- Bourde, vains propos, faux-fuyant, sornette.
- Le peintre qui siégeait aux stalles en bas, et l’étudiant en vareuse rouge qui nichait en haut, au poulailler, s’égosillèrent de plus belle, en lazzis et en calembredaines. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- — Quand je vous disais qu’on ne peut pas garder son sérieux avec lui, dit Mme Verdurin à Forcheville. Au moment où on s’y attend le moins, il vous sort une calembredaine. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, pages 88-89)
- C’est avec de telles calembredaines que les prêtres s’imaginent piper la confiance des enfants à l’âge où, précisément, ils commencent à discerner qu’ils n’ont pas poussé dans les choux. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 247)
- Je me suis moi-même diverti, moins des calembredaines qui ont traîné les rues et dont beaucoup furent inventées, que des historiettes qui me furent contées par des témoins auriculaires. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, page 38)
- Ces calembredaines assommaient Frédéric. — (Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, 1869, Folio, page 285)
-
mammalienne
- Féminin singulier de mammalien.
-
épicrânienne
- Féminin singulier de épicrânien.
-
filonienne
- Féminin singulier de filonien.
-
doyenne
- Celle qui est la plus ancienne suivant l’ordre de réception dans un corps, dans une compagnie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Diplomatie) Nom désignant l’ambassadrice ayant passé le plus de temps dans le pays d'accueil (si le titre de doyen ne revient pas au nonce apostolique). Elle a dès lors le rôle de porte-parole du corps diplomatique auprès du chef du protocole du pays d’accueil sur les questions administratives.
- Ce fait a d’ailleurs suscité des commentaires de la part de certains invités de l’ambassadrice égyptienne et doyenne du corps diplomatique, Magda Nasr. — (« Impair diplomatique ? », dans lexpress.mu du 24 juillet 2005 → lire en ligne)
- (En particulier) (Christianisme) Titre de dignité ecclésiastique.
- Le général Flavia Byekwaso, la première porte-parole de l’armée, le révérend Can. Rebecca Nyegenye, la première femme doyenne de la cathédrale de l’Église d’Ouganda, la juge Faith Mwondha et la première femme présidente du conseil d’administration de l’Ouganda Bible Society, ont reçu des plaques en reconnaissance de leur contribution à l’élimination des barrières entre les sexes sur les lieux de travail. — (« Ouganda : La Première Dame fait un don pour la construction d’une maison de la Bible », dans Alleluia Event du 19 novembre 2020 → lire en ligne)
- (Éducation) Titre de la première dignité dans les facultés d’une université.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- La plus ancienne en âge. On dit aussi en ce sens doyenne d’âge, mais seulement dans les assemblées ou compagnies délibérantes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
amérindienne
- Féminin singulier de amérindien.
-
nécromancienne
- Personne qui pratique la nécromancie, la manipulation des morts.
- (Par extension) Magicienne.
-
disconvienne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe disconvenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe disconvenir.
-
cheftaine
- Jeune femme responsable d’une troupe de jeunes scouts.
- Une ancienne cheftaine d’éclaireuses, qui dissimulait une timidité de garçon sous des gestes brusques, dressa les listes, par ordre alphabétique. — (René Barjavel, Le diable l’emporte, 1948, p. 121.)
- Un mercredi, Florence rentrait à bicyclette, les genoux un peu griffés, les chaussettes pleines d'ajoncs, les souliers pleins de boue, de la forêt du Petit-Mûr, où la cheftaine Françoise Braneau avait organisé un jeu de piste. — (Stéphane Hoffmann, Château Bougon, Albin Michel, 1991, chap. XL)
- Introduites officiellement dans ce mouvement masculin à partir de 1931, les cheftaines font, en effet, leur apparition en vue de permettre l’extension de la branche cadette du scoutisme, le louvetisme. — (Dictionnaire des femmes belges: XIXe et XXe siècles, Bruxelles : Racine, 2006, p. 331)
- Celle qui est à la tête d’un corps, d’une assemblée, etc., qui y a le premier rang et la principale autorité.
- Nous ne pouvons bouleverser l’échelle, dit la cheftaine. Mais il y a les primes de fin d’année. Elle continua de parcourir le C.V., stylo à la main, entourant un mot, soulignant une phrase. — (Olivier Todd, La balade du chômeur, Grasset, 1985)
- Ne dirigeant plus de village autonome, la cheftaine n’est pas reconnue au niveau de l’administration centrale du Cameroun. — (Femmes plurielles : les représentations des femmes, discours, normes et conduites, sois la direction de Danielle Jonckers, Renée Carré & Marie-Claude Dupré, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 1999, p. 222)
-
amen
- (Christianisme) Ainsi soit-il : ce mot clôt en général les prières.
- "Que la paix du Seigneur soit avec vous." Amen.
- Tous ceux qui étaient dans cette maison répétaient en esprit les mêmes mots éternels.– Ceci est pour Yves et Jean Gaos, mes frères, perdus dans la mer d’Islande... Ceci est pour Pierre Gaos, mon fils, naufragé à bord de la Zélie...Puis, quand tous ces Gaos eurent chacun leur prière, il se tourna vers la grand’mère Yvonne :– Ceci, dit-il, est pour Sylvestre Moan.Et il en récita une autre encore. Alors Yann pleura.– ... Sed libera nos a malo, Amen. — (Loti, Pêcheur d’Islande, 1886)
- Amen ! est le mot que j’ai entendu le plus souvent quand j’étais petit.— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Godefroy entremêlait les versets et les supplications que Bennetot scandait, au hasard, avec des amen fervents. — (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)
- (Familier) Dire amen à tout, signifie que l’on consent à tout sans discuter.
- Je ne sais ce qu’ils pourront croire, reprit doucement Malvoisin ; mais je sais bien que, de notre temps, le clergé et les laïques, au nombre de quatre-vingt-dix-neuf sur cent, crieront amen à la sentence du grand maître. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXXVI, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- On ne peut pas compter sur son mari, il ne sait que dire amen.
- Mais notre Célimène dit pas toujours Amen, non (Oh non) Au contraire bien souvent elle dit : "Ah mais non" (C'est vrai ça) — (Boby Lapointe, L'Ami Zantrop)
-
aryenne
- Féminin singulier de l'adjectif aryen.
-
historienne
- Spécialiste de l’Histoire, comme science historique.
- Pour réussir cette prouesse « exceptionnelle », six mois de travail ont été nécessaires à des cryptographes, associés à une historienne de l’université de Picardie, Camille Desenclos. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 25 novembre 2022, page 20)
- Et « Damas n’a aucune considération humanitaire pour l’opposition », martèle Marie Peltier, historienne spécialiste de la propagande en Syrie. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 février 2023, page 6)
- Chroniqueuse qui écrit ou qui a écrit une histoire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Celle qui se borne à raconter des faits sans les accompagner d’engagement ou de réflexions.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.