Que signifie "entremisse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entremettre.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "entremisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • couvrisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe couvrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corrompisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe corrompre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • esquisse
    • (Architecture, Art, Peinture) Premier trait d’un dessin ; ébauche, essai en petit d’un ouvrage de peinture, de sculpture ou d’architecture.
    • Vous savez combien sont menteuses ces esquisses, le fruit de hideuses spéculations qui s’en prennent à la personne des gens célèbres, comme si leurs visages étaient des propriétés publiques. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • (Sens figuré) Premier jet ou première mouture d'un ouvrage de l’esprit.
    • L’esquisse d’un poème, d’un ouvrage dramatique. - Une esquisse rapide.
    • Description sommaire.
    • […], il narra, en une esquisse sommaire et avec les omissions et les inexactitudes naturelles à son genre de mentalité, la série de ses aventures. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 388 de l’édition de 1921)
    • Le seul étang à grèves est l'étang Pellevin auquel nous réservons une esquisse monographique spéciale. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 114)
    • (Par extension) Début, à peine visible, d'une action.
    • L’esquisse d’un mouvement de retraite.
    • L’esquisse d’une manœuvre.
    • Madame de Chasteller eut bien des affaires ce jour-là ; il lui fallut lire cinq ou six fois cette lettre, après avoir fermé à clef trois ou quatre portes de son appartement, avant de pouvoir se former une esquisse juste de l’idée qu’elle devait avoir du caractère de Leuwen. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • (Cartographie) Document cartographique, souvent provisoire, présentant l’aspect général d’un phénomène[1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accréditrice
    • Féminin singulier de accréditeur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • classificatrice
    • Féminin de classificateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mytilicultrice
    • (Élevage) Personne qui élève des moules.
    • Jamais la titulaire d’un master en biologie marine n’aurait imaginé devenir mytilicultrice. Pourtant, aujourd’hui, elle est dans son élément. « Parfois c’est fatigant, les sacs de moules pèsent une dizaine de kilos. Quand il y en a 200 à transporter, à la fin de la journée on le sent », avoue la productrice. — (Elodie Chalandre, « Les moules de la Laïta font revivre la conchyliculture, à Clohars », Le Télégramme, 27 juin 2022 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épandisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe épandre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calice
    • (Catholicisme) Vase sacré dans lequel est consacré le vin, à la messe.
    • J’ai dit la messe dans le calice de saint Charles portant cette devise : qui sitit, veniat ad me et bibat, ne ultra sitiat.
    • source
    • Le prêtre ouvrit le calice ; il prit entre ses deux doigts une hostie blanche comme la neige, et s’approcha d’Atala, en prononçant des mots mystérieux. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d’église. — (Adolphe Chauveau & ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
    • Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice. — (R. Décrouille, Méditations sur l’Ordinaire de la Messe d’après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)
    • Le prêtre se répand en génuflexions. Le voilà qui élève le calice, très haut, figé dans sa chasuble : […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
    • (Par analogie) — Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers !’ — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
    • (Anatomie) Partie du rein véhiculant l’urine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Héraldique) Meuble représentant le vase du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil avec un renflement dans le tiers supérieur pied. À rapprocher de ciboire, coupe et hanap.
    • D’argent à la croix de gueules chargée de 5 calices d’or, qui est de la commune de Saint-Calixte au Québec — (→ voir illustration « armoiries avec 5 calices »)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe faire.
    • Il ne serait pas convenable que je le fisse, répondit Rébecca […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • — Que vouliez-vous que je fisse ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Jamais je n’ai compté sur mon prétendu talent pour vivre ; je ne l’ai nullement fait valoir. Ce pauvre Beulé, qui me regardait avec une sorte de curiosité affectueuse mêlée d’étonnement, ne revenait pas que j’en fisse si peu d’usage. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 200)
    • Il fallait en effet que, me laissant tomber dans une sorte d’engourdissement, je fisse effort pour ne penser à rien. — (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 107)
    • Au Sénat la réforme sommeilla. Des années s’écoulèrent avant que, en 1914 […] je la fisse sortir des cartons d’une Commission. — (Joseph Caillaux, Mes mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    • Mais il était trop tard. Déjà, il était sur moi et, quoi que je fisse, je le heurtais et le déplaçais dans mon sillage. — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 205)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaiblisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de affaiblir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de affaiblir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de affaiblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • convertisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de convertir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de convertir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de convertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blondisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe blondir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe blondir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe blondir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjoignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe adjoindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chiropractrice
  • constructrice
    • Celle qui construit, qui sait et qui pratique l’art de construire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compatisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de compatir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de compatir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de compatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • puisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pouvoir.
    • Elle souffre de ne plus pouvoir métaphoriser, au sens où cela implique un déchirement, un espace, et un lieu d’où je puisse juger du rapport. — (Jackie Pigeaux, Je pense d’où je sens, in Affectivité et pensée, 1991, page 74)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pouvoir.
    • Puisse aussi Jehovah me pardonner ma folie, mon incrédulité et mon dédain pour sa foi ! — (G. L. Domeny de Rienzi, Océanie ou cinquième partie du Monde, Firmin Didot frères, tome troisième, 1837, page 9)
    • Le moins que l’on puisse dire à propos du vaudeville au dix-neuvième siècle est qu’il ne s’agit pas d'un divertissement solitaire. — (Lise Schreier, Gens de couleur dans trois vaudevilles du XIXe siècle’', 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dilapidatrice
    • Celle qui dilapide un bien, une fortune, des fonds
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éliminatrice
    • Féminin singulier de éliminateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écuisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écuisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écuisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écuisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écuisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écuisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • autodestructrice
    • Féminin singulier de autodestructeur.
    • Il y a une tendance autodestructrice dont l’« accidentite » n’est qu'une des nombreuses manifestations. — (Guy Delpierre, De la jalousie, 1954)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coulisse
    • Longue rainure par laquelle on fait glisser, aller et revenir un châssis, une fenêtre, une porte, un tiroir, etc.
    • Dans la salle qui est au-dessus de l’entrée, on aperçoit, dans les deux pieds-droits de la coulisse de cette première herse, les entailles inclinées dans lesquelles s’engageaient les deux jambettes du treuil. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • (En particulier) Planchette de confessionnal, que le confesseur fait glisser quand il veut entendre un pénitent.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Construction) Vide de quelques centimètres entre deux murs, par exemple entre le mur porteur et le mur de parement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Imprimerie) Petite planche très plate qui sert à faire couler sur le marbre les pages trop grandes pour être enlevées avec les doigts.
    • La distance qui se trouve sur le composteur entre sa tête et la tête de la coulisse inférieure , fixe la longueur de chaque ligne; et c'est ce qu'on nomme la Justification. — (Dictionnaire technologique ou Nouveau dictionnaire universel des arts et métiers, Bruxelles : Lacrosse & Cie, 1839, nouvelle édition avec planches, volume 3, page 285)
    • (Théâtre) Châssis de toile mobiles qui forment le décor des deux côtés de la scène.
    • Il reprend son va-et-vient précipité. Il s’arrête près de la coulisse droite, regarde longuement au loin, la main en écran devant les yeux. Va et vient. S’arrête prêt de la coulisse gauche, même jeu. — (Samuel Beckett, En attendant Godot, Les Éditions de Minuit, 1952, introduction de l’acte II, page 73)
    • Elle était comme ces spectateurs qui n’ont jamais vu les coulisses, et qui admirent le décor sans arrière-pensée. — (Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, pages 217-218)
    • (Par extension) Châssis où passent les acteurs pour entrer en scène ; toute la partie du théâtre qui est derrière la scène.
    • Les personnes de quarante à cinquante ans peuvent se rappeler d'avoir vu la rampe des théâtres illuminée par des biscuits , et les coulisses éclairées avec des chandelles. — (« Théâtre », dans le Dictionnaire chronologique et raisonné des découvertes, inventions, etc., en France, dans les sciences, la littérature, les arts, l'agriculture, le commerce et l'industrie de 1789 à la fin de 1820, Paris : chez Louis Colas, 1824, volume 15, page 665)
    • Pendant toute la pièce il resta dans les coulisses.
    • Enfin voici le dessert. Le gâteau de semoule est sur la table. Sous les yeux attendris d’Ernestine, qui surveille l’effet produit par son œuvre, comme un auteur dramatique surveille sa pièce au bord des coulisses, ces demoiselles se délectent. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 358.)
    • (Bourse) Réunion des coulissiers.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Couture) Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser.
    • Passer un lacet dans une coulisse.
    • Celles-ci, n’ayant pour vêtement qu’un jupon de cotonnade et la chemise nouée au cou par une coulisse, se détachaient blanches sur le bleu du ciel et le roux doré des gerbes. — (André Theuriet, Le Fils Maugars, G. Charpentier, Paris, 1879, page 222)
    • La forme qu’elle donnerait à sa chemise ayant été longuement débattue dans sa tête, elle n’avait pas à y revenir : elle serait à coulisse ; d’abord parce que c’était la plus simple, et la moins difficile à exécuter pour elle qui n’avait jamais taillé des chemises, et manquait de ciseaux, et puis parce qu’elle pourrait faire servir à la nouvelle le cordon de l’ancienne. — (Hector Malot, En famille, 1893)
    • (Héraldique) Nom de la grille fermant un château ou une bâtisse. Plutôt que de parler de la coulisse, on peut blasonner : coulissé. Se dit également de la partie de la pince multiprises permettant d’augmenter ou réduire l’espace entre les mâchoires.
    • D’azur, à un château d’argent, sommé de trois tours de même, maçonné de sable, la porte ouverte du champ et garnie de sa coulisse de sable, accompagnée en pointe de trois besants d’or, posés 2 et 1, qui est de Hyères → voir illustration « château à coulisse »
    • Parti : au premier d’or à la pince multiprises de gueules, son bec à senestre, remplie de sable entre ses branches, dans sa coulisse et entre ses mâchoires, à la tige d’argent brochant sur la branche senestre de la pince supportant deux feuilles du même, l’une sur l’autre, à dextre ; au second d’or aux six burelles de sable, au lion de gueules armé, lampassé et couronné d'argent, brochant sur le quart senestre du premier et sur le tout du second, qui est de Vaulx-en-Velin → voir illustration « Pince multiprise à coulisse de sable »
    • (Au pluriel) (Sens figuré) Partie d’un système invisible de l’extérieur.
    • Dans les coulisses du pouvoir.
    • Voilà une manière à peine subtile d’intimer aux médias de ne pas révéler le détail des jeux de coulisses potentiellement scandaleux qui débouchent sur les nominations. — (Antoine Robitaille, « Un scandale étouffé », Le journal de Québec, 27 novembre 2020)
    • (Québec) (Populaire) Trainée de liquide laissée par une ou des gouttes s'éloignant, emportée.s par la gravité ou un déplacement d'air.
    • Tu peintures comme un cochon. Il y a des coulisses partout !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fondisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe fondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entrouvrisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entrouvrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicatrice
    • Ouvrière qui applique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.