Dictionnaire des rimes
Les rimes en : entrecroise
Que signifie "entrecroise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entrecroiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entrecroiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de entrecroiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entrecroiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de entrecroiser.
Mots qui riment avec "ase"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "entrecroise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
- marsaz
-
chrysoprase
?- (Minéralogie) Variété gemme de calcédoine nickélifère.
- ― Ô ma chère Laura, lui dis-je avec effort en appuyant mes lèvres sur sa main, comment peux-tu appliquer le mot de travail ingrat à l’admirable voyage que nous avons fait ensemble dans le cristal ? Rends-moi cette resplendissante vision des océans d’opale et des îles de lapis ! Retournons aux verts bosquets de la chrysoprase et aux sublimes rivages de l’euclase et de la spinelle, ou aux fantastiques stalagmites des grottes d’albâtre qui nous invitaient à un si doux repos ! Pourquoi as-tu voulu me faire franchir les limites du monde sidéral et me faire voir des choses que l’œil humain ne peut supporter ? — (George Sand, baronne Dudevant], « Laura. ― Voyage dans le cristal/I », in Laura - Voyages et impressions, Calmann Lévy, 1881 (1865))
- Je devrais maintenant énumérer les marchandises qu’on y achète avec bénéfice : agate, onyx, chrysoprase, et d’autres variétés de calcédoine ; louer la chair du faisan doré qu’on y cuisine sur la flamme du bois de cerisier sec et qu’on saupoudre de beaucoup d’origan ; parler des femmes que j’ai vues prendre leur bain dans le bassin d’un jardin et qui parfois — dit-on — invitent le passant à se dévêtir avec elles, et les pourchasser dans l’eau. — (Italo Calvino, Les Villes invisibles, 1972 ; traduite de l’italien par Jean Thibeaudeau, 1974, page 17)
- C’est l’Inde, patrie des pierres, qui nous envoie la chrysoprase. — (Marbode, Poème des pierres précieuses, XIe siècle, 1996 : traduit du latin, présenté et annoté par Pierre Monat)
-
vandoise
?- (Ichtyologie) Espèce de petit poisson osseux d’eau douce comestible d’Europe et d’Asie.
- — Ça, dit Mme Rezeau, il y en a. Il pue la vase, mais ton père m’en raflait des nasses pleines : brochets, anguilles ou dards.— Dard ? répéta Aubin, très intéressé, mais ne parlant pas craonnais.Je traduisis :— Vandoise, si tu préfères. C’est surtout à la sauterelle, posée devant leur nez, en surface, que tu les attrapes bien. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, pages 107-108)
- Le vilain brochet se jette sur la petite vandoise, mais, l’un comme l'autre, ils y passent. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 14)
- Les zones assez agitées des cours moyens et inférieurs des rivières accueillent la vandoise, qui forme souvent des troupes assez importantes à proximité des berges. — (Poissons d’eau douce (collectif), Losange Artémis, 1999, page 73)
- Les belles vandoises affectionnent les courants d’eau vive, mais il n’est pas rare d’en capturer de pleines bourriches dans des lieux plus calmes et peu profonds. — (Patrick Guillotte, Pascal Durantel, Pêche au coup, Losange Artémis, 2008, page 111)
-
ratiboise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ratiboiser.
-
abrase
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abraser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abraser.
- L’observation contemporaine de la famille indique une rupture dans le rapport à l’enfant : l’attention majeure qui lui est portée abrase ses différences d’avec le monde adulte, le « désenfantise ». — (Marcel Sanguet, Parents, vous êtes de formidables éducateurs !, 2003)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abraser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abraser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abraser.
-
décroise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de décroiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décroiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de décroiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décroiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de décroiser.
-
raze
?- Résine qu’on retire du pin d’Alep.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
catastase
?- (Antiquité, Poésie) Troisième partie du poème dramatique chez les anciens. C'est dans cette partie que l'intrigue se noue.
- avoise
-
paronomase
?- (Rhétorique) (Grammaire) Figure de style qui consiste à employer dans une même phrase des mots dont le son est à peu près semblable, mais le sens différent.
- Il y a une paronomase dans chacune des six phrases suivantes :
- Ils donnent à la vanité ce que nous donnons à la vérité ;
- Son âme se remplit d’erreurs et de terreurs ;
- Qui vole un œuf vole un bœuf ;
- À plus dans le bus ;
- Tu parles Charles ;
- Aventurier de l'inconnu, avant tu riais de l'inconnu — (Nekfeu, « Avant tu riais », Cyborg, 2016)
- Les phrases : « Je pars à l’île Maurice. Je pars à Lille, Maurice. » constituent une paronomase.
-
croise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
- Alors je ne vais pas vers les hommes, mais je me promène dans leur pays, et je croise sans leur prêcher les Lexoviens, les Arédiens, les Carolomacériens, les Appaméens. — (François George, Histoire personnelle de la France, 1983)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
- La démarche adoptée, qui se veut rigoureuse en s’appuyant sur les outils des sciences sociales, croise autant que faire se peut les données empiriques et les questionnements théoriques : une telle approche vise à la fois à « dé-essentialiser » et à « dé-spécifier » le traitement du fait islamique et de la mouvance musulmane. — (Haoues Seniguer, Robert Bistolfi, Les musulmans dans la République : des enjeux majeurs de société, in République et islam : défis croisés, L’Harmattan, 2018, page 18)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croiser.
-
dérase
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déraser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déraser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déraser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déraser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déraser.
-
montmartroises
?- Féminin pluriel de montmartrois.
-
ukase
?- (Politique) Édit promulgué par un tsar en vertu de son pouvoir autocratique. Le terme a été repris sous le régime communiste en Union soviétique, et demeure en usage concernant un acte exécutif pris par le président de la Fédération de Russie.
- L’empereur de Russie donna, publia un ukase.
- Les premiers actes du règne d’Alexandre annoncèrent ce qu’il était : différents ukases diminuent les impôts, favorisent l’industrie, améliorent le système de douanes et de finances. — (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, tome 3, 1848)
- Cette immense étendue de steppes [la Sibérie], qui renferme plus de cent dix degrés de l’ouest à l’est, est à la fois une terre de déportation pour les criminels, une terre d’exil pour ceux qu’un ukase a frappés d’expulsion. — (Jules Verne, Michel Strogoff, 1905)
- (Politique) Acte d’autorité arbitraire, décision discrétionnaire prise par le dépositaire d’un pouvoir. Généralement utilisé de manière péjorative pour stigmatiser l’absence de démocratie.
- Appeler ukase tout décret autoritaire, ça vexe le gouvernement. — (Gustave Flaubert, Dictionnaire des idées reçues, 1913)
- — Même quand ses ukases vont à l’encontre de la logique ? — (Amélie Nothomb, Péplum, Éditions Albin Michel, Paris, 1996, page 71 de l’édition 2010)
- (Familier) Prise de position péremptoire, décision outrepassant les prérogatives normales d’une personne.
- Car son ukase est arrivé à trois heures et demie, et mon oncle n’avait rendez-vous qu’à quatre heures et demie. — (Arnold Zweig, Le Cas du sergent Grischa, 1927, traduit de l’allemand par Maurice Rémon, 1930, page 268)
- Ses ukases comme ses engouements étaient inflexibles. — (Françoise Sagan, Un profil perdu, 1974, page 13)
- Règle péremptoire d’origine imprécise.
- Chacune de ces femmes est plus ou moins saisie par les ukases de la beauté et de la mode, […]. — (Nuit blanche, n° 157, hiver 2019, page 44)
-
vichyssoise
?- Soupe froide faite de purée de pomme de terre et de poireaux avec des oignons, de la crème et du bouillon de poulet.
- Pour réaliser la vichyssoise, faire suer l’oignon émincé avec la pomme de terre coupée en dés. — (Séverine Pucci, « Recette : vichyssoise d’orties, salpicon de cèpes et foie gras », site de France 3 Auvergne-Rhône-Alpes, 8 novembre 2019.)
-
synaptase
?- (Chimie) Enzyme présente dans diverses amandes. Elle provoque la lyse de l'amygdaline en glucose, aldéhyde benzoïque et en acide cyanhydrique, composants de l'essence d'amande amère.
- La saligénine est produite par la métamorphose de la silicine sous l’influence de la synaptase du saligot.
- L'amygdaline, par sa transformation en acide hydrocyunique, en liydrure de benzoïle, etc., sous l'influence de la synaptase émulsine et de l'eau, présente un fait aussi important pour l'histoire de l'affinité que pour l'analyse immédiate des matières organiques. (Wikipedia, « Pierre Jean Robiquet »)
-
dunoise
?- Féminin singulier de dunois.
-
saccharase
?- (Biochimie) Hydrolase du saccharose.
-
audoise
?- Féminin singulier de audois.
-
faloise
?- Féminin singulier de falois.
-
synase
?- (Biochimie) Lyase.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
audomaroise
?- Féminin singulier de audomarois.
-
hongroise
?- Ornement des tenues de hussards, en forme de galons métalliques tressés horizontalement reliant les boutons du plastron de vareuse, ou ornant les manches et le haut de la culotte. Dans l’Armée française ce motif orne encore aujourd’hui les bérets des 1er, 2e et 3e régiments de hussards.
- vaumoise
-
siamoise
?- (Vieilli) Canapé en forme de S dont les occupants sont à la fois côte à côte et vis-à-vis.
- (Vieilli) (Textile) Étoffe mêlée de soie et de coton imitant celle que les ambassadeurs de Siam apportèrent à Louis XIV.
- Du 24 juin 1786 au 1er juillet 1787, l'usine produisit 4.224 pièces 1/2 de 20 aunes, savoir : 730 pièces de siamoise ou silveret ; 404 pièces de gaze; 1.085 pièces de mousseline, et 4.800 douzaines de mouchoirs de soie façon d'Angleterre. — (Bulletin de la Société scientifique, historique et archéologique de la Corrèze, 1952)
- Jumelle fusionnée à sa sœur.
- Chatte de la race des chats siamois.
- La siamoise ouvrit un œil à demi, s’étira à son tour et, changeant à peine de position, replongea dans le sommeil. — (Sylvie M. Jema, Les sarments d’Hippocrate, Fayard, 2004, chapitre 13)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.