Que signifie "entamons" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de entamer.
  • Première personne du pluriel de l’impératif de entamer.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "on"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "entamons".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : on , ons , ont , onts , ond , onds , omb , ombs , noms et nom .

  • aboieront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe aboyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disparaîtront
    • Troisième personne du pluriel du futur de disparaître.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • forgeons
    • Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de forger.
    • Première personne du pluriel de l’impératif de forger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • notion
    • Connaissance élémentaire, sommaire, idée plus ou moins précise qu’on a d’une chose.
    • Je n’ai pas une connaissance parfaite de cela, je n’en ai qu’une simple notion, qu’une faible notion.
    • Je n’en ai nulle notion, pas la moindre notion.
    • C’est un sujet dont je n’ai aucune notion, dont je n’ai pas la première notion.
    • Avoir les premières notions d’une science.
    • Manquer des notions les plus élémentaires dans tel ou tel ordre d’études.
    • Ce sont des notions familières à tous.
    • (Par extension) Traité élémentaire d’une science.
    • Notions d’Arithmétique.
    • Notions de Physique et de Chimie.
    • (Philosophie) Concept ; idée.
    • La nature du sol a de l'importance pour beaucoup de plantes. […], de là est née la notion un peu vague de plantes calcicoles et calcifuges. Cette notion a été précisée par la mesure de la réaction chimique du sol représentée par le symbole pH (potentiel en ions Hydrogène). — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.28)
    • Les hormones, une des plus anciennes familles d’herbicides, vont continuer à nous rendre service et elles sont un bon exemple d'un certain type de sélectivité et de systémie ; cette dernière notion appelait le glyphosate. — (Christian Gauvrit, Efficacité et sélectivité des herbicides, INRA, 1996, page 111)
    • En effet, deux notions essentielles se retrouvent dans la même phrase : la diversité et l’irréprochabilité. Quel est le lien entre ces deux notions : est-ce la diversité qui conduit à l’irréprochabilité ? Ce lien de cause à effet n'apparaît pas vraiment dans cette phrase : les deux notions semblent plutôt complémentaires. — (Sophie Bentin, « Des étrangers au service du Comtat Venaissin : audition de 19 témoins dans le cadre de l'affaire de la douane (Valréas, décembre 1679) », chap. 26 de Les témoins devant la justice: Une histoire des statuts et des comportements, sous la direction de Benoît Garnot, Presses universitaires de Rennes, 2003)
    • L'analyse plus approfondie de la notion de distance esthétique permet de revenir sur le rôle primordial du suspense et de l'angoisse dans le processus narratif d'un récit. — (Martine Roberge, L'art de faire peur: des récits légendaires aux films d'horreur, page 178, Presses de l'Université Laval, 2004)
    • Pour Almaengien, le Grand Maître de la secte adamite dont Bosch n'a fait que suivre les préceptes, la notion du péché originel n'existe pas. — (Jérôme Peignot, Les jeux de l'amour et du langage, page 134, 2009)
    • Dans le cadre de ma mission avec le ministre des Sports, j'ai voulu remettre en cause la notion de détection des talents, à laquelle je préfère celle d'accompagnement de potentiel. — (Jean-Pierre Doly, L'accordeur de talents: Optimiser la performance d'une équipe, éd. Dunod, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoudons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accouder.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accouder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abasourdissons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abasourdir.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abasourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abêtissons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abêtir.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abêtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accrochons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accrocher.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accrocher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interprétation
    • Action d’interpréter ou résultat de cette action.
    • […] mais aussi à cette translation se joignit bientôt quelque chose de plus que la traduction pure et simple; des interprétations, d’abord morales seulement, puis allégoriques, mirent sur la voie de ce que l’église voulait éviter, et de ce que la réforme a proclamé depuis, l’examen individuel de l’Écriture. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
    • […] ; on apprenait à mesurer le vent aux diverses altitudes en observant un ballon au moyen d’un théodolite ; on calculait les tables qui permettaient une interprétation rapide, et en même temps d'autres tables de correction pour le tir de l’artillerie. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.202, Hartmann, 1937)
    • Malgré la possibilité d’un échec final, il paraît donc utile de reprendre par sa base le problème très difficile de l’interprétation de la Mécanique ondulatoire, afin de voir si l’interprétation actuellement orthodoxe est vraiment la seule que l’on puisse adopter. — (Louis de Broglie; La Physique quantique restera-t-elle indéterministe ? Séance de l’Académie des Sciences, du 25 avril 1953)
    • Dans tous les articles, les auteurs s'attachent scrupuleusement aux faits, aux données brutes et concrètes : pas de bavardage, pas d’interprétations oiseuses, mais des informations précises étayées par des citations sourcées. — (Bulletin critique du livre français, n°666-669, Association pour la diffusion de la pensée française, 2005, p.5)
    • Dès qu'on évoque le rôle de l’interprétation analogique dans une argumentation ou une invention scientifiques, on entend aussitôt crier haro sur la métaphore. — (J.-C. Passeron, Analogie, connaissance et poésie, dans, Métaphores et analogies : schèmes argumentatifs des sciences sociales, Librairie Droz, 2000, p.19)
    • (Théâtre) Façon dont les acteurs traduisent une pièce ou un rôle.
    • L’interprétation d’un rôle, d’une pièce de théâtre,
    • (Musique) Façon de jouer ou de chanter une œuvre musicale.
    • L’interprétation de cette immense sonate est d’ailleurs à l’image du documentaire : très sobre, extrêmement sérieuse, presque sans affect. — (Patrick Georges Montaigu, Trois sonates de Beethoven sous analyse, resmusica.com, 15 novembre 2009)
    • Une interprétation historiquement informée, c’est une interprétation qui essaie de se rapprocher le plus possible des intentions et des conditions d’origine de la création d’une œuvre. — (Marina Chiche, Cordes sensibles, radiofrance.fr/francemusique, émission du 30 août 2020 : Historiquement informés : aux origines)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aboierons
    • Première personne du pluriel du futur du verbe aboyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rentrons
    • Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de rentrer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif de rentrer.
    • Rentrons sans tarder à la maison, ça mouillasse ! lui lança-t-elle. — (Alain Dubos, Les Tribus du roi, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • achetons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acheter.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe acheter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accouchons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accoucher.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accoucher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chanson
    • (Musique) Texte mis en musique, divisé en strophes ou couplets, avec ou sans refrain.
    • Lui-même, à son dernier congé, en plaisantait devant moi, d’être un gradé de la marine qui, comme le petit navire de la chanson, n’avait ja-ja-jamais navigué. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 151)
    • Les paroles d'une chanson. — Noter, composer une chanson.
    • On a fait des chansons sur lui. Il met tout en chanson.
    • Ce texte chanté. — Note : Ce mot implique, par rapport à chant, un côté frivole et léger.
    • Ce qu’elle chantait – ah ! la fatale et maudite chanson ! –, c’était une vieille romance larmoyante et tendre, pareille à celles que les aveugles nasillent dans les rues. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
    • Une blonde qui possédait des nichons et une nuque inoubliables a cru bon de venir rompre le silence de l’écran par une chanson où il était question de sa solitude. — (Louis-Ferdinand Céline [Louis Ferdinand Destouches], Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932, éd. 1942, page 159)
    • Les ivrognes, maintenant accoudés au comptoir, braillaient une chanson dont ils n’avaient retenu que quelques paroles. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Et, pour égayer le voyage, les chansons bientôt fusèrent d’elles-mêmes. Les notes joyeuses retentissaient au loin sur la terre nue […] — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
    • Car la chanson a été importante dans le dispositif d'une subversion politique qui, tout compte fait, a peut-être plus avancé par le 45 tours que par le tract, par le mange-disques que par le cocktail Molotov. — (Bertrand Dicale, « Subversion », dans le Dictionnaire amoureux de la chanson française, Éditions Plon, 2016)
    • (Par extension) Ce texte et sa partition imprimés.
    • « On la vend deux sous, paroles et musique ! » clamait la bonisseuse, tendant sa chanson à la ronde. — (Roland Dorgelès, Au beau temps de la Butte, 1949)
    • Chanson de geste, poème épique du Moyen Âge.
    • La chanson de Roland.
    • (Sens figuré) (Familier) Propos futiles, sornettes, discours ou raison frivole.
    • Tout ce qu’il vous dit là est une chanson. Il nous conte des chansons. Je ne me paie pas de chansons.
    • Chansons, chansons ! Je ne vous écoute point. Chansons que tout cela !
    • Il y a plus d’un mois que vous lui chantez cette chanson-là ; mais elle n’est pas si bête que de vous écouter. — (George Sand, Jeanne, 1844)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • puissions
    • Première personne du pluriel du subjonctif présent de pouvoir.
    • Ils ont tous en commun — et bien que nous ne puissions être les fabricateurs de notre histoire, mais seulement les acteurs — de nous doter d’une certaine façon et dans une certaine mesure de la capacité de « désagir » ce que nous avons « agi », de maîtriser au moins partiellement les processus que nous avons déclenchés. — (Revue d’économie politique, 1978, volume 88, page 418)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • achèveront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe achever.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thebookedition
  • acquissions
    • Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe acquérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • administrons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe administrer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe administrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acclamons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acclamer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe acclamer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abolition
    • Action d’abolir.
    • Du 2 Frimaire, l'an 2 de la République. Sur la déclaration unanime du jury, portant : 1°. Qu'il n'est pas constant qu'il ait été tenu dans la ville de Brienon-sur-Armançon, département de l'Yonne, lors de la promulgation du décret portant abolition de la royauté, des propos tendant à provoquer l’avilissement de la représentation nationale et le rétablissement de la royauté. — (Bulletin du Tribunal criminel révolutionnaire, n° 98, Paris : imprimerie Clément, an II, p. 392)
    • […] mais il nous semble qu'au moment où l'on se préoccupe de l'abolition de la peine de mort, une pareille dissertation n'était pas oiseuse. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
    • La Commune décréta le 29 mars l'abolition de la conscription et l'enrôlement dans la garde nationale de tous les citoyens valides ; […]. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
    • Pays pauvre qui ne vit que de l'aide humanitaire, notamment française, la Mauritanie reste l'un des bastions les plus réfractaires à l'abolition de l'esclavage. — (Zineb El Rhazoui, Mauritanie : esclaves contre dieux et maîtres, Charlie Hebdo, 7 janvier 2015)
    • (Par extension) Arrêt, cessation.
    • L’abolition des fonctions du cerveau. - Abolition de la volonté.
    • (Histoire) Pardon, amnistie que le prince accordait d’autorité absolue pour un crime qui, par les ordonnances, n’était pas rémissible.
    • Lettres d’abolition.
    • Le Parlement a entériné son abolition.
    • Il [Louis XIII] envoya des abolitions aux criminels, fit ouvrir les prisons, permit aux exilés leur retour, et fit tout ce qui était nécessaire pour persuader à ses peuples que les cruautés passées n'avaient pas été faites par lui. — (Madame de Motteville, Mémoires, première partie, dans : Nouvelle collection des mémoires pour servir à l'histoire de France, deuxième série, tome X ; chez l'éditeur du commentaire analytique du Code civil, Paris, 1838, page 42)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • correspond
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de correspondre.
    • Au-delà de ce domaine de tension, le nombre d’impulsions recommence à croître, mais cela correspond à des impulsions parasites dont nous étudierons la cause dans le paragraphe suivant, consacré au compteur de Geiger. — (Jacques Franeau, Physique, 1963)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accroupirons
    • Première personne du pluriel du futur du verbe accroupir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perversion
    • Changement de bien en mal, dépravation, corruption.
    • J’ignorais leurs malpropretés morales et physiques, leurs tares, leurs perversions de tout ordre qui les souillaient, quelles abominations pouvaient s’y perpétrer et jusqu’où se dégradaient les sentiments les plus sacrés. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
    • […] ce « centre de tri » n’était pas seulement un lieu de tortures pour les Algériens, mais une école de perversion pour les jeunes Français. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
    • Pendant une soirée entre célibataires, on rigole un bon coup sur les perversions ou lacunes des hommes qu'on a rencontrés. Certaines rêvent de leur prince charmant. — (Yannick Forgé, Site-moi bien, Éditions Librinova, 2018)
    • (Vieilli) Trouble, dérangement.
    • Il y a perversion de l’appétit dans le pica, de la vue dans la diplopie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acagnardassions
    • Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe acagnarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.