Que signifie "ensevelîmes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel du passé simple du verbe ensevelir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ime"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ensevelîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .

  • centime
    • (Système monétaire) La centième partie du franc.
    • Les ouvriers occupés à la fouille et à l’extraction des coquins bruts, travaillent à la tâche ; on les paye à raison de 33 centimes le mètre cube de minerai extrait. Les bons ouvriers gagnent 3 fr 50 par jour. — (Jean-Augustin Barral, Phosphate de chaux des Ardennes, dans le Journal d’agriculture pratique, 27e année, 1863, tome 2, 29 octobre, p.422)
    • On demanda aux enfants des écoles d’apporter une obole. Je donnai une pièce de cinq sous en nickel dont la valeur faciale, vingt-cinq centimes, était inscrite en grands chiffres dans un cadre. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 173.)
    • Après plusieurs années de nouveaux francs, la monnaie française retrouva son appellation officielle de francs, sans aucun adjectif les précédant ou les suivant. Mais un pourcentage important de personnes, pas obligatoirement âgées, continua à tout calculer en anciens francs, tandis qu'une autre partie parlait de nouveaux francs ou francs lourds, et de centimes pour les anciens francs. — (Claude Chaminas, La Cité Joseph Staline 1941-1959, page 114, L’Harmattan, 2009)
    • (Système monétaire européen) La centième partie d’un euro.
    • Un centime. Une pièce d’un centime.
    • (Par extension) Pièce de valeur faciale de un centime.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accueillîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe accueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inscrivîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de inscrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exprime
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
    • En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
    • Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (‎Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
    • Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
    • C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • millésime
    • Chiffre qui exprime le nombre mille dans une date.
    • Le millésime de 2017 est 2
    • Ensemble des chiffres qui marquent l’année sur les médailles, les monnaies.
    • Les louis d'or portant le millésime de l'année 1723 furent appelés mirlitons, et sont encore ainsi nommés par les numismates érudits, qui les colligent et vénèrent à cause de cette singularité. — (« Le Mirliton », dans le Petit courrier des dames: Journal des modes, du 5 avril 1849, tome 56, Paris : Imprimerie Dondet-Dupré)
    • Ensemble des chiffres qui marquent l’année de publication.
    • Mais le bibliophile qui était en lui consolait le lettré, maniant avec des mains dévotes la superbe édition qu’il possédait du Satyricon, l’in-8 portant le millésime 1585 et le nom de J. Dousa, à Leyde. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
    • (Par extension) Lot de quelque chose associée à une certaine année.
    • (Œnologie) Année de récolte des raisins ayant servi à produire un vin.
    • Selon la législation européenne, l'indication du millésime sur les étiquettes est autorisée seulement pour les VQPRD et les vins de table avec indication géographique.
    • (En particulier) Cuvée d’une année vinicole exceptionnelle.
    • Vous me direz ce que vous pensez de ce millésime.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paronyme
    • (Linguistique) Mot dont la ressemblance (en particulier phonétique) avec un autre mot entraîne de fréquentes confusions.
    • « Conjecture » et « conjoncture », ou encore « irruption » et « éruption », sont des paronymes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croupîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe croupir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endormîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de endormir.
    • Là-dessus, nous nous couchâmes dans la salle, et bientôt nous nous endormîmes tous d’un profond sommeil. — (Honoré de Balzac, Autre Étude de Femme, 1839-1842)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cônîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe cônir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • autonyme
    • Qui se désigne lui-même.
    • Un écrivain qui se cite dans un roman est autonyme.
    • (Linguistique) Qui se désigne lui-même.
    • Le mot voiture est autonyme dans l’énoncé « Voiture est féminin. ».
    • (Linguistique) Dont le signifié s’applique à son propre signifiant. Note : Rare en ce sens.
    • Le mot qui s’applique à lui-même est autologique (autonyme). — (Normand Leclerc, La Nature de la monnaie en droit, 2009, page 536, note 76 (voir aussi note 49))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mésenchyme
    • (Anatomie) Tissu de soutien embryonnaire issu du mésoderme, à l'origine de diverses formes de ces tissus chez l'adulte.
    • Les crêtes génitales primaires sont deux renflements de mésenchyme recouverts par un épithélium cœlomique (ou germinal) monostratifié. — (Martin H. Johnson & Barry J. Everitt, Reproduction, page 6, De Boeck Supérieur, 2001)
    • Dans la région de la tête, le mésenchyme dérive de cellules de la crête neurale qui, au lieu de se différencier sur une lignée neurogénique, se différencient comme les cellules mésodermiques.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assagîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe assagir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coenzyme
    • (Biochimie) Structure active non protéique participant au mécanisme réactionnel catalysé par une enzyme, soit comme molécule attachée de façon covalente appelée groupement prosthétique (e.g. phosphate de pyridoxal), soit comme cofacteur lié par interactions dites faibles (de type électrostatique ou de van der Waals) et agissant comme co-catalyseur ou comme donneur d'une structure qui sera transférée au substrat au cours de la réaction (e.g. succinyl-CoA).
    • La combinaison de la coenzyme et de l’apoenzyme forme l’hétéroenzyme.
    • Le coenzyme est toujours associé à l’enzyme au cours de la réaction de catalyse. — (Noël Cano, Didier Barnoud, Stéphane M. Schneider, Marie-Paule Vasson, Michel Hasselmann, Xavier Leverve, Traité de nutrition artificielle de l’adulte, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • élargîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe élargir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ourdîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe ourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • languîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe languir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • engloutîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe engloutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • farcîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe farcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chancîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe chancir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rajeunîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe rajeunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévernîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe dévernir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fendîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe fendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raidîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe raidir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • honnîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe honnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assouplîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe assouplir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.