Dictionnaire des rimes
Les rimes en : enorgueillîmes
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "enorgueillîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
prédéfinîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de prédéfinir.
-
décrépîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe décrépir.
-
munîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe munir.
-
écime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écimer.
-
engloutîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe engloutir.
-
amollîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amollir.
-
prévîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe prévoir.
-
emboutîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe emboutir.
-
poursuivîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de poursuivre.
-
accueillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe accueillir.
-
redéfinîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe redéfinir.
-
pseudonyme
- Qui publie des livres ou des écrits sous un nom supposé.
- Ainsi, l’auteur pseudonyme ou anonyme, qui actuellement est protégé comme tous les autres et dont le droit d'auteur n'expirera que cinquante ans post mortem, désormais ne sera plus protégé que pour cinquante ans à dater de la publication. — (Le Droit d'auteur, volume 59, Bureau de l'union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, 1946, p. 33)
- Je débitais un à un le chapelet de pseudonymes sonores et grandiloquents, chargés d'exprimer tout ce que je ressentais, tout ce que je voulais lui offrir. — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
- Qui est publié sous un nom supposé.
- La lecture du livre de 1888, et d'autres brochures sur divers sujets signées Ed. Pellis, me convainquit aisément que cet auteur n'avait pas simplement « édité » l'ouvrage pseudonyme de 1884. Bon nombre d'idées et d'expressions révélaient qu'il avait dû, au minimum, y collaborer. — (Firmin Nicolardot, Flore de gnose, Laggrond, Pellis & Bergson: complément de l'étude intitulée : "Un pseudonyme bergsonien?", Chez l'auteur, 1924, p. 2)
- Car si l'auteur des œuvres pseudonymes est devenu assez rapidement familier, on ignore beaucoup plus celui des quatre-vingt-sept Discours édifiants, rédigés du 16 mai 1843 au 7 août 1851 et publiés sous le nom de Magister Kierkegaard. — (Françoise Heinrich, Kierkegaard: le devenir chrétien, Presses Univ. Limoges, 1997, p. 117)
-
affaiblîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe affaiblir.
-
enzyme
- Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
- La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
correspondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe correspondre.
-
amerrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amerrir.
-
étourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe étourdir.
-
affermîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe affermir.
-
distordîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de distordre.
-
époutîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe époutir.
-
désengourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désengourdir.
-
déguerpîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déguerpir.
-
escrime
- (Sport) (Escrime) Art de faire des armes ou exercice à l’épée, au sabre, au fleuret, à la baïonnette, etc., par lequel on apprend à se battre.
- Ce cabinet était la demeure favorite du roi ; c’était là qu’il prenait ses leçons d’escrime avec Pompée, et ses leçons de poésie avec Ronsard. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
-
cuisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de cuire.
-
désobéîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désobéir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.