Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ennoblisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • coulisse
    • Longue rainure par laquelle on fait glisser, aller et revenir un châssis, une fenêtre, une porte, un tiroir, etc.
    • Dans la salle qui est au-dessus de l’entrée, on aperçoit, dans les deux pieds-droits de la coulisse de cette première herse, les entailles inclinées dans lesquelles s’engageaient les deux jambettes du treuil. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • (En particulier) Planchette de confessionnal, que le confesseur fait glisser quand il veut entendre un pénitent.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Construction) Vide de quelques centimètres entre deux murs, par exemple entre le mur porteur et le mur de parement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Imprimerie) Petite planche très plate qui sert à faire couler sur le marbre les pages trop grandes pour être enlevées avec les doigts.
    • La distance qui se trouve sur le composteur entre sa tête et la tête de la coulisse inférieure , fixe la longueur de chaque ligne; et c'est ce qu'on nomme la Justification. — (Dictionnaire technologique ou Nouveau dictionnaire universel des arts et métiers, Bruxelles : Lacrosse & Cie, 1839, nouvelle édition avec planches, volume 3, page 285)
    • (Théâtre) Châssis de toile mobiles qui forment le décor des deux côtés de la scène.
    • Il reprend son va-et-vient précipité. Il s’arrête près de la coulisse droite, regarde longuement au loin, la main en écran devant les yeux. Va et vient. S’arrête prêt de la coulisse gauche, même jeu. — (Samuel Beckett, En attendant Godot, Les Éditions de Minuit, 1952, introduction de l’acte II, page 73)
    • Elle était comme ces spectateurs qui n’ont jamais vu les coulisses, et qui admirent le décor sans arrière-pensée. — (Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, pages 217-218)
    • (Par extension) Châssis où passent les acteurs pour entrer en scène ; toute la partie du théâtre qui est derrière la scène.
    • Les personnes de quarante à cinquante ans peuvent se rappeler d'avoir vu la rampe des théâtres illuminée par des biscuits , et les coulisses éclairées avec des chandelles. — (« Théâtre », dans le Dictionnaire chronologique et raisonné des découvertes, inventions, etc., en France, dans les sciences, la littérature, les arts, l'agriculture, le commerce et l'industrie de 1789 à la fin de 1820, Paris : chez Louis Colas, 1824, volume 15, page 665)
    • Pendant toute la pièce il resta dans les coulisses.
    • Enfin voici le dessert. Le gâteau de semoule est sur la table. Sous les yeux attendris d’Ernestine, qui surveille l’effet produit par son œuvre, comme un auteur dramatique surveille sa pièce au bord des coulisses, ces demoiselles se délectent. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 358.)
    • (Bourse) Réunion des coulissiers.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Couture) Rempli fait à un vêtement, à un rideau, à une pièce d’étoffe pour faire passer un cordon ou une tringle le long desquels l’étoffe doit glisser.
    • Passer un lacet dans une coulisse.
    • Celles-ci, n’ayant pour vêtement qu’un jupon de cotonnade et la chemise nouée au cou par une coulisse, se détachaient blanches sur le bleu du ciel et le roux doré des gerbes. — (André Theuriet, Le Fils Maugars, G. Charpentier, Paris, 1879, page 222)
    • La forme qu’elle donnerait à sa chemise ayant été longuement débattue dans sa tête, elle n’avait pas à y revenir : elle serait à coulisse ; d’abord parce que c’était la plus simple, et la moins difficile à exécuter pour elle qui n’avait jamais taillé des chemises, et manquait de ciseaux, et puis parce qu’elle pourrait faire servir à la nouvelle le cordon de l’ancienne. — (Hector Malot, En famille, 1893)
    • (Héraldique) Nom de la grille fermant un château ou une bâtisse. Plutôt que de parler de la coulisse, on peut blasonner : coulissé. Se dit également de la partie de la pince multiprises permettant d’augmenter ou réduire l’espace entre les mâchoires.
    • D’azur, à un château d’argent, sommé de trois tours de même, maçonné de sable, la porte ouverte du champ et garnie de sa coulisse de sable, accompagnée en pointe de trois besants d’or, posés 2 et 1, qui est de Hyères → voir illustration « château à coulisse »
    • Parti : au premier d’or à la pince multiprises de gueules, son bec à senestre, remplie de sable entre ses branches, dans sa coulisse et entre ses mâchoires, à la tige d’argent brochant sur la branche senestre de la pince supportant deux feuilles du même, l’une sur l’autre, à dextre ; au second d’or aux six burelles de sable, au lion de gueules armé, lampassé et couronné d'argent, brochant sur le quart senestre du premier et sur le tout du second, qui est de Vaulx-en-Velin → voir illustration « Pince multiprise à coulisse de sable »
    • (Au pluriel) (Sens figuré) Partie d’un système invisible de l’extérieur.
    • Dans les coulisses du pouvoir.
    • Voilà une manière à peine subtile d’intimer aux médias de ne pas révéler le détail des jeux de coulisses potentiellement scandaleux qui débouchent sur les nominations. — (Antoine Robitaille, « Un scandale étouffé », Le journal de Québec, 27 novembre 2020)
    • (Québec) (Populaire) Trainée de liquide laissée par une ou des gouttes s'éloignant, emportée.s par la gravité ou un déplacement d'air.
    • Tu peintures comme un cochon. Il y a des coulisses partout !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endolorisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endolorir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endolorir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe endolorir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amortisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de amortir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de amortir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de amortir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émancipatrice
    • Celle qui émancipe.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • approfondisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de approfondir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de approfondir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de approfondir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ice
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’islandais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actrice
    • Celle qui agit, qui intervient dans un processus.
    • Et si c’était la preuve que la France est bien en train de devenir, au plus profond d’elle-même, actrice du changement ? — (Parti socialiste, La France et le changement, Club socialiste du livre, 1982 → lire en ligne)
    • (Cinéma, Théâtre) Celle qui joue un personnage, un rôle dans un spectacle.
    • Les débutants, les bas-bleus, les actrices qui commencent et celles qui finissent leur carrière, auteurs et libraires caressent ou choyent ces plumes à tout faire. — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
    • Les actrices d’opéra-comique de ce temps-là ne se bornaient pas à roucouler un air ou une romance : on voulait encore qu'elles jouassent la comédie; et madame Favart représenta avec un rare talent Roxelane des Trois Sultanes, et tous les premiers rôles des ouvrages de son mari ou d'autres auteurs qui se disputaient ce charmant interprète. — (Eugène de Planard, « Théâtre : 1772. Mort de madame Favart, actrice », dans les Éphémérides universelles, ou tableau religieux, politique, littéraire, scientifique et anecdotique, tome 4 : Avril, 2e édition, Paris : chez Corby, 1834, page 396)
    • Sensible au talent de l’actrice, Albert Camus lui confie le rôle de Martha pour la création du Malentendu en juin 1944. — (Albert Camus et Maria Casarès, Correspondance (1944-1959), éditée en 2017 par Gallimard → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • asservisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe asservir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe asservir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe asservir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comprisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de comprendre.
    • Il a fallu que j’arrivasse à trente ans, que mes observations se soient mûries et condensées, que le jet d’une vive lumière les ait même éclairées de nouveau pour que je comprisse la portée des phénomènes desquels je fus alors l’inhabile témoin. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
    • Ce fut ma première initiation à la musique, évocatrice d’ombres. Des années se passèrent ensuite avant que j’y comprisse de nouveau quelque chose, car les petits morceaux de piano, « remarquables pour mon âge », disait-on, que je commençais à jouer moi-même, n’étaient encore rien qu’un bruit doux et rythmé à mes oreilles. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • J’eus le bonheur de retenir ses paroles qui me frappaient, bien que je ne les comprisse pas exactement. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 146)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe craindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégarnisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dégarnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comparatrice
  • compensatrice
    • Féminin singulier de compensateur.
    • À noter que les récidives coronaires, au cours de contention après expansion transversale, nécessitent une hyper-correction coronaire compensatrice ; c’est là une règle générale : il y a toujours intérêt à hyper-corriger tous les mouvements orthodontiques. — (Annales odonto-stomatologiques, 1956, volume 13, page 11)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaiblisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de affaiblir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de affaiblir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de affaiblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • codébitrice
    • (Droit) Celle qui a contracté une dette conjointement avec un autre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arboricultrice
    • Agricultrice qui cultive des arbres fruitiers.
    • Des changements sont apparus depuis et, à défaut de pouvoir se contenter d’une évaluation exclusivement empirique, l’arboricultrice peut, depuis la récolte de 1993, récolter mécaniquement les baies. — (Anne-Marie Guenin, Machinisme et bricolages, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attiédisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe attiédir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe attiédir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe attiédir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • effleurisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe effleurir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe effleurir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe effleurir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coordinatrice
    • Celle qui coordonne, qui organise les rencontres entre différents intervenants et intervenantes, qui planifie les différentes tâches ou qui organise leur travail.
    • Peu après, lors d’une nouvelle réunion à laquelle participaient cette fois les adversaires du maire, un nouveau conflit éclata entre le représentant du peuple et la coordinatrice du projet, à propos des fonds et de leur utilisation. — (Didier Fassin, Les enjeux politiques de la santé: études sénégalaises, équatoriennes et françaises, 2000)
    • « Une grosse dizaine de projets territoriaux ont vu le jour depuis 2015 », souligne Alice Abbat, coordinatrice du Réseau consigne. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 8)
    • L’idée, c’est de “raccrocher” les jeunes et de les rendre acteurs de ce changement de société afin de leur permettre de profiter des opportunités professionnelles qui en découlent, précise Marine Weller, coordinatrice de l’antenne parisienne de ce concept. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 novembre 2022, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chérisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de chérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détruisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de détruire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antiglisse
  • exportatrice
    • Celle qui exporte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défraîchisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe défraîchir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe défraîchir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe défraîchir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ensevelisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ensevelir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ensevelir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de ensevelir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.