Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ennoblîtes
Que signifie "ennoblîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ennoblir.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ennoblîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
chrysolithe
- (Minéralogie) (Désuet) Variante de chrysolite.
- Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Il me faut parler de la chrysolithe tant que je m’en souviens, car la chrysolithe a été naturellement distinguée comme pierre largement supérieure aux autres, et que chacun devrait aimer. — (Valérie Gontero, Sagesses minérales, 2010)
-
granulocyte
- Globule blanc non-spécifique (non dirigé contre un seul antigène).
- les granulocytes éosinophiles sécrètent des substances qui tendent à limiter l'action de l'histamine des granulocytes basophiles. Ils s'attaquent aux parasites de l'organisme, sans les phagocyter : ils se fixent dessus, déversent leurs granules qui contiennent des enzymes destinés à les détruire.
- chauvîtes
-
détruisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de détruire.
-
explicite
- Qui est exprimé, rédigé ou énoncé par quelque chose de manière directe, d’une façon claire et précise sur laquelle on ne peut se tromper. Dans le cas d’un texte, l’explicite est ce qu’il affirme textuellement.
- Monsieur, en arrivant près du carrosse, fut frappé de cet éclat ; il témoigna son admiration en termes assez explicites pour que le chevalier de Lorraine haussât les épaules dans le groupe des courtisans — (Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, Michel Lévy frères, 1847, p. 258)
- J'ai reçu des nouvelles du front ; lequel, on ne me le dit pas. Le timbre de la poste est mystérieux. Il porte seulement ces mots peu explicites : Trésor et Postes, 20 octobre. — (Remy de Gourmont, Pendant l'Orage, Mercure de France, 1915, p. 35)
- M. de Grandville aurait dit à Camusot : « Vous resterez pendant toute votre vie juge d’instruction !… » il n’aurait pas été plus explicite que dans cette phrase complimenteuse. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, troisième partie)
-
contredite
- Participe passé féminin singulier de contredire.
-
bite
- (Vulgaire) (Sexualité) Pénis ; verge.
- Elle tenait ma bite à pleine main, sauf le pouce qui appuyait sur mon gland. — (Christophe Siebert, Le mange-femmes, la Musardine, 2009)
- Tu es bien monté, Khaled ! Cette grosse bite a dû faire jouir bien des femmes ! — (Paul Duvalier, Les fantasmes de la duchesse, la Musardine,)
- Un ancien petit ami doté d'une bite XXL lui avait fait mal et elle l’avait plaqué comme on lâche sa cuillère lorsque l’alarme d’incendie se met à hurler. — (Jim Harrison, Chien Brun, le retour, chap. 1, dans Les Jeux de la nuit, traduit de l'anglais par Brice Mathieussent, Paris : Éditions Flammarion, 2010)
- Qu'est-ce qu'ils ont, ces mecs à petite bite, d'ailleurs ? Ils ont toujours quelque chose à prouver, il faut toujours qu'ils vous montrent de quel bois ils sont faits. — (Sasha Grey, Juliette Society, Le Livre de Poche, 2013)
- – Lamy ? Qu’est-ce que l’évêque vient faire là-dedans ?– C’est moi qui l’ai prévenu de tes agissements coupables. Par la Sainte Bite de Notre Seigneur Jésus, j’y ai été contraint ! — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
- (Vulgaire) (Injurieux) Qualification injurieuse ou dénigrante donnée à une personne jugée peu intelligente ou incapable de faire quelque chose.
- Le visage de l'adolescent grimace de dégoût tandis que je me lève pour raccompagner mes collègues à la porte. Non sans entendre dans mon dos : – Elle est nulle, mec. Ta sœur est une bite en maths. — (Jana Rouze, Try you, saison 2 : Effet de vague, épisode 2, Éditions Addictives, 2016)
- (Argot des Gadz’Arts) Cravate.
- Dans certaines occasions, les archis se font couper la bite par les conscrits.
- (Populaire) Potelet servant à délimiter les zones de stationnement.
- Un flic glissa et se mangea une bite de stationnement, un autre laissa tomber son flingue, un troisième son talkie. — (Christian Rauth, Fin de série, Éd. De Borée, 2017)
- De même qu'ils implantèrent des bites en métal partout sur les trottoirs, ils n'aimaient pas non plus le commerce, un tabac avait jeté l'éponge, les clients ne pouvant plus garer leurs véhicules,[...]. — (Michel Reyes, Rock'n'Roll, Éd. Lilu, 2019)
- Bitte d’amarrage.
- J'assistais, le soir tombant, à califourchon sur une bite en fonte, aux départs et aux arrivées de ces paquebots illuminés venant d'Angleterre, ou d'Afrique, ou d'Amérique du Sud. — (Jean Cayrol ·, Il était une fois Jean Cayrol, Éd. Seuil, 1982)
- Il s'assit sur une bite d'amarrage et se concentra sur le vol des oiseaux. — (Luke Blaisian, Les cyberjoueurs de la baie, Éd. IPB, 2019)
-
cotîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe cotir.
-
calmîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe calmir.
-
astreignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe astreindre.
-
évite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- C’est pourquoi j’évite autant que faire se peut de psychosomatiser. — (André Ruffiot, Psychologie du sida, 1989, page 190)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- La question d’embrasser, d’« avaler » le monde, comme disaient les grands « naïfs » qui voulaient jouer Dieu, de le « digérer », ne saurait plus se poser : toute la préoccupation du romancier est d’éviter de se laisser complètement désintégrer par la réalité, ou de se laisser « satellitiser » par l’Histoire, mais si le romancier parvient ainsi à éviter la confrontation, son œuvre, elle, ne l’évite jamais : elle n’est plus que le signe d’un traumatisme historique, elle ne parvient plus qu’à raconter l’histoire d’une élite terrorisée et déroutée, qu’à témoigner de la défaite de l’homme par tous les moyens qu’il met en jeu pour tenter de se libérer, y compris son art. — (Romain Gary, Pour Sganarelle, 2013)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éviter.
-
affruite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affruiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affruiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affruiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affruiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affruiter.
-
adoucîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe adoucir.
-
désulfite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désulfiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désulfiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désulfiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désulfiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désulfiter.
-
écrite
- Féminin singulier de écrit.
- Ainsi, nous pouvons discerner trois sphères d’activité dans la littérature de notre époque: dans l’ordre historique, le premier, c’est la tradition d’une littérature orale, survivante; le deuxième, c’est la littérature écrite ou typographisée; enfin, le troisième, c’est la littérature orale nouvelle, mécanisée. — (Actes du Ve Congrès de L'Association Internationale de Littérature Comparée, 1969, page 473)
-
déglutîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déglutir.
-
échampîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe échampir.
-
bentonite
- (Minéralogie) Argile colloïdale de type smectique. Actuellement ce mot n'est plus en usage en minéralogie, mais encore utilisé au niveau commercial pour désigner divers mélanges d'argiles utilisés en particulier comme lubrifiant dans les forages
- Nous avons étudié aussi deux échantillons de bentonite, l’un de provenance américaine et l’autre marocain. — (Journal de chimie physique et de physico-chimie biologique, volume 70, numéros 1 à 5, Société de chimie physique, 1973)
- Au Maroc Nord oriental, les gisements de bentonites sont, en grande partie, liés au complexe volcanique de Gourougou. — (Mohamed Ddani, Origine de la diversité de minéraux smectitiques des bentonites dans un contexte volcanique et volcano-sédimentaire : Rif Nord Oriental (Maroc), 2004)
- cinéthéodolite
-
anthracite
- (Pétrographie) Variété de charbon de terre, à reflet métallique et à combustion lente.
- Il ſemble qu’on voit au-dedans de la phlogotide (33) une flamme qui brûle ſans ſortir de cette pierre.Il ſemble qu’on voit dans l’anthracite (34) certaines étincelles qui courent de côté & d’autre. — (Histoire naturelle de Pline traduite en françois, avec le texte latin, tome douzième, livre XXXVII, Veuve Desaint, Libraire, Paris, 1782)
- Ce premier mémoire est terminé par des rapprochemens très-ingénieux , qui résultent de la comparaison de la plombagine, de l’anthracite, du charbon et du diamant. — (Extrait de plusieurs Mémoires sur le Diamant ; par M. [Louis-Bernard] Louis-Bernard Guyton-Morveau, dans la Correspondance sur l’École impériale Polytechnique, volume 2 (janvier 1809-janvier 1813), Veuve Courcier, Paris, 1814, page 458)
- Par ses propriétés et sa composition, l’anthracite semble être intermédiaire entre le graphite et la houille. — (Théophile-Jules Pelouze, Edmond Frémy, Cours de chimie générale, volume 1, 1848)
- Il faut remplir les sacs de charbon de cinquante kilos sur la bascule en tenant compte des différentes qualités : anthracite, flambant, tête de moineau, boulet, une quinzaine de variétés au moins, et charger la voiture à bras. — (Roger Girard, Quand les Auvergnats partaient conquérir Paris, chapitre 9, éditions Fayard, 1979)
- Teinte de gris très foncé, du nom de la variété de charbon du même nom. #303030
- La toiture en ardoise est de couleur anthracite.
-
bruite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruiter.
- Enfin, il y a la farce, le one man show du bouffon qui tour à tour mime, pirouette, danse, bruite, monologue et figure dans toutes les réjouissances populaires, intervenant même dans les scènes épiques interprétées par le corps de ballet royal, dans les pièces de théâtre et les films larmoyants, sur les grandes pirogues de course de la fête des eaux. — (Charles Meyer, Derrière le sourire khmer, Plon, 1971, première partie, chapitre II)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bruiter.
-
débattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe débattre.
-
dépendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dépendre.
-
évanouîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe évanouir.
-
ameublîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ameublir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.