Dictionnaire des rimes
Les rimes en : enlaidîtes
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "enlaidîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
appointîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe appointir.
-
abattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de abattre.
-
éconduisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de éconduire.
-
défendîtes
- Deuxième personne du pluriel de l’indicatif passé simple du verbe défendre.
-
myocardite
- (Médecine) Inflammation du myocarde.
- « À ce jour, cinq cas ont été déclarés en France » de myocardites, une inflammation du muscle cardiaque , chez des personnes ayant reçu une dose du vaccin des laboratoires américain et allemand (Comirnaty), indique l’Agence nationale de sécurité du médicament (ANSM). — (AFP, Cinq cas de myocardite détectés en France, Le Journal de Montréal, 1er mai 2021)
- La Haute Autorité de Santé (HAS) en France a déconseillé le vaccin Moderna pour les hommes de moins de 30 ans, en raison d’un risque mineur de myocardite ou péricardite. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 2)
-
epsomite
- Sulfate de magnésium hydraté qui se rencontre en veines ou en efflorescences, et aussi en dissolution dans certaines eaux minérales
- L’epsomite donne un goût amer au eux minérale de Sedlitz, d’Epsom et de Pullna.
- L’epsomite se distingue des autres sulfates solubles par sa saveur, les réactions microchimiques du magnésium et l’absence de celles de l’aluminium (distinction avec la pickéringite). — (Alfred Lacroix, Minéralogie de la France et de ses colonies: description physique et chimique des minéraux, étude des conditions géologiques de leurs gisements, 1910)
-
déverdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déverdir.
-
bonite
- Poisson de mer de la même famille que les thons, présent dans les tropiques et les régions limitrophes.
- Maquereaux, bonites, thazards, wahoos et thons sont tous membres de la famille des scombridés. — (revue Pêche en mer, août 2005, page 68)
- Le nom bonite est un emprunt à l’espagnol, où l’adjectif bonito « joli » est utilisé comme nom de ces jolis petits thons, qui ne dépassent pas 1 m de long. — (Pierre Avenas, Henriette Walter, La fabuleuse histoire du nom des poissons, 2011)
- Dans la composition la plus fréquente du dashi, on trouve de l’eau, du katsuobushi (flocons de bonite séchée) et du konbu (algue séchée). — (Maori Murota, Tokyo Les recettes culte, 2014, page 12)
-
blanchîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blanchir.
-
effrite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de effriter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de effriter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de effriter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de effriter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de effriter.
-
calmîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe calmir.
-
circonscrivîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de circonscrire.
-
échampîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe échampir.
-
estourbîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe estourbir.
-
abasourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abasourdir.
-
dessertîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dessertir.
-
contrebattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe contrebattre.
-
écrite
- Féminin singulier de écrit.
- Ainsi, nous pouvons discerner trois sphères d’activité dans la littérature de notre époque: dans l’ordre historique, le premier, c’est la tradition d’une littérature orale, survivante; le deuxième, c’est la littérature écrite ou typographisée; enfin, le troisième, c’est la littérature orale nouvelle, mécanisée. — (Actes du Ve Congrès de L'Association Internationale de Littérature Comparée, 1969, page 473)
-
dépérîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dépérir.
-
électrolyte
- Milieu conducteur ionique.
- Quelle est au juste la nature du travail électrochimique qui se produit dans l’électrolyte, il est difficile de le dire, on en est réduit à des conjectures. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
-
galalithe
- Première matière plastique, obtenue (1879) à partir de la caséine traitée par le formol.
- Jamais un livre de bord ne parlera du squelette poli comme un bibelot de galalithe remonté un soir à la lueur des falots, des profondeurs moites d'un navire. — (Jean Ray, Harry Dickson, On a volé un homme !, 1932)
- Je m’assis au bureau de mon grand-père, posai le carnet sur le buvard de son sous-main, pris son porte-plume à manche de galalithe, le plongeai dans la bouteille d’encre rouge et me mis à écrire pendant que les grandes personnes échangeaient des regards amusés. — (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 93)
- Un peu plus tardivement on a pu voir certaines grosses entreprises fabriquer leur propre galalithe et la travailler avant qu’elle ne durcisse totalement. — (Jean-Marie Bourre, Le Lait : vrais et faux dangers, 2010)
-
ermite
- (Religion) Solitaire vivant dans un endroit retiré ou désert pour s’y livrer à des exercices de piété.
- Quand le diable est vieux, il se fait ermite, se dit en parlant de quelqu’un qui, après avoir été libertin, devient dévot dans ses vieux jours.
- La plus sainte et la plus charmante des ermitesLève au ciel ses bras nus dans leurs manches de bure. — (Germain Nouveau, Œuvres poétiques, tome I, Poèmes 1872-1878, Prière ; Éditions Gallimard, N.R.F., Paris, 1953, page 113.)
- Le mot Ermite vient du grec érêmos qui signifie désert car c'est au désert, et comme nous le savons à partir du IVe siècle en Égypte, dans le Sinaï, en Palestine et en Mésopotamie que les premiers d'entre eux ont été attirés. — (François de Muizon, Dans le secret des ermites d'aujourd'hui, éditions Nouvelle Cité, Montrouge, 2001, p. 22)
- Les relations de l’ermite et de la devineresse auraient indirectement commencé lors de ce rassemblement : entendant parler de Margueronne, Regnaud aurait préché contre elle. — (Alain Provost, Domus diaboli: un évêque en procès au temps de Philippe le Bel, Belin, 2010, page 85)
- (Sens figuré) Celui, celle qui mène une vie retirée et loin de ses semblables.
- Le crapaud manque de tendances sociales. C'est un solitaire, un ermite. Sauf au printemps pour l'amour, il ignore ses semblables. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
- (Cartes à jouer) Neuvième arcane du tarot de Marseille.
-
bentonite
- (Minéralogie) Argile colloïdale de type smectique. Actuellement ce mot n'est plus en usage en minéralogie, mais encore utilisé au niveau commercial pour désigner divers mélanges d'argiles utilisés en particulier comme lubrifiant dans les forages
- Nous avons étudié aussi deux échantillons de bentonite, l’un de provenance américaine et l’autre marocain. — (Journal de chimie physique et de physico-chimie biologique, volume 70, numéros 1 à 5, Société de chimie physique, 1973)
- Au Maroc Nord oriental, les gisements de bentonites sont, en grande partie, liés au complexe volcanique de Gourougou. — (Mohamed Ddani, Origine de la diversité de minéraux smectitiques des bentonites dans un contexte volcanique et volcano-sédimentaire : Rif Nord Oriental (Maroc), 2004)
-
bleuîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bleuir.
-
appauvrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe appauvrir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.