Dictionnaire des rimes
Les rimes en : enjuponne
Que signifie "enjuponne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enjuponner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enjuponner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de enjuponner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enjuponner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de enjuponner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "enjuponne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
cicérone
- Guide-accompagnateur touristique qui commentait abondamment son histoire avec faconde. Le terme s'appliquait à l'Italie du grand tour (XVIIIe et XIXe siècles), à l'époque où il n'existait pas de plans et peu de guides imprimés et où il était nécessaire de se faire conduire sur les sites pour pouvoir les trouver.
- Mon cicérone savait à peine quelques mots d’italien et d’anglais. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
- Ce babil de cicérone, ces phrases sottement mercantiles furent pour lui comme les taquineries mesquines par lesquelles des esprits étroits assassinent un homme de génie. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- Il avait été convenu entre eux qu'ils iraient passer le carnaval de la même année à Rome, où Frantz, qui depuis près de quatre ans habitait l'Italie, servirait de cicérone à Albert. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, éditions C. Lévy, 1889)
- Le cicérone qui nous guida dans l’intérieur de l’édifice était aveugle, et c’était vraiment une chose merveilleuse de voir avec quelle précision il s’arrêtait devant les tableaux, dont il nous désignait le sujet et le peintre sans hésiter et sans se tromper jamais. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- Ces indications, notre cicérone nous les a données fort spirituellement, nous expliquant tout, pièces en mains. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, édition 1923)
-
oogone
- (Botanique) Gamétocyste femelle.
-
convulsionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de convulsionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de convulsionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de convulsionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de convulsionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de convulsionner.
-
sanctionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sanctionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sanctionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sanctionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sanctionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sanctionner.
-
bobonne
- (Belgique) Grand-mère, femme âgée (mémère).
- (Désuet) Bonne, servante, bonne d’enfants.
- [...] elle enlevait son chapeau, le remplaçait par un bonnet de bonne apporté sous son mantelet, dépliait un tablier blanc dissimulé de la même façon, le nouait autour de sa taille, et portant dans une serviette son chapeau de ville et le vêtement qui tout à l'heure lui couvrait les épaules, elle s’en allait trottinant, hardie, les hanches découvertes, petite bobonne qui fait une commission ; [...] Qui donc aurait reconnu dans cette servante mince et vive madame la première présidente Amandon ? — (Guy de Maupassant, La chambre 11, dans le recueil Toine, Marpon-Flammarion, Paris, 1886)
- Il courut au-devant de la bobonne qui lançait des bouffées pareilles aux jets de fumée d’un bateau à vapeur. Dix minutes après il rentrait.- Elle prétend que dans son pays toutes les nourrices sèches fument la pipe. — (Marc de Montifaud, La nourrice sèche, H. Geffroy, Paris, 1898, page 24)
- (Désuet) (Populaire) Nom donné par un mari à son épouse lorsqu’il s’adresse à elle.
- Allons, c’est dit, bobonne, fais toilette;Au salon bleu remets des rideaux neufs. — (Émile Dereux, Paris pour un beafsteak, in La Patrie en danger, 15 novembre 1870)
- (Péjoratif) Femme au foyer.
- Au moins avait-elle quitté le rôle de la potiche, ainsi que celui de la bobonne trompée et impuissante. — (Éric-Emmanuel Schmitt, Un amour à l’Élysée, nouvelle du recueil Concerto à la mémoire d’un ange, 2010, page 154)
- Soudainement, monsieur, qui jusque-là n’adressait la parole à bobonne que pour lui demander d’aller lui chercher une bière dans le frigo, se vide un flacon d’Aqua Velva derrière les oreilles, achète des fleurs de dépanneur à sa dulcinée et l’amène manger chez Da Giovanni. — (Richard Martineau, De l’amour à la haine sur journaldemontreal.com. Mis en ligne le 28 octobre 2020, consulté le 5 novembre 2020)
-
postillonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe postillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe postillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe postillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe postillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe postillonner.
-
tautochrone
- (Rare) Qui a lieu en des temps égaux.
- (En particulier) (Mathématiques, Mécanique) Se dit d'une courbe sur laquelle deux billes soumises à la pesanteur, quels que soient leurs points de départ, arrivent à leurs points d'arrivées au même moment.
-
refaçonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe refaçonner.
- Au petit jour, l'homme se « recocarde » et se refaçonne. — (source à préciser [blog.aufeminin.com → lire en ligne])
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe refaçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe refaçonner.
-
enchatonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchatonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchatonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchatonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchatonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enchatonner.
- aghione
-
occasionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de occasionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de occasionner.
- C’est un prostatique léger, son infirmité ne lui occasionne pas d’autres ennuis que d’être obligé, une quinzaine de fois l’an, de recourir à nous pour cathétériser son urètre obturé. — (Annales des maladies vénériennes, 1925, volume 20, page 770)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de occasionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de occasionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de occasionner.
-
thrones
- Pluriel de throne.
-
galonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de galonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de galonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de galonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de galonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de galonner.
-
embidonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embidonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embidonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embidonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embidonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embidonner.
-
cotonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cotonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cotonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cotonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cotonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe cotonner.
- alzonne
-
boulonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boulonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boulonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe boulonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe boulonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe boulonner.
-
claironne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe claironner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe claironner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe claironner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe claironner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe claironner.
-
bourdonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bourdonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bourdonner.
- Le seul bruit qu’on y entende, c’est le sabot d’un âne ou d’un mulet qui arrache une étincelle aux cailloux luisants du pavé ou le fron-fron monotone d’une guitare qui bourdonne au fond d’une cour intérieure. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de bourdonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bourdonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bourdonner.
-
interzone
- Qui concerne les relations entre au moins deux zones.
- Mais une clause de l’accord interzone de 1950 stipulait que les livraisons de l’industrie lourde de l’Ouest seraient proportionnelles aux livraisons Est-allemandes de briquettes à destination de Berlin-Ouest et de la République Fédérale. — (Guy Roustang, Développement économique de l’Allemagne orientale, SEDES, Paris, 1963, page 178)
- Peu de temps plus tard, il m’adressa de Lyon une carte interzone m’annonçant en termes convenus son arrivée à bon port, et me communiquant son adresse. — (Jean de Beaumont, Au hasard de la chance: L’amour de vivre, Julliard, Paris, 1993)
- Le commerce interzone est officiellement rétabli par une décision du Conseil de Contrôle prise dès septembre 1945, qui autorise les transferts monétaires interzones. — (Sylvie Lefèvre, Les relations économiques franco-allemandes de 1945 à 1955: De l’occupation à la coopération, Institut de la gestion publique et du développement économique, 1998, page 108)
-
saxonne
- Féminin singulier de saxon.
- L’Angleterre, bretonne sous Uther Pendragon, romaine sous César, saxonne sous l’heptarchie, danoise sous Harold, normande après Guillaume, devient, grâce aux lords, anglaise. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
-
échantillonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de échantillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de échantillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de échantillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de échantillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de échantillonner.
-
brouillonne
- Féminin singulier de brouillon.
-
lardonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lardonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lardonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lardonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lardonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lardonner.
-
déchaperonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchaperonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déchaperonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchaperonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déchaperonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déchaperonner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.