Dictionnaire des rimes
Les rimes en : enjolive
Que signifie "enjolive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enjoliver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enjoliver.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de enjoliver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enjoliver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de enjoliver.
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "enjolive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
captative
- Féminin singulier de captatif.
-
supplétive
- Féminin singulier de supplétif.
-
perfective
- Féminin singulier de perfectif.
-
dessiccative
- Féminin de dessiccatif.
-
dubitative
- Féminin singulier de dubitatif.
-
gencive
- (Anatomie) Chair qui est autour des dents et dans laquelle celles-ci sont comme enchâssées.
- Fumer abime la gencive.
- Avoir les gencives enflées.
- Mais l’enfant avait épuisé le sein droit ; et, comme il se fâchait, Clotilde le retourna, lui donna le sein gauche. Puis, elle se remit à sourire, sous la caresse des petites gencives gloutonnes. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIV)
- Elle ajouta, sur un ton de politesse égarée : « Avec plaisir », et sourit machinalement, montrant les belles dents larges de la famille et des gencives d’anémique. — (Colette, Le toutounier, 1939)
- Tous les vieillards ont des choses intéressantes à dire, dommage qu'ils les disent avec leurs gencives. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
- Avec le choc, elle doit s’être coupée une gencive. — (Flavio Carlini, La cour des miracles, 2014)
-
salive
- (Physiologie) Liquide clair, alcalin, produit par les glandes salivaires placées autour de la bouche et qui commence la digestion des aliments.
- La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c’est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement. — (J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l’espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104)
- Sa langue épaisse patauge dans la salive avec un bruit de gargouille. Au bord de la lèvre inférieure apparaît sans cesse une gouttelette sirupeuse, toujours prête à s’échapper, semble-t-il, mais que le vieil homme ravale juste à temps, avec une précision de prestidigitateur. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 127-133)
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue et lançant un jet de salive brune à ses pieds. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo: la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239)
- Des glandes spécifiques, disposées autour de la bouche, sécrètent la salive. Les ruminants en produisent de grandes quantités, pouvant dépasser 50 litres par jour pour les bœufs de grande taille. La salive contient des substances chimiques particulières qui commencent la digestion des aliments. — (Forse Bill, Meyer Christian, & al., Que faire sans vétérinaire, Cirad/CTA/Karthala, 2002, 434 pages, page 33)
-
déterminative
- Féminin singulier de déterminatif.
-
péjorative
- Féminin singulier de péjoratif.
-
interactive
- Féminin singulier de interactif.
-
maladive
- Féminin singulier de maladif.
- Des thuyas, plantés à droite et à gauche dans des caisses, et qu’on devrait nommer des arbres à cafés, offraient leur végétation aussi maladive que prétentieuse. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre troisième)
- aiguevives
-
nocive
- Féminin singulier de nocif.
- D’ailleurs, « déchamaniser », c’est-à-dire ôter la « chamanerie » dans le cas où elle s’avère nocive – nous y reviendrons – c’est enlever l’esprit et, du même coup, supprimer le rêve : (…) — (Michel Perrin, Les praticiens du rêve, 2011)
-
récapitulative
- Féminin singulier de récapitulatif.
-
inactive
- Féminin singulier de inactif.
- Les dosages par récepteur mesurent leur liaison à celui-ci, mais comme nous l’avons vu la LH déglycosylée se lie mais reste inactive. — (Martin H. Johnson, Barry J. Everitt, Reproduction, 2001, page 48)
-
communicative
- Féminin singulier de communicatif.
-
épurative
- Féminin singulier de épuratif.
-
commémorative
- Féminin singulier de commémoratif.
-
soustractive
- Féminin singulier de soustractif.
-
extractive
- Féminin singulier de extractif.
-
dive
- Qui est divine.
- Ah! demandons plutôt à la dive nature,Le secret des couleurs, des parfums, du murmure. — (Gustave Mathieu, Parfums, chants et couleurs, le Réveil de Musa ; Imprimerie Louis Perrin, Lyon, 1873, page 10)
- Dans le jus de la dive treille. — (Émile Négrin, Les poésies légères [tome III des Œuvres poétiques d'Émile Négrin], couplets, Les bouquets ; J. Marchand, Antibes, 1871, page 42.)
-
fugitive
- Féminin singulier de fugitif.
- Le délire prélatal subira un terme. Il n’aura pas réussi à déséterniser l’Église et la naturaliser un instant dans cette basse et fugitive région du temps où elle est errante. — (Pierre-Antoine Berryer, Discours de M. Berryer, représentant des Bouches-du-Rhône, sur l’indépendance de l’Église et l’inamovibilité des desservants, Assemblée nationale, session de 1849-1850, séance du 2 avril 1850, Paris, 1850, page 61)
-
dénominative
- Féminin singulier de dénominatif.
-
occlusive
- Consonne occlusive. En phonétique articulatoire, une occlusive fait intervenir un blocage complet de l’écoulement de l’air au niveau de la bouche, du pharynx ou de la glotte, et le relâchement soudain de ce blocage.
- La différence entre les occlusives et les fricatives dans le comportement du schwa rejoint celle observée par Walker (1996) pour les stabilisations. Les occlusives initiales favorisent la prononciation du schwa. — (Luc Baronian, France Martineau, Le français d’un continent à l’autre, 2011, page 117)
-
intempestive
- Féminin singulier de intempestif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.