Dictionnaire des rimes
Les rimes en : enfouisse
Que signifie "enfouisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enfouir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enfouir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe enfouir.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "enfouisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
étrécisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe étrécir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe étrécir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe étrécir.
-
drisse
- (Marine) Cordage qui sert à élever, à hisser une voile, un pavillon, une flamme à la hauteur où ces objets doivent être placés.
- Norman, ne pouvant abandonner sa barre, et les drisses étant engagées à la tête du mât, la voile n'amenait pas. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- La chaloupe démarrée, on hissa les voiles dont les drisses crièrent sinistrement au long des mâts, […]. — (Octave Mirbeau, Les Eaux muettes )
- Chacun allait prendre sa place, qui au cabestan, qui aux drisses, qui encore le long du bastingage. — (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 84)
- L’équipage était au travail, qui capelant les drisses, qui déployant les voiles ; on sentait flotter autour du Lhaiz cette atmosphère affairée, chargée d’électricité, qui règne sur un bateau en instance de départ. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 105)
- La drisse de grand-voile. — (Le cours des glénans, page 18, 1990, Éditions du Seuil)
-
fomentatrice
- Celle qui fomente des troubles, qui excite à la sédition, à la révolte.
- Si ce soupçon est bien fondé, la plus favorable consequence que l’on puisse tirer de là est, que la Religion qui devroit reformer les hommes, & moderer l’impetuosité de leurs passions, est devenuë la corruptrice de leurs mœurs, & la fomentatrice des crimes les plus énormes[sic : graphies d’origine]. — (L’Espion dans les cours des princes chrétiens, Erasme Kinkius, 1715 → lire en ligne)
-
avicultrice
- Éleveuse d’oiseaux.
- Quant à la basse-cour, domaine de Mme Ferté, née Sophie Cottenest, avicultrice distinguée, qui seconde son mari d'une façon si remarquable, elle est tout à fait hors de pair. Elle a obtenu plus de 20 médailles aux différentes expositions. — (Dictionnaire biographique des hommes du Nord: Nord, Ardennes, Aisne, Somme, Pas-e-Calais & Oise, tome 1 : Les contemporains, sous la direction de Henry Carnoy, Paris : Imprimerie de l'Armorial français, 1894, page 212)
- (En particulier) Professionnelle spécialisée dans l’élevage des animaux de basse-cour et en particulier des volailles en vue de l’exploitation commerciale.
-
désorganisatrice
- Féminin singulier de désorganisateur.
-
fédératrice
- Féminin singulier de fédérateur.
-
démunisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe démunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe démunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe démunir.
-
injustice
- Manque de justice ou d’équité.
- Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé, […]. — (Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
- Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 346 de l’édition de 1921)
- Son procédé est plein d’injustice.
- Situation contraire à la justice, à l'équité.
- Comme mon guide me conduit à la buanderie commune, une rougeaude aux manches retroussées l'interpelle, élève la voix, dénonce des injustices. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Acte contraire à la justice, à l'équité.
- Toutes les fois qu'un Indien peau-rouge n'a pas été froissé par l’injustice, l’accueil qu'il fait à son frère blanc est un exemple touchant de cette hospitalité qu'on ne rencontre que chez les peuples sauvages. — (Les Peaux-Rouges (Extrait du Quarterly Review, n°130), dans Bibliothèque universelle de Genève, Vol.28, page 43, 1840)
- La cause de ces insurrections est presque toujours la même : les exactions, les extorsions et mille autres injustices commises par les caïds (gouverneurs) qui, ayant acheté leur poste, ne songent qu'à rentrer dans leurs fonds et à s'enrichir aux dépens de leurs administrés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc: étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p.10)
-
adjoignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe adjoindre.
-
déraidisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déraidir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déraidir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déraidir.
-
adulatrice
- Celle qui adule.
- Le clergé de ce temps n’était pas si chatouilleux que le nôtre, puisqu’il laissa représenter cette pièce pendant le carême de 1537, dans la ville de Bologne, qu’Arétin nomme la Servante des prêtres et l’adulatrice de leurs débauches. — (Dujardin citant l’Aretin, Œuvres choisies de P. Arétin, traduites de l’Italien pour la première fois, Charles Gosselin, 1845, page VXIII → lire en ligne)
-
fautrice
- Celle qui favorise, protège, une personne ou une chose.
- et sur dix criminels qui paraissent sur l’échafaud, à peine y a-t-il une femme, encore la plupart ne sont-elles que complices ou fautrices des crimes commis par les hommes. — (Victor Alexandre Chrétien Le Plat du Temple, Virgile en France, ou la nouvelle Enéide : poëme héroï-comique en style franco-gothique, pour servir d’esquisse à l’histoire de nos jours, tome 2, Charles Louis Brede, 1810, page 221)
- Si l’on songe que, comme dans le théâtre grec, le rôle de Laurence Terry était tenu par un homme, Michel Marmin, ces rêves de femmes dévoilent toute la charge maléfique attribuée à la gent féminine, fautrice de démocratie, destructrice de l’ordre aristocratique viril. — (Anne-Marie Duranton-Crabol, Visages de la Nouvelle Droite : le GRECE et son histoire, Presses de la Fondation nationale des sciences politiques, 1988, page 146)
- déconfisse
-
éclisse
- Éclat généralement de bois et le plus souvent en forme de coin.
- Une fois qu’elle dénouait un cordon d’or sifflant, elle s’aperçut qu’au géranium prisonnier contre la vitre d’une des fenêtres, sous le rideau de tulle, un rameau pendait, rompu, vivant encore. La ficelle d’or à peine déroulée s’enroula vingt fois autour du rameau rebouté, étayé d’une petite éclisse de carton... — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 11.)
- Les jeunes rejets de quatre à cinq ans, fendus manuellement en fines lanières appelées éclisses, servaient à faire des paniers. — (Catherine Bourgeois, Éric Sevrin & Jean Lemaire, Le châtaignier: un arbre, un bois, Forêt privée française, 2004, page 168)
- (Art) Bois de fente qui sert à faire des seaux, des minots, des tambours, etc.
- Dans les coins [de l'atelier du brodeur], dormaient des outils antiques : […] des tambours de toutes grandeurs garnis de leur taffetas et de leur éclisse, servant à broder au crochet. — (Émile Zola, Le Rêve, ch. III, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888, p. 54)
- (Musique) Plaques de bois minces dont on fait les parois latérales des violons, des violoncelles et autres instruments à cordes; ces parois elles-mêmes
- Les éclisses, lames de bois qui font le tour de la caisse de résonance et relient la table d'harmonie avec la table de dessous. — (Grillet, Ancêtres violon, 1901)
- A côté des guitares classiques, avec fond et éclisses en palissandre et mécanique d’accord, Torres a construit à toutes les époques de sa carrière un autre type de guitare, avec une caisse en cyprès et des chevilles d’accord . — (La Facture instrumentale européenne: suprématies nationales et enrichissement mutuel, Paris : Musée instrumental du Conservatoire national supérieur de musique de Paris, 1985, page 237)
- (Médecine) Petite plaque de bois ou de carton qu’on applique le long d’un membre fracturé pour contenir les os dans une situation fixe ; attelle.
- Les parties de l'appareil général, nécessaire dans une fracture simple , […], sont les attelles ou les éclisses , qui sont indubitablement de toutes ces pièces celles qui agissent de la manière la plus efficace pour maintenir convenablement en contact les extrémités de l’os fracturé. — (Samuel Cooper, Dictionnaire de chirurgie pratique, vol.1, Paris, De Crevot, 1826, page 466)
-
acuponctrice
- Praticienne qui pratique l’acuponcture.
- À titre d’acuponctrice, je considère que si je peux concrétiser sous différentes formes les résultats promis, je peux me permettre d’apprendre de nouvelles techniques utilisant de nouveaux outils pour aider les victimes de Parkinson. — (Lise Couture, L’acuponcture sur Oreilles et le Parkinson, 2014, page IX)
- Ce décor apaisant, qu’une Occidentale néophyte qualifierait de “zen”, contraste pourtant avec le visage inquiet que l’acuponctrice présente. — (Paula Pinto Gomes, « Élise Boghossian, acuponctrice en zone de guerre », dans La Croix, 23 mars 2015 [texte intégral])
-
épisse
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe épisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe épisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe épisser.
-
annotatrice
- Celle qui fait des annotations sur un texte.
- Quant à A History Maker, le parti pris adopté pour la citation d’hypotextes possibles n’est pas totalement attribuable au contrat fictionnel, qui veut que l’annotatrice pratique des références visant à aider le lecteur d’une époque future assez proche, le début du xxie siècle, à comprendre les allusions au xxe siècle. — (Marie Odile Pittin-Hédon, Alasdair Gray: Marges et effets de miroirs, 2004)
-
détentrice
- Celle qui détient, qui possède une chose.
- En ce moment je connais une potiche admirable dont le détenteur, ou plutôt la détentrice, se déferait à bon compte. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 620)
-
bâtisse
- (Vieilli) Action ou manière de bâtir.
- La petite maison simple et sans étages […] est appelée à disparaître également, la fureur de la bâtisse, qui sévit malgré une intense crise économique, ne s'arrêtant pas. — (Camille de Cordemoy, Au Chili, 1896)
- Maçonnerie d’un bâtiment.
- (Familier) Construction faite sans art.
- Nous descendîmes sur la promenade, je marchai devant le vieux château, bâtisse du dixième siècle, entourée de fossés, flanquée de douze tours massives ; […]. — (Alexandre Dumas, La Vendée après le 29 juillet, La Revue des Deux Mondes T.1, 1831)
- […] ; çà et là, dans la distance, une bâtisse blanche entourée de figuiers de Barbarie et d’aloës ou un groupe de huttes ou de tentes. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 27)
- Comme aux très anciennes bâtisses, l'auvent du toit dévale presque jusqu'au sol, en guise de hangar. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- À l’instar de sa localisation, une vieille bâtisse fougeraise, la Tivabro est décorée à la mode Bretagne d'antan, avec goût et sans folklore tartignole. — (Jean-Paul Labourdette, Le Petit Futé Bretagne, 2009, page 399)
-
désassortisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désassortir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désassortir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désassortir.
-
éteignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe éteindre.
-
fascinatrice
- Féminin singulier de fascinateur.
-
craignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe craindre.
-
clapisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe clapir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe clapir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe clapir.
- contactrice
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.