Dictionnaire des rimes
Les rimes en : endurcîmes
Que signifie "endurcîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe endurcir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "endurcîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
frémîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe frémir.
-
offrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe offrir.
- Nous espérâmes, poursuit-elle dans son mémoire, désénivrer le peuple avignonais du sang innocent, dont il s’était abreuvé si lâchement et avec tant de cruautés ; nous offrîmes à sa municipalité des secours, et ils ne furent point acceptés. — (Pierre Charpenne, Histoire de la révolution dans Avignon et le Comtat et de leur réunion définitive à la France, 1892, page 314)
-
rabattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rabattre.
-
munîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe munir.
-
hourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe hourdir.
-
enforcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enforcir.
-
fraîchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fraîchir.
-
infléchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe infléchir.
-
démîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe démettre.
-
ultime
- Dernier, final, le plus éloigné possible.
- Deux minutes après, […], il attendait dans une posture recueillie et digne les ultimes recommandations paternelles. — (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- À vrai dire, elle avait tourné quelques autres films à Hollywood après avoir participé aux ultimes tentatives avortées de Castle, mais c'étaient des nanars de série B. Pour elle, ces fragments étaient son dernier travail « sérieux ». — (Théodore Roszak, La Conspiration des ténèbres, Le Cherche Midi, 2014.)
- S'il est des maladies, a dit Max Simon dans un livre […], s'il est des maladies qui, par les lésions graves qu'elles développent dans certains appareils, brisent immédiatement toute relation avec le monde extérieur, beaucoup plus nombreuses sont celles où l'intelligence conservant l'intégrité de ses fonctions, permet à l'homme en proie à l'affection à laquelle il doit succomber de penser et de sentir jusqu'à la période ultime de la vie. — (Eugène Labbée, Le Mouvement médical : journal de l'enseignement médical, pharmaceutique et vétérinaire, Paris, 20 février 1865)
-
défîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de défaire.
-
accroupîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe accroupir.
-
accourcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe accourcir.
-
imprime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de imprimer.
- Je farniente et imprime mon corps dans les draps. — (Suzanne Mainguy, Dans les bras de l’oubli, 2018)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de imprimer.
- Tandis que le potier s’accroupit sur le banc de bois, une jambe de chaque côté de la sellette garnie de son bloc d’argile, un apprenti, jeune rustre lippu et rougeaud, assis en contre-bas du tour, fait manœuvrer d’un mouvement régulier de son pied une planche fixée par une corde aux solives et qui imprime l’impulsion à la selle. — (Camille Lemonnier , La Belgique, 1888, page 252)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de imprimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de imprimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de imprimer.
-
avachîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe avachir.
-
naquîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe naître (ou naitre).
-
cime
- Partie la plus haute d’une montagne, d’un rocher, d’un arbre, etc.
- La cime de ces montagnes a-t-elle été de tout temps couverte de neige comme elle l’est en ce moment? — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
- La frontière est passée, c’est l’Apennin qui commence. Un soleil gai luit sur les arêtes vives des cimes ; la poitrine aspire un air sain. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)
- Le paysage était d'une indicible grandeur. De tous côtés surgissaient des montagnes plongeant à pic dans la mer, tandis que leurs cimes neigeuses se perdaient dans les nuages; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 31)
- Bien qu’il connût la route, il s’avançait avec précaution, dans cette avenue que bordaient d’énormes arbres dont les cimes se perdaient dans l’ombre. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
-
reconvertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe reconvertir.
-
décatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe décatir.
-
reconstruisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de reconstruire.
-
emboutîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe emboutir.
-
rabougrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rabougrir.
-
arrondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe arrondir.
-
éconduisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de éconduire.
-
enzyme
- Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
- La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.