Que signifie "endotoxine" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Médecine) Toxine sécrétée par un microorganisme et relâchée lors de la lyse cellulaire.
  • L’exposition à des composants de la paroi cellulaire des bactéries gram négatif, tels que l’endotoxine, a été proposée pour expliquer le rôle protecteur des infections dans le développement de l’asthme et des allergies. — (Frédéric Bérard, Gabriel Bellon, Alain Lachaux, Allergie pédiatrique: compte-rendu du séminaire 2005, faculté de médecine CHU Lyon-Sud 24 mai 2005, 2005)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "endotoxine".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ine , ines , inne , innes , îne , înes , yne et ynes .

  • gamine
    • (Vieilli) Enfant pauvre qui vit dans les rues.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Familier) Petite fille. — Note d’usage : Il se dit en particulier des enfants qui passent leur temps à jouer dans les rues.
    • Mêmes les gamines grandelettes peuvent prier en se rendant à l'école et au retour : ça leur fera oublier les prônes du maître d’école, ce suppôt de Satan-là. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Par contre, la grande gueule, celui qui balance les « krèles », je le connais. Il tape sa petite sœur. La gamine a déjà fait trois séjours à l’hosto. — (Gipsy Paladini, Vices : 2e enquête : Zabulu, Éditions Fleuve Noir, 2017, chapitre 7)
    • Les gamines n’ont parfois que dix ou douze ans, comme Janaki. — (Laetitia Colombani, Le cerf-volant, chapitre 20)
    • (Familier) Fille espiègle et hardie. Il s’emploie souvent en mauvaise part.
    • Quelle gamine !
    • (Par hyperbole) Femme notablement plus jeune par rapport à une autre.
    • C’est drôle qu’il se fût plutôt entiché de la gamine… Céline Thiébault pourtant était plus en rapport d’âge avec lui. Ce n’eût été ni moins décent, ni moins excusable. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 92)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • littorine
    • (Zoologie) Gastéropode testacé, différant du genre Turbo par un opercule corné et une coquille non nacrée.
    • On y distingue la littorine vulgaire, appelée bigorneau, bigourneau, vignot, et qui est le sabot littoral de certains auteurs de la littorine muriquée, dite aussi bosson.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alumine
    • (Chimie) Oxyde d’aluminium (Al2O3), c'est le composant du corindon, on en trouve aussi dans la bauxite. Il s'agit de cristaux extrêmement durs que l'on utilise comme abrasif.
    • (Chimie) (Familier) (Vieilli) L’aluminium lui-même.
    • […] ; par la cuisson il se forme un silicate de plomb et d’alumine, espèce de verre fusible qui recouvre toute la surface. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 63)
    • On a employé aussi comme bain oxydant des phosphates de potasse, de soude, de chaux ou d’alumine en proportion variable …. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • Fine couche d'oxydation qui recouvre et protège naturellement les pièces en aluminium, comme les ustensiles de cuisine par exemple, contre la corrosion.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caféine
    • (Chimie) Composé chimique dérivé triméthylé de la xanthine et principe actif du café aux effets stimulants sur le système nerveux central.
    • Caféine. — Existe dans beaucoup de plantes, café, thé, cola, maté, guarana. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911.)
    • Les industriels se sont acharnés, à coups de tests sur des cohortes de rats, à démontrer que les boissons énergisantes enrichies en substances excitantes comme la caféine, la taurine ou le glucuronolactone étaient inoffensives. — (« Sodas : Sugarland, baby », Malbouffe, le dico, Les Dossiers du Canard enchaîné no 147, avril 2018, page 74)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • balsamine
    • (Botanique) Genre (Impatiens) de plantes angiospermes sauvages ou ornementales, dont les capsules, quand on en froisse l’extrémité, lancent les graines qu’elles renferment.
    • Voyons ! entre nous, quand on voit un Minard, une cruche dorée, aller complimenter le roi, se pavaner aux Tuileries ; un Popinot en train de devenir ministre… ; et vous, un homme rompu au travail administratif, qui a vu dix gouvernements, repiquant ses balsamines… — (Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur)
    • balsamine. Impatience. — Les anciens faisaient entrer cette plante dans la composition d’un certain baume (balsamum) dont elle a emprunté son nom. Les botanistes l’appellent aussi noli me tangere : ne me touchez pas. La capsule de la balsamine, à l’approche de sa maturité, ne peut subir le moindre contact sans lancer aussitôt, et comme avec impatience, les graines qu’elle renferme. — (Baronne de Fresne, Le nouveau langage des fleurs, des dames et des demoiselles ; suivi de la Botanique à vol d’oiseau, 1858, pages 18)
    • Des balsamines, jaune paille, fleur de pêcher, gris de lin, blanc lavé de rose, emplissaient une autre vasque. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
    • Ainsi de la balsamine, nommée Impatiens noli me tangere, à cause de la phrase adressée par le Christ à Marie-Madeleine après sa résurrection. — (Michel Bernardot, Sentiers botaniques, 2011)
    • Une maladie de peau donnait à une partie de ses joues et à son nez recourbé, les tons rose vif de la balsamine. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio n°1924, 1987, page 68)
    • Balsamine double.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fine
    • (Typographie) Terme utilisé communément dans l’imprimerie et par les typographes pour désigner une espace insécable, mais d'une largeur fixe non justifiable (en cas de justification des lignes complètes de paragraphes entre les deux marges), et plus fine (entre un sixième et un quart de cadratin, selon les polices de caractères utilisées) que l’espace normale (un demi cadratin) séparant les mots ; la fine est utilisée soit en juxtaposition avec certains signes de ponctuation, soit aussi (dans les conventions typographiques françaises) comme séparateur de groupes de chiffres dans un nombre ou un numéro.
    • On insèrera en français une fine avant les signes de ponctuation double comme les deux-points, le point-virgule, le point d’exclamation, le point d’interrogation, ainsi qu’à l’intérieur des guillemets français, ou parfois aussi après une puce ou un tiret demi-cadratin en tête d’un élément dans une liste ou énumération afin que les premiers termes de chaque élément apparaissent verticalement alignés en cas de justification des paragraphes. On utilisera aussi la fine comme séparateur de groupes de chiffres dans les nombres et numéros.
    • Les fines typographiques juxtaposées aux signes de ponctuation dans les documents déjà mis en page sont le plus souvent codées U+2009 (un cinquième de cadratin, soit 0,2 em) dans les normes Unicode et ISO/IEC 10646. Cependant les typographes francophones recommandent traditionnellement souvent plutôt U+2005 (la fine d’un quart de cadratin, soit 0,25 em), contrairement aux typographes anglophones qui lui préfèrent traditionnellement U+2006 (la fine d’un sixième de cadratin, soit 0,166 em, presque invisible et très souvent omise). La différence de largeur entre les fines dépend de la façon dont sont conçues les polices de caractères utilisées, et notamment de l’approche incluse dans les glyphes eux-mêmes, puisque les typographes français ont souvent utilisé dans leurs polices une avance plus réduite que les typographes anglophones, afin de faire tenir plus de texte dans les lignes de paragraphes, sans trop augmenter le nombre de pages dans les ouvrages imprimés. Les polices de caractère modernes tiennent compte de la conception de leur glyphes pour ajuster la largeur de la fine typographique U+2009 qu’elles contiennent. Les autres fines à largeur constante U+2005 et U+2006 sont réservées aux typographes pour le rendu final des documents déjà totalement mis en page, avec des polices de caractères bien déterminées.
    • Dans certains cas, la fine typographique U+2009 peut être partiellement justifiable (et légèrement agrandie) mais uniquement en cas d’activation de la justification des espaces d’approche intercaractère. La justification usuelle des paragraphes ne fait souvent pas appel à cet ajustement (nécessaire seulement dans la présentation de colonnes de texte très étroites afin d’éviter des espacements excessifs entre les mots lorsque les paragraphes sont justifiés), mais ne justifiera que les autres espaces. Les autres espaces fixes U+2000..U+2006, exprimées en cadratins, ne sont normalement pas affectées par la justification, et sont donc recommandées chaque fois que l’espace doit absolument conserver une largeur fixe, mais elles restent sécables.
    • Toutefois, toutes ces fines ont le défaut de rester encore sécables (à cause d’une omission non corrigeable dans les propriétés Unicode du caractère U+2009), et une autre fine de largeur équivalente (mais insécable) a été ajoutée plus récemment (depuis Unicode 5.1) pour corriger ce défaut, codée U+202F. Cette dernière n’est pas encore supportée par nombre de polices, et les navigateurs internet ou moteurs de rendus, s’ils la traitent correctement comme insécable, omettent souvent de la remplacer par U+2009 quand cette dernière est disponible dans les polices utilisées. Pour ces raisons, la fine typographique devrait plutôt être représentée en SGML de façon symbolique avec « &nnbsp; », afin que les moteurs de rendus puissent déterminer plus librement le caractère Unicode équivalent à utiliser ; en HTML cependant (et aussi dans les documents graphiques SVG), cette référence symbolique (absente de leurs normes) n’est que rarement supportée par les moteurs de rendu : on lui préférera alors «   » (U+2009), un caractère bien supporté mais rendu insécable par une propriété CSS « white-space:nowrap ».
    • (Vieilli) Eau-de-vie de raisin, en particulier cognac, de qualité supérieure. Apocope de fine champagne.
    • — Je veux, dit Bénin, un grog au rhum.— Tiens ! moi aussi.— Je ne connais pas ça messieurs…, mais j’ai de la fine que je ne vous dis que ça.— Donnez de la fine ! — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 83)
    • Sur ces mots, il a commandé trois nouvelles fines à l'eau. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre IX, Série noire, Gallimard, 1956, page 89)
    • Ce traitement, on l’imagine N’est que pour la petite angine,Car s’il s’agit d’une grosse angineFaut ajouter un litre de fine. — (Jean Constantin, La petite angine, 1960)
    • L’oncle Jules rapportait du Roussillon des raisins à l’eau-de-vie, des gâteaux mielleux qui collaient aux dents, un foie d’oie comme un cœur de veau, de la fine d’avant le déluge, et des R remis à neuf. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 26)
    • Toute seule au barDans un coin noirUne blonde platineSirote sa fine — (Chagrin d'amour (groupe), Chacun fait (c'qui lui plaît), 1981)
    • (Industrie minière) Fraction fine issue d’un concassage ou d’un broyage.
    • Les opérations de broyage marquent usuellement le terme des opérations d’épuration des fines, que celles-ci soient destinées à l’agglomération ou à la carbonisation. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 362)
    • Aphérèse de perle fine.
    • Et voilà au cou de Bertille, médusée, deux cents fines tirées du profond des mers chaudes où le requin parfois vient croquer du plongeur. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 114)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carmeline
    • Qualifie une laine qu’on tire de la vigogne.
    • Une veste en laine carmeline.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ergotine
    • (Pharmacie) Substance extraite de l’ergot de seigle, principalement utilisé pour arrêter les hémorragies.
    • [...] les sages-femmes hindoues utilisent, en guise d’ergotine, le verre pilé dans la bouse de vache; [...] — (Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938)
    • L'Ergotine, principe actif du précédent [le Seigle ergoté (Secale cornutum)], en a les avantages sans les inconvénients, [...]. Tonique puissant, il est hémostatique et emménagogue. — (Dr Céleste Bouglé, Sécurité des Sexes, Paris, Jules Rousset, 1913, 330 p., page 137)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hermine
    • (Zoologie) Espèce de mustélidé, petit mammifère carnivore dont le pelage est brun foncé dessus et blanchâtre dessous en été et blanc en hiver, sauf au bout de la queue, qui lui reste noir.
    • Peau d’hermine. (Sens figuré) Une blancheur d’hermine.
    • […] la blanche hermine, qui aime mieux mourir que d’avoir une tache sur sa fourrure de neige. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    • Après plus de 300 000 ans isolé sur un archipel au large de la Colombie-Britannique, un petit animal devient une nouvelle espèce distincte : l’hermine haidarum, aussi appelée l’hermine haïda. — (Radio-Canada, Une nouvelle espèce d'hermines à Haïda Gwaii, en Colombie-Britannique, radio-canada.ca, 13 avril 2021)
    • (Par métonymie) Fourrure que l’on fait avec la peau d’hermine.
    • Ni vair ni hermine n’ornaient ce vêtement ; […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • A Augsbourg, dit-il, c'était alors la coutume que deux personnes, vêtues de longs manteaux rouges doublés d’hermine, ouvrissent le bal et exécutassent un menuet fort lent, une espèce de pavane, avec force révérences et gracieusetés. — (« Vie privée des Allemands au seizième siècle », traduit d'un article du Foreign quaterly Rewiew, dans la Revue britannique: Choix d'articles traduits des meilleurs écrits périodiques de la Grande-Bretagne, 3e série, tome 1, année 1833, Bruxelles : chez J. P. Meline, page 110)
    • Sébastien Lambrusque, hérissé, malveillant, dédaigneux, exactement tel qu’il faut pour irriter l’hermine et s’aliéner le jury. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 108)
    • Bande de fourrure symbolisant une haute charge de l’État, de l’université ou de l’Église. Elle orne certains costumes d’audience.
    • Les avocats parisiens, selon un usage ancien, portent une épitoge sans hermine mais s’ils plaident en province, devant la cour d’assises ou en audience solennelle de la cour d’appel, ils portent une épitoge herminée.
    • (Héraldique) Voir d’hermine.
    • (Zootechnie) Synonyme de polonais (race de lapins) à cause de sa couleur blanche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • latine
    • Féminin singulier de latin.
    • A la différence des gens de condition élevée, il n’a pas été formé à une culture classique qui a pour effet de dénationaliser les intelligences, si j’ose ainsi dire, en les accommodant à la manière grecque et latine. — (préface du livre : François Cadic, Contes et légendes de Bretagne, librairie Galles, Vannes, 1950, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • divine
    • Féminin singulier de divin.
    • Il était en Sol bémol majeur et le voici, débémolisé, qui mène à l'Ut majeur de la rédemption divine : « Christ est ressuscité ». — (Gérard Condé, Charles Gounod, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ganteline
    • (Botanique) Nom que les jardiniers donnent à la campanule agglomérée (Campanula glomerata, L.).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lysine
    • Acide aminé dont la chaîne latérale est (-CH2-CH2-CH2-CH2-NH2).
    • L'organisme est incapable d'élaborer certains aminoacides cycliques, comme le tryptophane, la lysine, l'histidine, l'arginine : ceux-ci, puisés dans l'aliment végétal, représentent le besoin qualitatif d'azote. — (Hist. gén. sc., t. 3, vol. 2, 1964)
    • Les protéines, en particulier trois des huit acides aminés essentiels (la lysine, la méthionine et le tryptophane), sont contenues en belle quantité dans le jaune d’œuf et les poissons gras (sardine, anchois, hareng…), en priorité, puis les volailles sans leur peau, les viandes maigres, les céréales complètes et les légumes secs, ainsi que les yaourts nature et les fromages ni trop gras ni trop salés. — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 24)
    • (Biologie) Enzyme provoquant une lyse.
    • Des lysines (enzymes) apparaissent dans le plasma lorsqu'une substance étrangère ou des corps microbiens sont introduits dans l'organisme ; dans ces cas, les lysines sont des anticorps spécifiques de l'antigène introduit. Dans d'autres cas, des lysines existent naturellement dans un liquide organique et peuvent détruire les tissus d'une espèce animale différente. Ainsi certains venins de serpent contiennent des hémolysines mortelles pour les mammifères. — (Lar. encyclop.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bitumine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bituminer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bituminer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bituminer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bituminer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bituminer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • extermine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exterminer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exterminer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exterminer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exterminer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exterminer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • feuillantine
    • (Religion) (Catholicisme) Religieuse de l’ordre des Bernardines de l’étroite obédience qui suivaient la réforme des Feuillants.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Pâtisserie) Sorte de pâtisserie feuilletée, qui était garnie de blanc de chapon, de macarons, de crème, d’écorce de citron, de sucre, etc.
    • Il faut assembler soigneusement les bords des deux abaisses l’une avec l’autre, en façon d’une tarte, et mettre la feuillantine au four qui sera cuite en demi heure ou environ. — (S.G. Sender, Marcel Derrien, La grande histoire de la pâtisserie-confiserie française, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pepsine
    • (Biochimie) Ferment contenu dans le suc gastrique et agissant au cours de la digestion sur les protéines.
    • L'extrait stomacal est capable d'hydrolyser la lactoglobuline dénaturée, mais non la forme native. La pepstatin-A, inhibiteur spécifique de la pepsine, inhibe, complètement, les effets du suc gastrique, […]. — (Pierre Jouan, Lactoprotéines et lactopeptides: propriétés biologiques, page33, 2002)
    • (Médecine) Médicament aidant à la digestion utilisant cette enzyme.
    • Mon pauvre beau ! Il ne voulait rien me dire, d’abord : il cachait sa neurasthénie de Parisien surmené. Il s’était mis à croire aux vins de coca, aux pepto-fers, à toutes les pepsines, et un jour il s’est évanoui sur mon cœur… — (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)
    • Quand Françoise, après avoir veillé à ce que mes parents eussent tout ce qu’il leur fallait, remontait une première fois chez ma tante pour lui donner sa pepsine et lui demander ce qu’elle prendrait pour déjeuner, il était bien rare qu’il ne fallût pas donner déjà son avis ou fournir des explications sur quelque événement d’importance — (Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crapaudine
    • (Minéralogie) Sorte de pierre (parfois considérée précieuse) qu’on croyait autrefois se trouver dans la tête d’un crapaud et qui est une dent ou un palais de poisson pétrifié.
    • On a attribué beaucoup de propriétés ſingulières à la crapaudine & ſur-tout les vertus alexitères, cordiales, &c. On les portoit en amulettes ; mais depuis long-temps on a renoncé à cet uſage, & l’on n’a plus de confiance dans tous les remèdes inertes et inſipides appliqués à l’extérieur. — (Félix Vicq-d’Azyr, Jean le Rond d’Alembert, Denis Diderot, Encyclopédie méthodique, 1792)
    • On a attribué beaucoup de propriétés singulières à la crapaudine et surtout les vertus alexitères, cordiales, etc. On les portait en amulettes ; mais depuis longtemps on a renoncé à cet usage, et l’on n’a plus de confiance dans tous les remèdes inertes et insipides appliqués à l’extérieur.
    • Plaque de plomb, de tôle, etc., percée de trous qui se met à l’entrée d’une gouttière, d’un tuyau de bassin, de réservoir, etc., pour empêcher que les animaux ou les ordures n’y entrent.
    • Nous plantâmes à l’entrée de petits bouts de bois minces et à claire-voie, qui, faisant une espèce de grillage ou de crapaudine, retenaient le limon et les pierres sans boucher le passage à l’eau. — (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre I)
    • Frédéric retrouva au passage quelques veux fripons, tels que la crapaudine qui n’est pas le nom spécifique de la femelle du crapaud-buffle, mais une plaque destinées à arrêter les ordures à l’entrée d’un réservoir. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 32)
    • Soupape de décharge qui est au fond d’un bassin, d’un réservoir, d’une baignoire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Sorte de crépine que l’on place dans les gouttières au point de départ du tuyau de descente de l’eau pour éviter l’entrée de feuilles mortes.
    • Pour obtenir une descente bien établie on doit toujours à l'orifice de la gouttière mettre une petite grille appelée crapaudine, [...]. — (Étienne Barberot, Traité de constructions civiles, Éd. Ch. Béranger, 1920)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • matine
  • biguine
    • (Danse) Danse et musique guadeloupéenne, née au XIXe siècle.
    • La biguine possède de nombreux traits communs avec le jazz de la Nouvelle Orléans.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fumagine
    • Petite masse de champignons microscopiques, généralement noirs, qui se développent sur le miellat déposé par les pucerons (homoptères) sur les organes végétaux.
    • La fumagine constitue une salissure qui nuit à la qualité commerciale de la plante ou du fruit.
    • L’oranger. La fumagine est un champignon qui s’installe sur le miellat rejeté par les insectes piqueurs et forme une pellicule noire sur les feuilles. Cette couche se répand et entraîne la mort de l’arbre… — (Gontier Josette, L'oranger, 95 p., pages 52-53, 2000, Actes Sud, Le nom de l'arbre)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ensaisine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensaisiner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensaisiner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensaisiner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensaisiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ensaisiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capitoline
  • mine
    • Endroit d’où l’on extrait le minerai.
    • Si, d’aventure, il restait sur place, attendant une vacance à l’usine, il travaillait à la mine et était payé par pipe de minerai extraite. — (Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942)
    • Lorsque la bourgeoisie embryonnaire eut à affronter le Pérou et la Bolivie, en 1879, pour décider de la propriété des mines de nitrate (monopole naturel sur l’une des plus grandes richesses de l’époque), elle se heurta pourtant aux États-Unis. — (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot et Françoise Campo, Seuil, 1974)
    • (Plus rare) Minerai.
    • La mine brute est lavée dans des lavoirs à bras suivant les procédés que nous avons déjà décrits. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 81)
    • (Sens figuré) Source d’idées.
    • De même dans la perception du temps. Sa relativité psychologique est une mine particulière de plaisanteries. — (Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 228)
    • Petit bâton de graphite inséré dans un crayon et qui laisse la trace de l’écriture ou du dessin.
    • (Militaire) Sorte de sape sous des fortifications.
    • Les mines sont étançonnées et étayées avec du bois auquel on met le feu, ce qui fait tomber une partie des défenses de la barbacane. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • (Militaire) Charge explosive, que les militaires cachent, pour blesser ou tuer des humains, ou détruire du matériel militaire.
    • Suivant le chevalier de Ville, le plus ancien mode d’inflammation des mines en usage étaient la traînée de poudre et l’étoupille ou estoupin. — (H. Wauwermans, Applications nouvelles de la science et de l’industrie à l'art de la guerre, Bruxelles, chez E. Guyot, 1869, page 112)
    • Cet hiver là, nous vîmes et nous apprîmes beaucoup de choses : […] nous apprîmes à nous débrouiller avec les cartes, à éviter les mines. — (Alexandre Tchakovski, C’était à Léningrad , traduit du russe par Julia et Georges Soria, 1951)
    • (Par extension) (Industrie minière) Charge explosive destinée à abattre de la roche.
    • (La Réunion) (Cuisine) Type de pâtes fines à la cuisson rapide entrant dans la réalisation du sauté mines.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • palmitine
    • Triglycéride que l’on trouve dans l’huile de palme.
    • La palmitine, découverte par Berthelot, peut être préparée artificiellement avec l’acide palmitique et la glycérine, […]. Pour l'extraire de l’huile de palme, on soumet celle-ci à une forte pression pour éliminer les corps gras liquides, puis on fait bouillir le résidu à plusieurs reprises avec de l'alcool à 95 p. 100 : les acides gras libres se dissolvent alors dans l’alcool, tandis que la palmitine y est insoluble. — (J. Fritsch, Fabrication et raffinage des huiles végétales, manuel à l'usage des fabricants, raffineurs, courtiers et négociants en huiles, Paris : chez H. Desforges, 1905, page 6)
    • Et vous disiez que la plastique féminine est de la graisse ? — C'est de la graisse, dit d'un ton catégorique le conseiller […] Palmitine, oléine, stéarine, dit-il […] Que pensiez-vous ? Que c’était de l’ambroisie ? — (Thomas Mann, La Montagne magique, Fayard, 1931, le Livre de Poche, 2013, page 358)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.