Dictionnaire des rimes
Les rimes en : endormîtes
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "endormîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
fîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de faire.
-
désenlaidîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désenlaidir.
-
enfouîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enfouir.
-
construisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de construire.
-
argentite
- (Minéralogie) Dimorphe de acanthite, il s'agit d'un sulfure d'argent (Ag2S) de couleur noire. Ce minéral n'est stable qu'au dessus de 177°C, en dessous de cette température il se transforme en acanthite (nommée aussi argentite-β)
- L’argentite y est associée à l’argent natif, à la proustite et à la marcasite. — (Hervé Chaumeton, Minéraux, Losange, 2006, page 15)
-
dévêtîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dévêtir.
-
ampholyte
- (Chimie) Composé chimique qui agit à la fois comme un acide et comme une base. Composé qui peut fournir un ion H+ et capter cet ion.
- L’eau est un ampholyte.
- On appelle ampholyte ou espèce amphotère une substance possédant, vis-à- vis d’un même type de particule échangée, à la fois les qualités de donneur et d'accepteur. — (Marie-Odile Delcourt, Nicole Bois, Fouad Chouaib, Équilibres chimiques en solution, 2000)
-
débilite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de débiliter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de débiliter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de débiliter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de débiliter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de débiliter.
-
naquîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe naître (ou naitre).
-
ensevelîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ensevelir.
-
abrutîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abrutir.
-
affranchîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affranchir.
-
équarrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe équarrir.
-
dépite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépiter.
-
déteignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déteindre.
-
déprîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déprendre.
-
commandite
- Mise de fonds d’un commanditaire.
- Il a versé sa commandite.
- L’idée de famille était remplacée chez eux par celle d’une sorte de commandite où les bénéfices sont partagés à parts égales. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
- Ils veulent nous soutirer beaucoup d’argent. Une commandite ou un mariage. Nos deux petites avec tous leurs millions sont une proie tellement tentante. — (Jean Anouilh, Le Bal des voleurs, 1938)
- (Droit commercial) (Par ellipse) Société en commandite.
- Gargaret, à Albert.– Ah ! avant de porter l’acte chez mon notaire… tu le reverras au point de vue de l’orthographe… J’étais pressé… Ainsi, à commandite, faut-il deux t ?…Albert.– Mon Dieu… ça dépend… quand on est pressé… on en met deux…Gargaret.- Très bien… J’étais pressé… À bientôt ! — (Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872)
-
bentonite
- (Minéralogie) Argile colloïdale de type smectique. Actuellement ce mot n'est plus en usage en minéralogie, mais encore utilisé au niveau commercial pour désigner divers mélanges d'argiles utilisés en particulier comme lubrifiant dans les forages
- Nous avons étudié aussi deux échantillons de bentonite, l’un de provenance américaine et l’autre marocain. — (Journal de chimie physique et de physico-chimie biologique, volume 70, numéros 1 à 5, Société de chimie physique, 1973)
- Au Maroc Nord oriental, les gisements de bentonites sont, en grande partie, liés au complexe volcanique de Gourougou. — (Mohamed Ddani, Origine de la diversité de minéraux smectitiques des bentonites dans un contexte volcanique et volcano-sédimentaire : Rif Nord Oriental (Maroc), 2004)
-
andésite
- (Pétrographie) Roche éruptive composée principalement d’andésine.
- L’andésite, comme la plupart des roches volcaniques, présente une texture microlitique.
- Les andésites sont caractéristiques des zones de convergence.
- Les produits émis par les volcans dans ces zones sont principalement des andésites (roches des Andes), dont la composition, riche en aluminium et potassium, est chimiquement voisine de celle de la croûte continentale. — (Dars, René. « Formation, déformation, transformation des roches », René Dars éd., La géologie. Presses Universitaires de France, 2005, pp. 42-64.)
- Quant à la composition, le facteur dominant est la proportion en silice (SiO2), présente sous la forme ionique, l’ion silicate SiO4–, qui varie de 50 pour cent environ dans les laves basaltiques à 58 pour cent dans les andésites et est supérieure à 70 pour cent dans les laves les plus visqueuses, les rhyolites. — (Pascal Richet, La viscosité des laves : de l’atome au volcan, Pour la Science, 1er avril 2010)
-
divertîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe divertir.
-
dermatite
- (Médecine) Inflammation de la peau.
- Si deux parents sont atopiques, en terme d'IgE, en ayant la même maladie, par exemple de l’asthme, leur enfant a 60 % de « chance » d’avoir une maladie atopique, que ce soit de l’asthme mais aussi de l'eczéma, une dermatite, etc. — (Denis Vincent, L’Asthme, 2007)
-
détruisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de détruire.
-
invite
- Manière discrète ou indirecte d’inciter quelqu’un à faire quelque chose.
- C’était la première demeure qui offrit l’invite hospitalière d’une porte ouverte, […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 370 de l’édition de 1921)
- […] les bêtes levèrent leur mufle humide et, dociles à l’invite de leur jeune gardien, gravirent le coteau pour reprendre, […], le chemin de terre bordé de haies vives aboutissant au village. — (Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Et, chaque nuit, dans les rues illuminées, chaque devanture à nouveau sera une merveilleuse invite. — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 153)
- Qui voudrait décliner une invite à protéger la vie, une exhortation à ne pas se suicider ? — (Régis Debray, Le siècle vert : un changement de civilisation, Tracts Gallimard, janvier 2020, page 38)
- (Spécialement) (Au pluriel) Pratiques de séduction.
- Je revis alors le quai de Southampton […] et sa rue des Galions que je découvris alors, voie chaude où flambent en une double rangée une nombreuse série d’édens gardés par des matrones à fichu de laine et tabouret qui psalmodient des invites. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, réédition Folio, page 123)
- Elle pourrait demeurer ici, l’assaillir d’invites, de chatteries, toute la nuit provoquer son désir, répandre ses effluves. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Jeux de Cartes) Carte que l’on joue au whist pour faire connaître son jeu à son partenaire et pour l’engager, s’il fait la levée, à jouer dans la même couleur.
- Une invite au roi.
- (Informatique) Message visuel ou sonore sollicitant, conformément à une disposition programmée, l’avis ou l’action de l’opérateur.
-
garnîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe garnir.
-
enquîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enquérir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.