Mots qui riment avec "ogue"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "endocrinologue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ogue et ogues .

  • cosmétologue
    • Personne spécialiste de la cosmétique.
    • Un cosmétologue, un chimiste et un pharmacien sont à l’origine du fait que des noms de villes soient devenus des marques de cosmétiques de pharmacie connues dans le monde entier. — (Rita Stiens, La vérité sur les cosmétiques: L’information la plus complète et la plus et la plus actualisée, jusque-là dissimulée sous des noms de codes et des appellations complexes, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • géomorphologue
    • (Géologie) Chercheur ou chercheuse qui étudie les sols, les reliefs et les processus qui les façonnent.
    • Le géomorphologue étudie la succession des couches du sol (la stratigraphie), la nature des roches et la genèse de leur formation. Sur un chantier archéologique, ses observations lui permettent de reconstituer les paysages (steppes, forêts, champs...) et reliefs (lits de rivière, vallons, talwegs...) anciens et de comprendre l’environnement dans lequel évoluaient les hommes et les modifications qu’ils y ont apportées. — (Les sciences de l'archéologie : Christophe Jorda, géomorphologue) [1]
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • philologue
    • Grammairien, spécialiste des textes anciens (et moins souvent, de textes modernes ou récents), de leur établissement et de leur transmission.
    • Un mot pour les philologues. — Il y a des livres si précieux et si royaux que des générations entières de savants ont leur utilité si, grâce à leur labeur, ces livres sont conservés purs et intelligibles […]. — (Friedrich Nietzsche, Le Gai Savoir (I, 102), 1882, traduction Albert, 1901)
    • On néglige aujourd’hui de s’apercevoir combien Luther avait la vue courte […]. Son œuvre, sa volonté de reconstitution de cette œuvre romaine, sans qu’il le voulût, sans qu’il le sût, ne fut que le commencement d’une œuvre de destruction. […] Il livra les livres sacrés à tout le monde, de telle sorte qu’ils finirent par tomber entre les mains des philologues, c’est-à-dire des destructeurs de toute croyance qui repose sur des livres. — (Friedrich Nietzsche, Le Gai Savoir (V, 358), 1882, traduction Albert, 1901)
    • [Fauriel] En ce qui concerne l’étude de la langue grecque vulgaire, il avait dû rechercher avec ardeur les documents nécessaires : les chants et les récits du peuple. C’est de cette étude que son livre est sorti. « Le long Discours préliminaire et les commentaires qui précèdent les textes ne laissent aucun doute sur le soin que Fauriel apporta à ce travail de philologue, d’exégète et d’historien. Établir les textes sur des copies souvent incorrectes où l’on avait figuré la prononciation, conserver cependant la saveur des dialectes particuliers et respecter les idiotismes était déjà une tâche difficile. » (J.-B. Galley, Claude Fauriel, membre de l’Institut, 1772-1844, Saint-Étienne, 1909, pp. 285-286.) [Note de Jovanović] — (Vojislav Mate Jovanović, « La Guzla » de Prosper Mérimée, 1911)
    • Les philologues qui affirment l'identé [sic] du slovaque et du tchèque, se sont laissé tromper par les analogies superficielles , parce qu’ils ont eu le tort de n'étudier que la langue écrite qui, depuis le XVe siècle , est le tchèque […]. — (Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, in-6, page 97)
    • Tel vénérable philologue, habité par un trouble fort peu grammatical, avoue sa stupéfaction devant la simultanéité des liaisons entretenues par Nijô, qui vient démentir de si flagrante manière « la fidélité naturelle de l’âme féminine ». — (Dame Nijō, Splendeurs et misères d’une favorite, traduit par Alain Rocher, édition Picquier, 2004, page 8)
    • Puis, j’étais désespéré de ne rien comprendre aux paroles qui résonnaient dans l’air. C’était pour un philologue une humiliante épreuve. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; édition Le Livre de Poche, 1967, page 44)
    • Tantôt, c’est une date qu’il faut chercher, tantôt un lieu qu’il importe de déterminer précisément ou quelque vieux terme dont il est intéressant de connaître le vrai sens. Des mots ? — Eh ! oui, des mots. Philologue, je suis leur souverain, ils sont mes sujets, et je leur donne, en bon roi, ma vie entière. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éditions Le Livre de Poche, 1967, page 161)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • néphrologue
    • (Médecine) Médecin spécialisé dans la néphrologie.
    • Si un tel diagnostique est effectué, le malade doit être confié aussitôt à un néphrologue. — (Yannick Le Meur, L’insuffisance rénale chronique: du diagnostic à la dialyse, Éditions Doin, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • byzantinologue
    • Spécialiste de Byzance.
    • Il eût fallu la compétence d’un byzantinologue pour que la fouille de l’église Saint-Jean-Baptiste, même restée inachevée, transmît, tant bien que mal, ses leçons. — (Revue archéologique, 1951)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hogues
  • trogues
  • politicologues
    • Pluriel de politicologue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sophrologue
    • Psychologue spécialisé dans la sophrologie. Il expérimente les effets sur l'organisme des états de conscience provoqués par la suggestion, l'hypnose, la relaxation, la méditation et la concentration.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archéologue
    • (Archéologie) Spécialiste de l'étude des civilisations disparues à partir de leurs vestiges.
    • Sur leur passage, les gens s’arrêtaient ou se retournaient ; on regardait avec curiosité ce grand vieillard qui marchait le chapeau à la main, traînant derrière lui les basques flottantes de sa longue redingote grise, d’une coupe si vieille qu’un archéologue seul eût pu dire son âge. — (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
    • Au fond, personne ne connaît au juste l’origine des formes gothiques d’une cathédrale. Les archéologues et les architectes ont vainement épuisé toutes les suppositions, tous les systèmes. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • De temps en temps, une servante pâle, en extase devant un maître si savant et si peu décent, apparaît dans l’embrasure des portes, étonnée surtout sans doute avec moi que ce vieux paysan ne sache gré à son sacerdoce que de lui avoir permis d'être archéologue et officier d'Académie. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 225)
    • Sous la rampe, à son départ, il y a un rabicoin, comme disent les berrichons. Mais il est ouvert et ça pullule de vieilles pièces dégueues laissées là à l'intention des archéologues du futur. — (Marc Balanger, Pièces détachées, Éditions Le Manuscrit, 2006, page 128)
    • Dois-je faire état du témoignage imprécis des trouvères, du rapport si peu positif de Wace, des affirmations empressées de nos archéologues-poètes ? — (Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, page 92)
    • C'est aussi le cas du superbe fer de bêche à trois dents découvert à Cézy près de Thèmes (dépt. 89), outil publié sous la responsabilité d'une caution scientifique, et daté de la fin du IXe - début du Xe siècle, période qui nous a été confirmée par l’archéologue inventeur, […]. — (Pascal Reigniez, « Les apports de l’archéologie à l'étude de l'outillage agricole médiéval : le cas de la France, aspects synchroniques et diachroniques », dans L'outillage agricole médiéval et moderne et son histoire: actes des XXIIIes Journées Internationales d’Histoire de l'Abbaye de Flaran, 7, 8 9 septembre 2001, études réunies par Georges Comet, Presses Universitaires du Mirail, 2003, page 166)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.