Dictionnaire des rimes
Les rimes en : enchérisseuse
Que signifie "enchérisseuse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Celle qui fait une enchère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "euse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "enchérisseuse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : euse et euses .
-
codeuse
- Celle qui code d’un langage à un autre.
- Le rôle de la codeuse est à la fois de montrer une présence vivante pour relier les dires à un sens, et de s’effacer suffisamment pour que l’enfant perçoive que le code représente non pas ce que dit la codeuse, mais bien ce qui est énoncé par tous [...] — (Yves Masur, Entre le son et l’enfant sourd, 2007)
- (Programmation) Celle dont le travail consiste à coder, c’est-à-dire à programmer.
- Le premier codeur au monde est… une codeuse. — (Camille Renard, « Ada Lovelace, la première codeuse de l’histoire », dans France Culture, 7 mai 2019 [texte intégral])
-
boutonneuse
- Féminin singulier de boutonneux.
-
ensacheuse
- Ouvrière que l’on emploie pour mettre des denrées en sac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Machine, appareil pour ensacher.
- L’ensacheuse à 12 becs est une réalisation particulièrement marquante qui rassemble les techniques les plus modernes dans ce domaine. — (Usines d’aujourd’hui: œuvres et mâitres d’œuvre, Numéros 63 à 67, 1961)
-
fongueuse
- Féminin singulier de fongueux.
-
aiguiseuse
- (Vieilli) Celle dont l’activité est d’aiguiser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cauchemardeuse
- Féminin singulier de cauchemardeux.
-
colporteuse
- Celle qui colporte.
- C’est bien cela; notre pensionnaire disait que c’était une colporteuse, et elles s’enfermaient dans la chambre pour causer ensemble. — (Élie Berthet, Les chauffeurs, 1860)
- (Désuet) Épouse ou fille d’un colporteur.
- Je ſuis Fille d’un Ecrivain-publiq : mon Amie la Colporteuse, ainſi nommée, parce-que ſon Père a-exercé cette profeſſion, demeure avec moi, & elle n’a-point encore d’Epouseur ; mais pour des Amans, elle en-a de reſte. — (« La Gentille-Orangère » dans Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Les contemporaines communes, ou avantures des belles marchandes, ouvrières, &c.a, de l’âge present, volume 29, Büschel, Leipzig, 1790, page 219)
- Je suis fille d’un écrivain publique : mon amie la colporteuse, ainsi nommée, parce que son père a exercé cette profession, demeure avec moi, et elle n’a point encore d’épouseur ; mais pour des amants, elle en a de reste.
-
catcheuse
- (Catch) Sportive pratiquant le catch.
- Ah, je dis, lorsque vous étiez comtesse ! – Comtesse ?! Elle se met à rigoler. Je n’ai jamais été comtesse ... J’étais catcheuse ! – Catcheuse ! Quoi ? Catcheuse, comme les filles qui font du catch ? – Ben oui ... Quelle bête question ! J’étais championne de catch à quatre. — (Jean-Luc Fonck, Dream, Dream ... qui sonne à la porte de mon rêve ?, éditions Luc Pire, Waterloo, 2015.)
- Quand les catcheuses regagnèrent les vestiaires, les spectateurs se retirèrent lentement du chapiteau. Les commentaires fusèrent. Raymond, Étienne, Kléber et Augustin étaient ravis de leur après-midi, époustouflés par la musculature et la condition physique de ces femmes. — (Daniel Crozes, Un été d'herbes sèches, Éditions du Rouergue, 2016)
-
catarrheuse
- Féminin singulier de catarrheux.
-
briseuse
- Celle qui brise, qui rompt quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bileuse
- Féminin singulier de bileux.
- défourneuse
-
empailleuse
- Femme qui empaille des chaises.
- Empailleuse de chaises.
- Pour dix heures de travail à la maison, une découpeuse de dentelles gagne 1 franc ; une giletière, 1,75 franc ; une cartonnière pour bougie, 1,40 franc ; une empailleuse de chaises, 1,29 franc. — (Paul Pavlowitch, Céline, 2002)
- Femme qui empaille des animaux.
-
bienheureuse
- Féminin singulier de bienheureux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cahoteuse
- Féminin singulier de cahoteux.
-
enchérisseuse
- Celle qui fait une enchère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bousilleuse
- Celle qui bousille, au propre et au figuré.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
chassieuse
- Personne affectée de chassie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
musculeuse
- Féminin singulier de musculeux.
-
flambeuse
- Personne qui flambe son argent, particulièrement au jeu ; qui dépense de façon ostentatoire, cherche à en mettre plein la vue ; m’as-tu-vue.
- L’ex-ministre des Finances Alain Madelin ne s’était même pas aperçu que son assistante de direction, flambeuse accro aux casinos, l’avait refait de quelque 600 000 euros au fil de cinq années, en se servant sur ses comptes (« Le Point », 1/2)… — (David Fontaine, Madelin très libéral avec son argent, Le Canard Enchaîné, 7 février 2018, page 8)
-
frondeuse
- (Sens figuré) Celle qui fronde, qui critique les autorités établies ou les opinions reçues.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Spécialement) (Histoire de France) Opposante politique sous Louis XIV.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Simplement) Celle qui contredit, qui critique, qui blâme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
chauffeuse
- (Mobilier) Chaise basse pour s’asseoir auprès du feu.
- Elle s’assit de nouveau dans le fauteuil ; lui, se mit à cheval sur une chauffeuse et tisonna le feu. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877, page 43)
- Il enfila un peignoir, descendit dans le living-room et s’affala dans la chauffeuse. — (Marc Lévy, À une seconde près, supplément au magazine Elle, 1999, page 37)
- (Automobile) (Rare) Celle qui conduit une automobile (pour un homme, on dit : chauffeur).
- Pour ces déplacements, l’amitié a rendu de fiers services », assure Françoise Hallais, qui était souvent la chauffeuse de ces expéditions. — (« Saint-Martin-de-Landelles. André Hallais, une vie aux services des autres », dans Ouest-France, 28 janvier 2021 [texte intégral])
- (Transport, Travail) (Par extension) Celle qui conduit un véhicule motorisé à des fins professionnelles (pour un homme, on dit : chauffeur).
- A 70 ans, cette ancienne chroniqueuse d’Interview Magazine (époque Warhol), ancienne chauffeuse de taxi new-yorkais, lesbienne la plus fabulous de la Grosse Pomme, dont les photos ont orné la chronique mondaine de magazines chic des années durant («I love parties !»), glandeuse professionnelle aimant essentiellement lire des milliers de bouquins et financer son train de vie avec des apparitions publiques où elle mitraille l’auditoire de punchlines râleuses, Fran, donc, a l’art de rebondir sur les mots et torpiller les tics contemporains. — (Élisabeth Franck-Dumas, « Scorsese fan de Fran », dans Libération, 22 janvier 2021 [texte intégral])
- En milieu rural, les jeunes doivent composer le plus souvent avec les cars scolaires. Qu'ils ou elles soient scolarisés dans le public ou dans le privé, ils y passent des heures nombreuses et répétées, entre pairs, sous un regard adulte limité (celui du chauffeur ou de la chauffeuse de car). — (Yaëlle Amsellem-Mainguy, Les filles du coin. Vivre et grandir en milieu rural, Presses de Sciences Po, 2021)
- (Par ellipse) Chauffeuse de maitre : une chauffeuse professionnelle privée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Péjoratif) (Sexiste) Femme considérée comme allumeuse, aguicheuse(pour un homme, on dit : chauffeur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
défileuse
- (Textile) Machine pour effectuer le défilage.
- (Papeterie) La première pile de moulins dans laquelle on jette les chiffons destinés à faire du papier.
-
aqueuse
- Féminin singulier de aqueux.
- Que je me résigne point à me désaffirmer transparente aqueuse et molle — (Laure Vernière, Poémes, 1971)
-
disgracieuse
- Féminin singulier de disgracieux.
- Songeons au maniement de l’imparfait du subjonctif et à ses consonances plus ou moins disgracieuses: « Encore eût-il fallu que je lui plusse et retinsse son attention, bien qu'elle m'épatât beaucoup et que vous l'aimassiez et la fréquentassiez plus que moi ». Ce genre de phrases est à reléguer au rayon des perruques poudrées et de l'humour. — (Jean Delisle , La traduction raisonnée : Manuel d’initiation à la traduction professionnelle de l’anglais vers le français, 3e édition, Presses de l'Université d'Ottawa, 2013, objectif 52 : While)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.