Dictionnaire des rimes
Les rimes en : embrunîtes
Que signifie "embrunîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe embrunir.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "embrunîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
gémîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe gémir.
-
accourcîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe accourcir.
-
glossite
- (Médecine) Lésion inflammatoire de la langue.
- La glossite est classiquement rouge, avec des ulcérations muqueuses qui ressemblent à des aphtes. — (Michel Dechaume, Précis de stomatologie, 1980)
-
crédite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de créditer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de créditer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de créditer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de créditer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de créditer.
-
désengourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désengourdir.
- cinéthéodolite
-
désenlaidîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désenlaidir.
-
espionnite
- Variante orthographique de espionite (paranoïa, délire de persécution qui fait croire qu’on est espionné).
- J’entends souvent ces noms : forteresse de « Schlüsselbourg », de « Pierre et Paul », « Okhrana », « Cent Noirs » … et il est aussi beaucoup question de personnages suspects qui circulent dans « la Colonie », ils se font passer pour des révolutionnaires, mais ils sont peut-être des agents secrets de la police, des espions… Micha en voit partout et mon père dit en riant que Monsieur et Madame Agafonoff lui ont communiqué leur maladie, l’espionnite »… — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, pages 196-197)
- Dans cette atmosphère de suspicion et d’espionnite, le commandant Henry, qui appartient au bureau de renseignement français, récupère, par le biais d’une femme de ménage infiltrée à l’ambassade d’Allemagne, un bordereau contenant des informations militaires confidentielles et manifestement rédigé par un officier français. — (Olivier de Brabois, Gyp: Comtesse de Mirabeau-Martel : 1849-1932 : pasionaria nationaliste, homme de lettres et femme du monde, 2003)
-
détordîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe détordre.
-
blottîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blottir.
-
amanite
- (Mycologie) Champignon à lamelles, à spores blanches et possédant une volve.
- Elle consistait à boire l’urine de ceux qui les premiers avaient consommé cette plante. L’ingrédient actif de l’amanite, la muscimole, est en effet le seul hallucinogène naturel qui, une fois excrété par l’organisme, en ressort inchangé. — (Jean-René Chenard, Les Relaxations: Théories et pratiques de quelques solutions de rechange aux médications, page 26, Presses universitaires du Québec, 1987)
- Où et quand : communément appelée Amanite pomme de pin, cette amanite est un assez bon comestible lorsquʼelle est consommée jeune, mais il faudra apporter une attention toute particulière lors de son identification. — (Gérard Houdou, Champignons de nos régions, 2005)
- Notre vieille amie, murée dans sa fâcherie, mélangea allégrement russules et lactaires, clitocybes et coprins, et même quelques amanites — parfaitement comestibles celles-là, et même savoureuses, comme le sont la plupart des représentants de cette famille. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
-
quitte
- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
faiblîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe faiblir.
-
brunîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe brunir.
-
chérîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe chérir.
-
biotite
- (Minéralogie) Minéral du groupe des silicates, sous-groupe des phyllosilicates de la famille des micas. Le terme biotite peut être vu comme un hyperonyme englobant le phlogopite, la sidérophyllite, l’annite et l’eastonite. Le terme est employé par le commun pour désigner les micas de couleur sombre à noire.
- Les analyses ne permettent pas de conclure de manière décisive sur l’origine de la biotite associée au pigment. — (Bulletin de la Société préhistorique française, volumes 86 à 87, 1989)
-
endurcîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe endurcir.
-
bauxite
- (Pétrographie) Roche sédimentaire caractérisée par sa forte teneur en alumine et en oxydes de fer.
- L'origine des bauxites, dit M. Coquand, se rattache incontestablement à l'intervention de sources minérales qui ont apporté, soit dans les lacs, soit à la surface des sols immergés, les aluminates de fer et les diaspores qui constituent les minerais de bauxite. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l'Académie des sciences, Paris, 1883, vol. 96, page 1738)
- La bauxite est encore utilisée dans cette industrie. — (Universite D’aix-Marseille Annales de la Faculte de droit, Bauxite en Provence, Par Jean Bevancon, Auguste Borel, Jean Builly, Raymond Clair, Louis Closon, Pierre Dellage, Rene Magnan, Roger Michel, Jean Rousset, Maurice Rivals, Marc Vanni, Étudiants en Licence. Henri Poilroux, Henri Rostan D’Ancezune, Étudiants en Doctorat, Numéro 19, 1930)
- La limonite pourrait provenir de la bauxite du synclinal d’Ollières et les quartz du Crétacé supérieur de ce même synclinal ; […]. — (Cécile Cornet , Évolution tectonique et morphologique de la Provence depuis l'Oligocène, thèse de l'Université de Paris, dans Mémoires de la Société géologique de France, 1965, p. 95)
-
cohérite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohériter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohériter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohériter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohériter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cohériter.
-
farcîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe farcir.
-
limite
- Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
- Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
- Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
- C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
- Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
- (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
- Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
- Il ne donne point de limites à ses désirs.
- La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
- Il a franchi les limites de son pouvoir.
- Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
- Atteindre la limite d’âge.
- (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
- La limite de la suite réelle
- (
- u
- n
- )
- {displaystyle (u_{n})}
- définie par
- {
- u
- 0
- =
- 1
- u
- n
- +
- 1
- =
- u
- n
- +
- 1
- (
- n
- +
- 1
- )
- !
- {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
- est
- e
- (
- ≈
- 2.71828...
- )
- {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
- .
- (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
- La fonction carré a pour limite 0 en 0.
-
assouvîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assouvir.
-
démolîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe démolir.
-
assouplîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assouplir.
-
chalcopyrite
- (Minéralogie) Minéral de sulfure double (35 % massique), de cuivre (34,5 %) et de fer (30,5 %), de formule CuFeS2.
- La covellite se forme par altération de la chalcopyrite contenue dans le quartz. — (Stefan Ansermet, Mines et minéraux du Valais : Le Mont Chemin, 2001)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.