Que signifie "embastionne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embastionner.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embastionner.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embastionner.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embastionner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embastionner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "embastionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • échantillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de échantillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de échantillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de échantillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de échantillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de échantillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • manchonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe manchonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe manchonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe manchonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe manchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe manchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tardillonne
    • (Familier) Fille née tardivement.
    • Ces deux tardillonnes, accueillies comme des fardeaux, seront finalement celles qui trouveront le plus vite à se caser. — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre I-11)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sonner.
    • Quoi qu’il en soit, pour lui, privatiser FR3 sonne comme une insulte personnelle : lui qui, avec ses amis, a convaincu le pays de prendre le virage du « moins d’État » en tout chose, va se retrouver à coprivatiser une sous-chaîne, le rebut du service public, un machin provincial et crotteux dont nul ne veut, une usine à gaz de sous-préfecture ! — (Pierre Péan, Christophe Nick, TF1, un pouvoir, Fayard, 1997, chapitre 9)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sonner.
    • Et que je te sonne, que je te ressonne, à se faire péter l’engueuloir : mais c’est sa manière au Sans-Chagrin. Quand i’sonne, y a de quoi décharpenter une grange… — (Georges Bordonove, Chien de feu, 1985)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assaisonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assaisonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assaisonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assaisonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assaisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assaisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crayonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de crayonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crayonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de crayonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crayonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de crayonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bastionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastionner.
    • Gazonal, en homme excessivement pénétrant, crut que le peintre et Bixiou voulaient, pour lui apprendre à connaître Paris, lui faire payer mille francs le déjeuner du Café de Paris, car le fils du Roussillon n’avait pas encore quitté cette prodigieuse défiance qui bastionne à Paris l’homme de province. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bastionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abandonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abandonner.
    • Je croyais plutôt à l’exigence intellectuelle de mettre de l’ordre dans mes pensées, rêve très philosophique auquel je m’abandonne au moins une fois l’an, bien que, chaque fois, en dépit de l’enthousiasme hâtif qui me prend à voir mes notes les plus récentes s’ajuster comme d’elles-mêmes aux plus anciennes, je n’aboutisse en fin de compte qu’à un nouveau système, puzzlique et décevant. — (Jean-Charles Pichon, L’autobiographe, 1956, page 268)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abandonner.
    • La vérité est que Montaigne ne « sénécise » que lorsque Sénèque « épicurise » : dès que Sénèque adopte une pensée propre au stoïcisme, Montaigne l’abandonne. — (Arthur Armaingaud, Montaigne a toujours été épicurien, réplique à Fortunat Strowski, 1908)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abandonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abandonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abandonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cotonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cotonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cotonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cotonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cotonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe cotonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contagionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contagionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contagionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe contagionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe contagionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe contagionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blasonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe blasonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe blasonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe blasonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe blasonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe blasonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • congestionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de congestionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de congestionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de congestionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de congestionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de congestionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • audiophone
    • Petit appareil que les mal-entendants utilisent pour amplifier les sons.
    • Et maintenant le soleil s’adresse à moi qui n’ai rien à voir, ou bien peu, dans cette histoire; pour me parler de plus près, il devient un mot saxon qui vibre un bon moment dans mon oreille comme l’audiophone d’un sourd. — (La Nouvelle revue française, numéros 328 à 331, 1980)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pardonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pardonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pardonner.
    • Ils ont toujours quelques castilles ; mais des joueurs, ça se pardonne tout. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre deuxième)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pardonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pardonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pardonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nippone
    • Féminin singulier de nippon.
    • On le sait, pour exploiter le filon, plein de restaus chinois se sont reconvertis à la cuisines nippone. — (La face cachée du sushi, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raisonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raisonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de raisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de raisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • révolutionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe révolutionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe révolutionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe révolutionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe révolutionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe révolutionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • graillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de graillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de graillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dragonne
    • (Mythologie) Dracène, dragon femelle.
    • Sainte-Marthe a le pied sur la dragonne. — (Victor Hugo, Proses philosophiques, Albin Michel, 1937 (1re édition 1901), page 319)
    • (Sens figuré) Femme vive et acariâtre, dragon.
    • Tu quittes le soin de ton négoce, et tu laisses aller tes affaires à l’abandon ; tu ne manges plus, tu ne bois presque plus, tu perds le repos de la nuit ; et tout cela, pour qui ? Pour une dragonne, franche dragonne ; une diablesse qui te rembarre, et se moque de tout ce que tu peux lui dire. — (Molière, Le Malade imaginaire, Charpentier, Paris, 1910 (1re édition 1673), page 616)
    • (Militaire, Musique) (Désuet) Batterie de tambour particulière aux dragons.
    • A cette nouvelle, le comte de Broglie fait mettre ses troupes en bataille. […] Catinat fait battre la dragonne, à grands roulements de tambours. — (André Chamson, La Superbe, Paris, Plon, 1967 p.216.)
    • (Escrime) Cordon ou galon d’or, d’argent, de laine, etc., qui est ordinairement terminé par un gland, et dont on garnit la poignée d’une épée ou d’un sabre.
    • Cette partie, appelée passementerie d’or et d’argent, comprenait les épaulettes, les dragonnes, les aiguillettes, enfin cette immense quantité de choses brillantes qui scintillaient sur les riches uniformes de l’armée française et sur les habits civils. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
    • Cordon en forme d’anneau fixé à certains objets pour éviter leur chute accidentelle.
    • Le douanier sénégalais, dépité, demanda à Romain son appareil photo, que celui-ci lui tendit sans en lâcher la dragonne. — (Patrick Le Bars, On a tous un petit bout de scorpion, Le Cercle des auteurs, 2006)
    • (Spécialement) (Ski) Lanière de bâton de ski.
    • Luc Alphand, ancien champion de ski, a rendu visite à l’entreprise Janisset qui a notamment fabriqué ses dragonnes lorsqu’il skiait […] — (« Une figure historique du ski français de passage à Monistrol-sur-Loire », dans Le Progrès, 2 décembre 2021 [texte intégral])
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foisonnes
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe foisonner.
    • Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe foisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tatillonne
    • Féminin singulier de tatillon.
    • Oui, vous devez l’avouer, vous êtes un rien tatillonne – carrément maniaque selon votre fille chérie qui a un don certain pour l’exagération. — (Michael Penn, La voyante était aveugle !, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fourgonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fourgonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fourgonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fourgonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fourgonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fourgonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • subventionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de subventionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de subventionner.
    • Vodafone subventionne l’amélioration, par les autorités publiques, des infrastructures cyclables en ville. — (Gestion de la mobilité en entreprises: Politiques de transport efficaces, 2010, page 63)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de subventionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de subventionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de subventionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sanctionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sanctionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sanctionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sanctionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sanctionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sanctionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.