Dictionnaire des rimes
Les rimes en : em
Que signifie "em" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Quatorzième lettre de l’alphabet cyrillique, м.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "aime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "em".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aime , aimes , ème , èmes , ême , êmes , em , ems , emme et emmes .
-
monème
- (Linguistique) (Désuet) Plus petite unité isolable du langage.
- Ce monème personnel est en fonction sujet. — (Samia Naïm, La rencontre du temps et de l’espace: approches linguistique et anthropologique, 2006)
- Le verbe peut se définir par sa flexion temporelle qui est une propriété unique du verbe français tandis que la flexion en genre, en nombre et en personne peut se trouver dans d'autres monèmes. — (Carole Tisset, Un jour fut le verbe, dans Le Verbe dans tous ses états: Grammaire, sémantique, didactique, sous la direction de Céline Vaguer & Belinda Lavieu, Presses univ. de Namur, 2004, page 39)
-
schème
- → voir schéma.
- Enfin nous relevons deux occurrences reprenant le schème de la femme dangereuse, un des mythèmes principaux de la construction de l'image de la candidate socialiste, et dont nous avons parlé supra : « Matriarche» et « mère fouettarde ». — (Florence Absolu, Les femmes politiques dans la presse: mythèmes, biographèmes et archétype, Verlag Königshausen & Neumann, 2014, page 424)
- On peut supposer, à ce qu’il semble, que le refondateur de la langue hébraïque moderne, Éliézer Ben-Yéhuda, ait repris un schème de signification qui pourrait bien être celui de la version napoléonienne, puis laïque, de l’émancipation qui confessionnalise et « religionnise » le judaïsme. — (La civilisation du judaïsme, ouvrage collectif sous la direction de Shmuel Trigano, 2014)
- (Philosophie) Chez Kant. Procédé de l'imagination qui permet de lier, selon la forme a priori du temps, l'intuition aux catégories de l'entendement en un phénomène unifié.
- Schème transcendantal.
- Le nombre est le schème pur de la grandeur ou quantité.
- (Linguistique) En arabe, partie du mot, complémentaire à la racine. Par exemple, la racine ك ت ب : relatif à l'action d'écrire, relier ; associée au schème زَارَزَ (« action réciproque ») donne كَاتَبَ (kâtaba) (« entretenir une correspondance »).
- hondeghem
- wicquinghem
- xème
- reclinghem
-
dirhem
- (Vieilli) Variante orthographique de dirham.
- On distingue en premier lieu le dinar ou denier d’or, le dirhem ou drachme d’argent, le danek, fols ou obole d’airain ou de cuivre. — (Louis Amélie Sédillot, Histoire des Arabes, 2016)
-
golem
- (Mythologie) (Fantastique) Dans les légendes juives du Moyen Âge, figure d’argile auquel un rabbin donnait vie pour sauver la communauté des pogroms en inscrivant sur le front de la dite figure le mot אמת, emeth (« vérité ») et que l’on tuait en effaçant la première lettre du mot, formant ainsi le mot מת, meth (« mort »).
- Les deux trous dans la figure du golem inondèrent le jeune homme de lumière rouge. — (Terry Pratchett, Timbré, 2004)
- (Par extension) (Péjoratif) Personne conformiste, sans réflexion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- radinghem
- uxem
-
tréponème
- (Bactériologie) Bactérie de la famille des Spirochaetaceae, commensales chez l’homme et l’animal au niveau de la bouche, du tractus intestinal et de l’appareil urogénital.
- J’ai toujours regretté, pour ma part, qu’avant de donner le repos à son implacable tréponème, le malheureux garçon [Guy de Maupassant] n’ait pas légèrement tordu le cou à deux ou trois de ses tourmenteurs et tourmenteuses. — (Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 147)
- Mes parents étaient originaires de Q. C’est d’eux que je reçus, avec le tréponème pâle, le grand nez dont vous voyez les débris. — (Samuel Beckett, Mercier et Camier, 1946, page 56)
- Le tréponème pâle est la bactérie responsable de la syphilis chez l’homme.
- widehem
-
oedème
- Orthographe par contrainte typographique d’œdème.
-
quarantième
- Qui concerne l’ordinal ou la fraction quarantième.
- Nous avons, en effet, de lui, un sermon composé pour le jour de l’Ascension et prononcé dans la ville d’Antioche avant son épiscopat et il n'y a aucun motif de prétendre que cette fête ait été célébrée un autre jour que le quarantième après Pâques, par conséquent un jeudi. — (Jacques Archatzikaki, Étude sur les principales fêtes chrétiennes dans l'ancienne Église d'Orient, éd. Fr. Weber, 1904, page 109)
-
stemme
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de stemmen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de stemmen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de stemmen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de stemmen.
- willems
-
alem
- Ancien étendard ottoman.
- TABLALEM, s. m. (Hist. mod.) titre que l’on donne chez les Turcs à tous les gouverneurs des provinces ; on le donne aux visirs, bachas, begs. Alem est un large étendart porté sur un bâton, surmonté d’un croissant ou d’une demi-lune. Le tabl est un tambour. Les gouverneurs sont toujours précédés de ces choses. — (L’Encyclopédie)
- L’émir alem, vulgairement miralem, porte-enseigne de l’empire, est directeur de tous les intendans, & fait porter devant lui une cornette mi-partie de blanc & de verd. — (L’Encyclopédie)
- On porte devant lui trois queues de cheval tressées avec art. Un étendard de couleur verte, nommé alem, & deux autres étendards fort larges, qu’on nomme bairak. Les autres bachas n’ont point un tabulchana si considérable ; ils ne font porter devant eux que deux queues de cheval avec les trois étendards. Un beg n’a qu’une seule queue de cheval avec les étendards. Les officiers inférieurs n’ont qu’un sanjak, ou étendard, & ils ne font point porter la queue de cheval devant eux. — (L’Encyclopédie)
- maninghem
-
baptême
- (Bible) Immersion rituelle par laquelle on est initié à la vie spirituelle.
- (Christianisme) Sacrement par lequel on est fait chrétien et qui consiste à verser de l’eau sur la tête en prononçant les paroles sacramentelles.
- Il y a un genre de zwinglianisme sec et superficiel qui réduit la cène du Seigneur à n’être qu'un souvenir vide, et le baptême une pantomime à laquelle on se soumet par obéissance seulement. — (Le Chrétien évangélique, Vol.11, 1860, page 311)
- Mrs. Mac Nap accoucha d’un gros garçon bien constitué, […]. Mrs. Paulina Barnett fut marraine du bébé, qu’on nomma Michel- Espérance. La cérémonie du baptême s’accomplit avec une certaine solennité, et ce jour-là fut jour de fête à la factorerie, en l’honneur du petit être qui venait de naître au-delà du soixante-dixième degré de latitude septentrionale. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- […]; - le chrétien, déjà régénéré par le baptême […] attend le retour glorieux du Christ qui brisera la fatalité satanique et appellera ses compagnons de lutte dans la Jérusalem céleste. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, p.16)
- Avec les païens, le baptême suffit. Leurs péchés antérieurs leur sont immédiatement remis. C’est même pour cela que les premiers catéchumènes essayaient de retarder leur baptême le plus longtemps possible : saint Augustin, par exemple.– Saint Augustin a fait cela, dit l’abbé Vergez. J’ignorais ce détail. Il risquait gros. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 159.)
- À Rouen, les autorités firent savoir que ceux qui n’accepteraient pas le baptême seraient considérés comme hors-la-loi. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Par analogie) (Islam) Rite d’entrée dans l’islam pour les musulmans.
- Les tolba sont tenus d’honorer toute invitation émanant d’un membre de la communauté. Ils assistent généralement aux mariages, aux fêtes organisées à l'occasion des circoncisions, des baptêmes et des enterrements. — (Ali Amahan, Mutations sociales dans le Haut Atlas : les Ghoujdama, Paris : Éditions de la MSH & Rabat : Éditions La Porte, 1998, page 76)
- C’est à cette dernière qu’était revenu l’honneur de présider la cérémonie du baptême. On me déposa sur ses genoux. Pour commencer, elle prononça un bismillah, une manière de rendre grâce à Dieu. — (Neyla Ayssi, Les barbelés ne sont pas toujours le long des murs, Editions du Panthéon, 2019, chap. 1)
- (Par extension) Cérémonie consistant à inaugurer quelque chose ayant une certaine envergure.
- Le baptême d’une cloche. Le baptême d’un navire.
- (Belgique) Bizutage.
- Le baptême des nouveaux inscrits fait partie des traditions étudiantes.
-
noème
- (Philosophie) Objet de la pensée, ce qui est pensé, en phénoménologie.
- L’impossibilité est celle de désastreindre le « noème » de sa « noèse ». — (Revue de métaphysique et de morale, 1961, volumes 66 à 67, page 242)
- C’est ce qu’a compris Husserl : car si le noème est pour lui un corrélatif irréel de la noèse, dont la loi ontologique est le percipi, la noèse au contraire, lui apparaît comme la réalité, dont la caractéristique principale est de se donner à la réflexion qui la connaît, comme “ayant été déjà là avant”. — (Jean-Paul Sartre, L’Être et le Néant : essai d’ontologie phénoménologique, Gallimard, « Tel », 1976, page 17)
- (Rhétorique) Figure de rhétorique qui consiste à dire une chose pour en faire comprendre une autre.
-
lexème
- (Linguistique, Lexicologie) Unité minimale de sens et de forme.
- L’origine onomatopéique d’un lexème est une question diachronique, sans pertinence en tant que telle pour la sémantique de la parole : ainsi, il n’est pas fondamental pour nous de trancher parmi les nombreux cas qui peuvent faire débats (quid de gong, flaque, grogner, grommeler, siffler, claquer, vrombir… ?) — (Rudolf Mahrer, Phonographie : La représentation écrite de l’oral en français, éd. Walter de Gruyter, 2017, page 166.)
- Un lexème verbal est constitué d’un squelette consonantique, d’un schème tonal et d’un support vocalique neutre. — (Daniel Barreteau, « Structure du lexème verbal en MOFU-GUDUR », Préalables à la Reconstitution du Proto-Tchadique, Paris : SELAF, 1978, page 116.)
- (Morphologie) (Spécialement) Morphème lexical, qui appartient à une liste non finie des mots de la langue.
- Au plan morphologique, il existe un continuum entre lexèmes et grammèmes, lié au processus de grammaticalisation. — (Laurent Gosselin, « Entre Lexique et grammaire : les périphrases aspectuelles du français », Cahiers de Lexicologie, Centre National de la Recherche Scientifique, 2010, 96, pages 67-95.)
- (Lexicographie) (Spécialement) Représentation abstraite d’un mot englobant l’ensemble de ses réalisations.
- Une description constructive ne fait de prédictions directes que sur les formes des lexèmes qu’elle connaît : étant donné que les lexèmes sont typiquement organisés en classes flexionnelles et que les règles de réalisation sont typiquement dépendantes de ces classes, il n’y a pas de réponse à la question de savoir quelle forme doit être générée pour un lexème nouveau. — (Olivier Bonami, « La structure fine des paradigmes de flexion », Études de morphologie descriptive, théorique et formelle, 2014, page 27.)
- (Informatique) (Analyse lexicale) Occurrence unique d’une suite continue de caractères.
- Pour le moment, nous pensons que les applications les plus prometteuses et réalistes du TAL concernent l’évaluation de productions lexicales simples (lexèmes, expressions semi figées, expressions idiomatiques, etc.). — (Georges Antoniadis, Olivier Kraif, Thomas Lebarbé, Claude Ponton et Sandra Echinard, « Modélisation de l'intégration de ressources TAL pour l’apprentissage des langues : la plateforme MIRTO », Alsic, volume 8, n° 2, 2005.)
- pihem
-
théorème
- (Mathématiques) Proposition scientifique démontrée, assertion établie comme vraie au travers d’un raisonnement logique construit à partir d’axiomes.
- Fermat a laissé plusieurs théorèmes curieux sur les nombres premiers; voici le principal : si n est un nombre premier et x un nombre quelconque non divisible par n, la quantité xn-1-1 sera divisible par n. — (Dictionnaire des sciences mathématiques pures et appliquées, sous la direction de Alexandre-Sarrazin de Montferrier, Paris : Bibliothèque scientifique, volume 2, page 352)
- matringhem
- guilhem
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.