Que signifie "ellipsoïdale" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de ellipsoïdaux.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ellipsoïdale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • catarrhal
    • (Médecine) Qui appartient ou qui a rapport au catarrhe.
    • Secoué des pieds à la tête, il atchoumait jusqu'à épuisement. L’expuition catarrhale était d'autant plus stridente qu'elle était longtemps contenue. — (Patrick Roegiers, La Nuit du monde, Éditions du Seuil, 2013, chap. 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échevinal
    • Qui concerne le corps des échevins ou une municipalité.
    • À charge d’en tenir registres et bailler lettres eschevinalles. — (Coustumes générales, t. II, page 963, XVIe s.)
    • Enfin le 29 septembre, le conseil échevinal demande aux bourgeois de lui prêter 1200 écus, mais il ne peut les obtenir […]. De la part de la bourgeoisie, le refus du prêt a surtout pour objet de faire cesser le cours forcé de la monnaie de siège, discréditée de plus en plus. — (L. Dancoisme, « Nouveaux documents sur les monnaies obsidionales de Cambrai », dans l’Annuaire de la Société française de numismatique et d'archéologie, tome 6, 1882, Paris, p. 255)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anomale
    • Féminin singulier de anomal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anticyclonale
  • buccal
    • (Anatomie) Relatif à la bouche.
    • D’autres roidissaient leurs bras, serraient fortement leurs dents, et faisaient je ne sais quel mouvement buccal intérieur. — (Eugène Sue, Atar-Gull, 1831)
    • Le chancre peut se développer à la suite de rapports anormaux : coït buccal ou pédérastie. — (Yves Guyot, La Prostitution, 1882)
    • Après être sorti du larynx, l’air circule par les cavités supra-glottiques qui sont les cavités pharyngale, nasale et buccale. — (Marilyn Lambert, Sur le bout de la langue, 1997, page 36)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • centennale
    • Féminin singulier de centennal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ecclésiale
    • Féminin singulier de ecclésial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • armoriale
    • Féminin singulier de armorial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cycloïdale
    • Féminin singulier de cycloïdal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • neural
    • Relatif aux nerf et au système nerveux.
    • Des processus neuraux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duodénale
    • Féminin singulier de duodénal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corporal
    • (Religion) Linge que le prêtre étend au milieu de l’autel au commencement de la messe pour y poser le calice et l’hostie. Il sert également pour poser l’ostensoir, au moment de la bénédiction.
    • C'est une messe. […]. Il achève l'offertoire, et je le vois, debout, qui saisit la patène plaquée contre sa poitrine. Un enfant de chœur lui tend, l'une après l'autre, le burettes, cependant que le prêtre dépose l'hostie sur le corporal. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
    • Attendez, il n’y a pas de corporal dans la bourse… J’ai pris hier soir tous les purificatoires, les pales et les corporaux sales pour les blanchir, à part bien sûr, pas dans la lessive… — (Émile Zola , La Faute de l’abbé Mouret, 1875, p.4)
    • Mais, en écartant la patène pour purifier le corporal, il a aperçu sur ce linge sacré deux taches rouges provenant évidemment de l'imbibition du sang à travers l'hostie, et qu'il suppose correspondantes aux deux gouttes majeures du bas de la croix.Les paroissiens absents de l'église, qui ne se consolaient pas d'avoir manqué un spectacle si édifiant, ont trouvé quelque dédommagement à considérer ces précieux vestiges du corporal. — (Les hosties sanglantes de Vrigne-aux-Bois (Ardennes): trois lettres de M. l'Abbé Jules Morel, Paris & Tournai : chez H. Casterman, s.d. (peu après 1859), p. 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décemviral
    • Qui a rapport aux décemvirs.
    • Collège décemviral.
    • Autorité décemvirale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apicale
    • Consonne qui s’articule avec l’apex (pointe) de la langue.
    • t et d sont des apicales.
    • C’est aussi un paramètre typologique bien connu : certaines langues ont une vibrante apicale (langues romanes), d’autres une vibrante uvulaire (langues germaniques). — (Nathalie Rossi-Gensane, Nicole Gueunier, Mélanges en l'honneur de Nicole Gueunier, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • augurale
    • Féminin singulier de augural.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • général
    • Commun à tous les individus d’un genre, applicable à un très grand nombre de personnes ou de choses.
    • L’indice Dow Jones avait baissé de 508 points dès le 19 et le 20, plus rien n'était cotable, l’affolement fut général et les cotations durent être interrompues. — (Daniel Naulleau, Protection de la création informatique : problèmes posés par la fraude et la malveillance, 1991, dans Informatique, communication et société, page 82, L'Harmattan, 1993)
    • C'est ainsi qu’Émilienne, pour s'en occuper à la place de son fiancé, avait reçu une procuration générale, établie devant maître Tassin, notaire. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937)
    • L’intérêt général exige souvent le sacrifice des intérêts particuliers.
    • Principes généraux.
    • Maxime, règle générale.
    • Employer un mot dans son acception la plus générale.
    • Parler d’une manière générale : Sans faire l’application de ce qu’on dit à une personne plutôt qu’à une autre.
    • Article de loi rédigé en termes généraux.
    • Il n’y a point de règle si générale qui n’ait son exception.
    • Qui a rapport à l’ensemble des services d’une organisation, d’une administration.
    • Ferme générale.
    • Intendance générale.
    • Administration, direction générale.
    • On dit dans un sens analogue, en parlant des personnes,
    • Supérieur général.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dotale
    • Féminin singulier de dotal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasale
    • Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
    • Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
    • Voyelle nasale.
    • Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
    • an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comportementale
    • Féminin singulier de comportemental.
    • La préférence comportementale de Noémie l’intello a changé dès qu’elle a pu sémiotiser avec ses gestes. — (Boris Cyrulnik, Les vilains petits canards, 2001, page 97)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affaler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affaler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affaler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archiépiscopale
    • Féminin singulier de archiépiscopal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barbital
    • Barbiturique utilisé comme somnifère.
    • C’est en 1903 que fut inventé le barbital, qui donna naissance à une vaste classe de composés appelés barbituriques. — (William C. Dement, Christopher Vaughan, Avoir un bon sommeil, 2000)
    • Il appartenait à ma femme, elle l’avait acheté à cause des médocs, des barbitals, ça la rendait complètement barge. — (Pascal Millet, Animal, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éluvial
    • Relatif aux éluvions.
    • On a émis l’hypothèse que le minerai dérivait de la marne à oolithes ferrugineuses par décalcification, comme cela se produit pour l'Argile éluviale à silex sur la craie ; mais cette explication ne peut être acceptée pour plusieurs raisons ; […]. — (A. Bonte, 1963 & J.-N. Hatrival, 1966, Notice de la carte géologique au 1/50 000 : XXIX-10 : Rethel, Ministère de l'Industrie (France), p. 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • copal
    • (Minéralogie) Résine solidifiée d’origine végétale, directement récoltée sur l’arbre (« copal vert »), ou extraite du sol à l’état fossile ou semi-fossile, utilisée notamment dans la fabrication de vernis.
    • Le copal du commerce est un produit très hétérogène, mélange de copal « vert », c’est-à-dire recueilli sur un arbre, et de copal « fossile » trouvé enfoui dans le sol, résidu inaltérable d’arbres disparus. Le copal vert est un exsudat solidifié qui peut avoir plusieurs années d’existence. On le trouve ordinairement en boules ou en stalactites sur les branches dans la cime des arbres. — (A. Aubréville, Les copaliers et arbres à résine de l’Afrique équatoriale française, L’Agronomie tropicale, Institut de recherches agronomiques, 1948)
    • Jour et nuit on brûlait de l’encens, du copal, sous le nez des idoles et sur de la braise contenue dans des encensoirs en terre cuite, ornés et ajourés. — (Charles Letourneau, L’Évolution religieuse: dans les diverses races humaines, 1898)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égal
    • Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.
    • Les deux chevaliers s'étant donc accordés avec un égal plaisir à se reconnaître frères d'armes, ils se séparèrent pour ce moment, après mille protestations d’amitié. — (Pierre Louis de Rigaud Vaudreuil , Tableau des mœurs françaises aux temps de la chevalerie, Paris : Adrien Égron, 1825, vol. 1, page 65)
    • Comme Orwell dirait : « Tous les citoyens sont égaux, mais certains sont plus égaux que d’autres. » — (Richard Martineau, Loi 21: le Québec est devenu un fromage suisse, Le Journal de Québec, 21 avril 2021)
    • Deux lignes égales. — Deux poids égaux.
    • En parlant des personnes.
    • La Perse n’a point de caste. Tous sont égaux chez elle au point de vue religieux. — (Jules Michelet, Bible de l’Humanité, Calmann-Lévy, 1876, page 77)
    • Fallait-il vivre inégaux et dissemblables, comme l’église le donnait à penser ? Ou bien égaux et semblables, égaux parce que semblables, comme l’enseignait l’école ? Ou encore égaux et dissemblables, égaux pour faire valoir nos dissemblances, comme le professait la maison ? Un écheveau de perplexités que je ne suis toujours pas sûre de débrouiller aujourd’hui. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 156)
    • Tous les hommes naissent libres et égaux du point de vue de leur dignité et de leurs droits.
    • Cela est bon entre égaux.
    • Traiter d’égal à égal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.