Mots qui riment avec "an"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "electrisant".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : an , ans , ant , ants , and , iant , iants , ents , ment , emp , emps , end et ends .

  • apprend
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de apprendre.
    • Ensuite, Yonnie descend à son tout et quelques instants après le tcheuf-tcheuf d’un moteur m’apprend qu’ils regagnent l’embarcadère. — (Peter Cheyney, Cet homme est dangereux, traduction de Marcel Duhamel, Série noire, réimpression de 1952, page 85)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hésitant
    • Qui hésite, qui est incertain.
    • Tout lui coûtait un effort. Perpétuellement somnolent et perpétuellement obligé d’agir, il ne sortait pas de la mauvaise humeur découragée et baillante [sic : bâillante] d’un serviteur tiré de son repos avant l’heure. Il avait la vue clignotante, l’accentuation hésitante, les jambes flanchantes. Le marasme le rongeait. Comment guérir ? — (Edmond Picard, « La Veillée de l’huissier », in Scènes de la vie judiciaire, Paul Lacomblez, Bruxelles, 1893)
    • Mais tout de même, procréer à son âge lui paraissait louche et, bien qu’un tel résultat flattât sa vanité de vieux coq, la crainte d’avoir été aidé dans cette œuvre par des collaborateurs bénévoles autant qu’inconnus le retenait hésitant au bord du fossé conjugal. — (Louis Pergaud, « La Vengeance du père Jourgeot », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Ses gestes ne sont pas lents, mais imperceptiblement retardés, hésitants. — (Annie Ernaux, Regarde les lumières mon amour, Seuil, 2014, p. 53)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrégement
    • Variante de abrègement.
    • L’abrégement ici n’a rien à voir avec la règle dont nous parlons. — (Revue de l’Instruction Publique en Belgique, 1889)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • seulement
    • Uniquement ; rien que ; sans quelqu’un ou quelque chose de plus.
    • Seulement le feu bruissait, comme pour faire comprendre la profondeur du silence. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Ce n’est point un ami, et je le regrette. C’est seulement une de ces relations intermittentes et lointaines comme chacun de nous en possède beaucoup à Paris. — (Octave Mirbeau, L’assassin de la rue Montaigne ,)
    • L’hélice tournait plus lentement, pour maintenir seulement l’aéronat contre la brise, et son ronflement était beaucoup plus perceptible […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 230 de l’édition de 1921)
    • La vache marocaine est mauvaise laitière : on ne peut guère en tirer qu’un à trois litres de lait, et seulement tant qu’elle allaite. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 230)
    • À l’instant.
    • Le courrier vient seulement d’arriver.
    • Du moins ; au moins.
    • Si seulement il m’avait écrit.
    • Toutefois ; mais.
    • Seulement, elles ont besoin de souffleurs. Livrées à elles-mêmes, elles seraient fort embarrassées de faire la différence entre Sandro et Manet. Elles les croient de la même école. — (Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e édition, page 35)
    • Même.
    • Cet homme, que l’on disait mort, n’a pas seulement été malade.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • méchant
    • Mauvais, contraire de bon.
    • De méchante humeur, de mauvaise humeur.
    • Après le souper elle joua au quinze, elle perdit de mauvaise grâce, paya de plus mauvaise grâce encore, & se coucha de fort méchante humeur. — (Pierre-François Godard de Beauchamps, Funestine, dans Le Cabinet des fées, ou collection choisie des contes des fées, et autres contes merveilleux, volume 31, Barde, Manget & Cie / Cuchet, Genève / Paris, 1786, page 35)
    • Faut croire qu’il avait le réveil bien méchant, cet animal-là ; car, au premier mot que j’essayai de lui dire, il se mit à tirer son sabre… — (Alphonse Daudet, Le Prussien de Bélisaire, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 68)
    • Ce jour-là, l’ancien garde-du-corps semblait moins disposé que jamais à lier conversation avec son perruquier. Il s’était réveillé de fort méchante humeur ; sa maigre figure était rigide, ses yeux gris restaient fixés droit devant eux, ses sourcils avaient l’air de deux accents circonflexes, et son nez d’aigle était plus pincé que d’habitude. — (André Theuriet, Le Mariage de Gérard, 1875)
    • Il a une méchante mine, il a mauvaise mine.
    • (Québec) Sentir méchant : Sentir mauvais.
    • (En parlant de choses) Qui ne vaut rien dans son genre, qui est maigre ou insuffisant, de mauvaise qualité ou dans un état déplorable, minable, miteux. Note : Dans cette acception, il précède toujours le nom.
    • Et le petit appartement de l’abbé, tendu d’un méchant papier neuf et carrelé de rouge, fleurait la tombe. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Le voyageur qui s’embarque sur le méchant petit bateau qui fait trois fois par semaine le service entre Algésiras et Tanger, jouit à mesure que tourne l’hélice d’un spectacle véritablement beau. — (Wladimir d’Ormesson, La Question de Tanger in La Revue de Paris, 1922)
    • À l’entrée du carrefour se trouvait un méchant groseillier sur lequel séchaient des guenilles. — (Honoré de Balzac, La Comédie humaine : Scènes de la vie à la campagne : Le Médecin de campagne, 1833, page 8)
    • Des chenets à 3.000 francs comme occasion et un dîner composé d’un méchant poulet grillé, voilà ce que nous a rapporté notre journée de Rouen ; et par là-dessus, la rentrée dans la capitale de tous les Rouennais de Paris a amené un retard de deux heures au train. — (Edmond et Jules de Goncourt, Journal, 1880, page 69)
    • Et les méchants petits meubles d’hôtel, en pitchpin verni, mal d’aplomb sur des jambes trop grêles ! — (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 27)
    • Le tout en assez mauvais état, comme le méchant bout de tapis par terre, les chaises paillées et les rideaux en faux Gobelins qui avaient cet aspect définitivement poussiéreux et passé qui enlève tout courage pour en entreprendre le nettoyage. — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs : nouvelles, 1945, page 121)
    • (En parlant d’une personne du point de vue de sa fonction) Sans valeur, incompétent.
    • Un méchant orateur.
    • Un méchant avocat.
    • Dites donc une fois pour toutes que c’est l’homme qui honore la fonction, et qu’un bon ouvrier rend plus de services à la société qu’un méchant écrivain. — (Marie Roch Louis Reybaud, Jérôme Paturot à la recherche d’une position sociale, 1844)
    • (En parlant de traits ou d’attributs psychologiques) Qui ne remplit pas correctement sa fonction, défectueux.
    • Est-ce Vienne ou Valence qu’habite Mlle Sophie de Rivières ? Ma méchante mémoire m’a tenu incertain entre ces deux villes ; mais nous n’avons pris terre ni dans l’une ni dans l’autre. — (M. de Guérin, Correspondance, 1837)
    • (En parlant d’événements) Qui provoque des désagréments, des ennuis, désagréable, déplaisant, pénible.
    • La mer est méchante ce matin, les plaisanciers ne sortent pas.
    • — Si les chemins sont aussi méchants que l’an dernier, dit-elle, on ne pourra pas aller à la messe de minuit. — (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)
    • Diable ! Diable ! Voilà une méchante affaire […] mais tout cela pourra faire chez moi un esclandre. — (Alfred de Vigny, Chatterton, iii, 4, 1835)
    • En un instant, il fut entouré par une bande de jeunes boutiquiers qui ne demandaient qu’à lui faire un méchant parti. — (André Theuriet, Le Mariage de Gérard, 1875)
    • Les événements les plus graves ont souvent leur source dans de méchants petits hasards de rien du tout.— (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 25)
    • (Québec) De mauvais goût.
    • Cette soupe est méchante.
    • Pas mangeable, c’te mousse-là ! C’est pas qu’est ben méchante, est pas agréable au goût, that’s all. Pourtant, en-dessous, c’est bon, c’est à se licher les babines… Même si tu t’étouffes avec un gros morceau envalé de travers, t’en crèveras pas, ça t’apprendra à perdre patience, avance ta montre tandis que c’est encore le temps. — (Jean-Marie Poupart, Chère touffe, c’est plein plein de fautes dans ta lettre d’amour : Roman, Éditions du Jour, 1973)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afféageant
    • Participe présent du verbe afféager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • préalablement
    • Avant toute autre chose.
    • Ce n'est rien d'ordonner des actes, si préalablement on n'est pas maître des pensées ; pour gouverner le monde des corps, il faut dominer celui des esprits. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e éd., Hachette & Paulin, 1845, p.262)
    • J’en ai pris une portion avec un bouchon de liége neuf légèrement humecté par la respiration, et j’en ai frotté la surface de la pièce d’argent que je désirais vermeiller après l’avoir préalablement décapée. — (Bulletin du Musée de l’Industrie, volume 17, 1850, page 100)
    • Tout homme est chargé de sa conservation sous peine de souffrance, et il souffre seul quand il manque à ce devoir envers lui même, ce qui l’oblige à le remplir préalablement à tout autre. — (François Quesnay, Observations sur le Droit naturel des hommes réunis en société, 1765)
    • Le diamètre a été mesuré à l’aide d’un microscope muni d'un micromètre oculaire qui avait été comparé préalablement à un micromètre étalon placé dans l'objectif. — (Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures; Annales de Chimie & de Physique, 7e série, t.V, Juillet 1895)
    • Avant d'être envoyé au moulin, le blé est préalablement soumis chez les cultivateurs à un vannage qui en sépare une partie des corps les plus légers. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 107)
    • Les prises d’échantillons de litière et de terre ont été effectuées avec l'aide d'un programme de casualisation préalablement établi : […]. — (Pierre Arpin, Gérard Kilbertus, Jean-François Ponge & Guy Vannier, Importance de la microflore et de la microfaune en milieu forestier, Actualités d’écologie forestière: sol, flore, faune, éd. Gauthier-Villars, 1980, p. 90.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vrayment
  • délicatement
    • Mollement.
    • Je suis moi-même une femme délicatement élevée, faible, craintive et épouvantée de la douleur ; …. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • D’une manière douce, légère.
    • Ajoutez le furikake (ou le gomashio) et mélangez délicatement afin de ne pas écraser les grains de riz. — (Laure Kié, ‎Sandra Mahut, Bentos super complets, 2022)
    • Avec délicatesse, d’une façon élégante et fine.
    • Il y a deux choses qui font la bonté de son roman [d'Honoré d’Urfé], la disposition qui est régulière, et les passions tendres et amoureuses qu’il avait ressenties lui-même, qui sont touchées très délicatement. — (Segrais, Mémoires, t. II, p. 22.)
    • Il faut exprimer le vrai pour écrire naturellement, fortement, délicatement. — (Jean de la Bruyère, I.)
    • Je touche délicatement à des matières délicates. — (Jean le Rond D’Alembert, Lett. à Volt. 3 mars 1766.)
    • D’une façon délicate, agréable au goût.
    • On y mangeait délicatement. — (Antoine Hamilton, Gramm. 6.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abominablement
    • D’une manière abominable, atroce, inhumaine, terrible.
    • Je n’en ai pas voulu parce qu’outre qu’il louchait abominablement ; il aurait fallu me séparer de ma fille, et, de fait, je ne m’en souciais pas. — (Henry Monnier, Les bourgeois de Paris, 1854)
    • Il se conduit abominablement.
    • Il se dit aussi par exagération.
    • Il chante, il écrit abominablement.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transposant
    • Participe présent de transposer.
    • L’évaluation de dispositions transposant une directive de l’Union européenne ou appliquant un règlement européen présente certaines particularités car leur contenu est largement déterminé par la teneur des actes européens, ce qui n’exclut toutefois pas certaines marges d’adaptation. — (Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bougeant
    • Participe présent du verbe bouger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affalant
    • Participe présent du verbe affaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acquittant
    • Participe présent du verbe acquitter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • convaincant
    • Qui est propre à convaincre, qui emporte la conviction.
    • Ce qui a été réalisé jusqu’alors par le dirigeable est admirable, mais cependant pas convaincant : le dirigeable est plus à la merci d’un accident que l’avion. — (Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    • 11 décembre 1940 – J’ai refait trois fois ma première lettre d’amour. Elle me paraît assez convaincante. S’il suffisait pour vaincre de convaincre, l’affaire serait dans le sac. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 113)
    • Cet argument est convaincant.
    • Cette raison, cette preuve, cette expérience est convaincante.
    • Ce que vous dites est convaincant.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acérant
    • Participe présent du verbe acérer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disant
    • (Littéraire) (Rare) Qui dit.
    • Note financière A = [(Offre financière la moins disante)/Offre financière de A] x 30 Le consultant avec le cumul de notes (Technique pondérée + Financière) le plus élevé sera retenu pour le contrat. — (Pnud: Sélection d’un consultant éditorial, Radio Okapi, 13 mars 2013)
    • (Populaire) Causant.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonnissement
    • (Vieilli) (Rare) Action de devenir meilleur, amélioration.
    • L’excès de naïveté nous fait toujours remettre au lendemain le rendez-vous avec l’abonnissement de son sort. — (Martial Leroux, Devant, derrière, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjectivisant
    • Participe présent du verbe adjectiviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adoucissement
    • Action d’adoucir.
    • Chaque période interglaciaire amène un adoucissement du climat, qui prend le type froid et sec ou bien doux et humide. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.58)
    • (Sens figuré) Résultat de cette action.
    • Le style des affrontements politiques reflétera l’adoucissement exceptionnellement rapide des techniques éducatives au cours des dix dernières années. […]. Les papas-gâteaux d’aujourd'hui préparent à la France des lendemains qui chantent, plus sûrement que les constructeurs de systèmes abstraits. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 220)
    • Sa critique est tempérée par quelques adoucissements.
    • Il a rendu son tableau beaucoup plus agréable par l’adoucissement du coloris, des contours.
    • Soulagement de peine, de douleur.
    • Ce fut un bien faible adoucissement au sort du prisonnier.
    • Rien ne peut apporter d’adoucissement à sa douleur.
    • Son repentir lui a valu un adoucissement de sa peine.
    • Restriction, expédient propre à concilier.
    • Par la suite, il regretta sa sévérité et, non seulement il accorda des adoucissements à ces mesures, mais il octroya aux juifs quelques concessions d'ordre général […]. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Ne saurait-on trouver d’adoucissement à cela ? On trouve des adoucissements à toutes choses.
    • Leur querelle s’est fort aigrie ; on y cherche quelque adoucissement.
    • (Raffinage) Procédé appliqué à un distillat léger pour atténuer l’odeur et prévenir l’action corrosive de certains de ses composés soufrés et, dans certains cas, pour le désulfurer partiellement.
    • Diminution des teneurs en ions calcium et magnésium dans les eaux.
    • L'importance ancienne donnée à la maîtrise de la dureté des eaux et aux différentes épurations chimiques d’adoucissement consécutives a entraîné l'expression de titres particuliers relatifs à la dureté de l'eau et à son alcalinité et qui sont le titre hydrotimétrique (TH) et les titres alcalimétriques (TAC et TA). — (François Berné & Jean Cordonnier, Traitement des eaux, Éditions TECNIP, 1991, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • communément
    • Le plus ordinairement.
    • On les trouve communément dans les rues. — (Vincent Voiture, Lett. 30.)
    • L'oxalide petite oseille, oxalis acetosella, Lin., porte vulgairement les noms de surette, alléluia, etc. Elle croit assez communément dans les bois et les lieux couverts de presque toute la France. — (Encyclopédie du dix-neuvième siècle: répertoire universel des sciences, des lettres et des arts, édité par Ange de Saint-Priest, tome 18, Paris, 1848, p. 266)
    • D’après l’usage commun.
    • La psychorigidité forme un couple bien assorti avec l’égocentrisme qui peut se définir comme un rapport privilégié, voire univoque à soi, à ses préoccupations, différent de ce que l'on entend communément par égoïsme. — (Roland Coutanceau , Les Blessures de l’intimité, Odile Jacob, 2010)
    • Ces dépenses injustifiées et excessives sont communément appelées, reprenant ainsi le terme de la jurisprudence des juridictions du contentieux de la tarification, abusives. — (Jean-Pierre Hardy, Financement et tarification des établissements et services sociaux et médico-sociaux, Éditions Dunod, 5e éd., 2018, p. 101)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chant
    • Émission de sons variés et rythmés par lesquels la voix s’élève et s’abaisse, de manière à former un ensemble musical.
    • Chant d’allégresse.
    • Chants de triomphe.
    • Des chants pieux.
    • École de chant.
    • Professeur de chant.
    • Les règles du chant.
    • L’art du chant.
    • (Par analogie) Ramage ou cri des oiseaux.
    • Le pré dégageait une odeur de terreau humide, une marouette sifflait dans les roseaux au sud. Son chant sonnait comme des gouttes d'eau qui tombaient. — (Kurt Aust, La confrérie des invisibles, traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier, City Édition, 2010, chapitre 8)
    • Le chant du cygne, chant mélodieux que des poètes attribuaient au cygne mourant. Il se dit figurément du dernier ouvrage qu’un musicien célèbre, un grand poète, un homme éloquent a fait peu de temps avant sa mort.
    • Cri du coq.
    • Le chant des coqs, l’aboiement des chiens, les appels des oiseaux l’éveillèrent. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 99 de l’édition de 1921)
    • Dès le chant du coq, Au point du jour.
    • Crissement de la cigale.
    • Le chant de la cigale est monotone.
    • Partie mélodique d’une musique quelconque, pour la distinguer de l’accompagnement des instruments.
    • L’harmonie ne doit point étouffer le chant.
    • Ce morceau, cette ouverture manque de chant, ce morceau, cette ouverture n’a pas de mélodie.
    • (Par extension) Certaines pièces de poésie qui se chantent ou peuvent se chanter.
    • De chaumières en tavernes, il écoute les bardes et les vieux rhapsodes qui lui récitent des chants populaires remontant à la nuit des temps. — (André Clavel, L’Iliade boréale, dans L’Express n° 3081, 21 juillet 2010)
    • Ainsi le dithyrambe, chant liturgique en l'honneur de Dionysos diffère de l’iambe dont le pied comporte un son bref suivi d'un long avec des vers dodécamétriques alternant avec des octamétriques. — (Louis Lefroid, Esthétique: l'harmonie des formes, Ed. Opéra, 1998, page 36)
    • Chant royal, ancienne pièce de poésie française, composée de cinq strophes de onze vers chacune et où le onzième vers de la première strophe était répété à la fin de toutes les autres.
    • (Au pluriel) Toute composition en vers.
    • Les héros qu’immortalisent les chants du poète.
    • Chants sublimes.
    • Chants immortels.
    • Daigne inspirer mes chants.
    • Mes chants rediront tes exploits.
    • Chacune des divisions d’un poème épique ou didactique.
    • Le premier chant, le second chant de l’Iliade.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faisant
    • Participe présent du verbe faire.
    • Cette interprétation transhistoricise le dit « esprit du capitalisme », faisant de la tradition un obstacle à une nature humaine à priori compatible avec une morale capitaliste moderne. — (Maxime Robert, Analyse sociohistorique de l’influence des invasions vikings sur le processus de formation étatique en Angleterre, ‎Université du Québec à Montréal, 2013)
    • Ne va-t-il pas jusqu’à comparer le fait de se déberbériser à l’acte de sortir de la jâhiliya en se faisant musulman ? — (Daniel Rivet, Histoire du Maroc, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agonisant
    • Qui est à l’agonie.
    • Voit-elle la grimace agonisante d’un membre quelconque de la famille Kinck, […] ? — (Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
    • Ceci nous permet de dire que l’insecte agonisant contient encore 50,2 % de son poids en eau. — (Société zoologique de France, Bulletin de la Société zoologique de France, volume 95, 1970)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échéant
    • Qui survient, qui arrive.
    • Cliquez sur le lien adéquat de la page échéante.
    • Au cas échéant, on a un plan bis.
    • Le cas échéant, veuillez indiquer toute mention requise dans ce questionnaire.
    • (En particulier) Qui arrive à échéance, dû.
    • Les ordres sur titres cotés qui annulent une position échéante sur des dérivés sur indice boursier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.