Que signifie "effective" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de effectif.
  • Étant observé que les Tribunaux, connaissance prise des lettres déconfidentialisées par le bâtonnier, n’étaient nullement liés par l’appréciation de celui-ci sur l’existence effective d’un accord qui l’avait conduit à autoriser l’avocat à produire les lettres. — (La Gazette du Palais, 1996)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "effective".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • implosive
    • (Linguistique) Occlusive sans relâchement, comme [p̚] et [t̚]. Le symbole : ◌̚.
    • (Linguistique) Injective, comme [ɓ] et [ɗ].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prorogative
    • Féminin de prorogatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • congestive
    • Féminin de congestif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • olive
    • De la couleur de l’olive, fuit de l’olivier.
    • Vêtu avec le laisser-aller du vaudevilliste, le sous-chef portait le matin un pantalon à pied, des souliers chaussons, un gilet mis à la réforme, une redingote olive et une cravate noire. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • processive
    • Féminin singulier de processif.
    • Depuis longtemps, il n’avait pas trouvé l’occasion de se faire peuple, et d’épouser les intérêts domestiques d’un homme engarrié dans quelque affaire processive (vieux mot encore en usage à Tours), de sorte qu’il endossa passionnément les inquiétudes de maître Cornélius et les chagrins secrets de la comtesse de Saint-Vallier. — (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émulsive
    • Féminin singulier de émulsif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pulsative
    • Féminin singulier de pulsatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lascive
    • Féminin singulier de lascif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épurative
    • Féminin singulier de épuratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afflictive
    • Féminin singulier de l'adjectif afflictif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grive
    • (Ornithologie) Espèce de petit oiseau passereau dont le plumage est mêlé de blanc et de brun.
    • L’abondance des grives est telle alors sur la côte méridionale de la Baltique, que, selon le calcul de M. Klein, la seule ville de Dantzick en consomme chaque année quatre-vingt-dix mille paires. — (Georges Louis Leclerc, Ois., t. V, page 380)
    • Pendant la convalescence qui suivit une longue maladie, le médecin ordonna à Pompée de manger une grive ; mais ce volatile était alors fort rare. — (« Sobriété » , dans le Petit dictionnaire historique et chronologique d'éducation, Paris : chez Ledentu, 1819, page 507)
    • Unique aromate de la cuisson des grives, la sauge avait son petit buisson au jardin. Elle sortait du domaine culinaire pour entrer dans la pharmacopée domestique – au même titre que de nombreuses plantes aromatiques. — (Jean Clerc , « La tousse. La reume », dans Le Journal du confinement, du vendredi 17 avril 2020, Charleville-Mézières : Éditions Terres Ardennaises)
    • (Argot) La guerre, l'armée.
    • Même à la grive, en 40, le Tatave fallait pas lui gonfler le sac... galons pas galons, "suce ma bite et bien !" — (Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 43)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tractive
    • Féminin singulier de tractif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • préventive
    • (Droit) Détention préventive d’un prévenu.
    • Un mois de préventive, et non-lieu. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
    • Nous avons fait trois mois de préventive. Mais il est arrivé à nous faire relâcher. — (Martin du G., Thib., Belle sais., 1923, page 1043.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contributive
    • Féminin de contributif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mussive
    • Féminin singulier de mussif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prohibitive
    • Féminin singulier de prohibitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • volitive
    • Féminin singulier de volitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • extensive
    • Féminin singulier de extensif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dubitative
    • Féminin singulier de dubitatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diapositive
    • Cadre en plastique ou en carton qui contient un morceau de film inversible montrant une photographie.
    • Un projecteur de diapositives.
    • L’intérêt a été très vif chez la plupart des élèves devant la diapositive et le film. — (L’éducation, Numéros 112 à 122, 1971)
    • (Par analogie) (Informatique) Page d'une présentation assistée par ordinateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicative
    • Féminin singulier de applicatif.
    • A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • instructive
    • Féminin singulier de instructif.
    • L’exposition Un siècle de dessins dans les écoles genevoises organisée du 24 mai au 31 décembre 2006 par le MEG (Musée d’ethnographie de Genève), à l’annexe de Conches, était très instructive à ce sujet. — (Francis Loser, La médiation artistique en travail social, 2017, page 106)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salive
    • (Physiologie) Liquide clair, alcalin, produit par les glandes salivaires placées autour de la bouche et qui commence la digestion des aliments.
    • La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c’est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement. — (J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l’espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104)
    • Sa langue épaisse patauge dans la salive avec un bruit de gargouille. Au bord de la lèvre inférieure apparaît sans cesse une gouttelette sirupeuse, toujours prête à s’échapper, semble-t-il, mais que le vieil homme ravale juste à temps, avec une précision de prestidigitateur. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 127-133)
    • La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
    • Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue et lançant un jet de salive brune à ses pieds. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo: la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239)
    • Des glandes spécifiques, disposées autour de la bouche, sécrètent la salive. Les ruminants en produisent de grandes quantités, pouvant dépasser 50 litres par jour pour les bœufs de grande taille. La salive contient des substances chimiques particulières qui commencent la digestion des aliments. — (Forse Bill, Meyer Christian, & al., Que faire sans vétérinaire, Cirad/CTA/Karthala, 2002, 434 pages, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjective
    • Féminin singulier de adjectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • participative
    • Féminin singulier de participatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.