Mots qui riment avec "u"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "détendu".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .

  • attendue
    • Féminin singulier du participe passé du verbe attendre.
    • On accordera aussi aisément, sans doute, que cette lecture non seulement est cohérente et presque attendue, appelée par la nature même du discours sémiostylistique (surtout ramassé et sélectionné de la bonne manière) ; mais qu’elle est aussi forte et vigoureuse, dans la mesure où elle désintellectualise, où elle désabstractise, où elle désangélise, oserai-je dire, la théorie apparemment éthérée, inexpérimentale et déprimante, voire rachitique, de la réception. — (Georges Molinié, Sémiostylistique ; L’effet de l’art, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biscornu
    • (Familier) Qui a une forme irrégulière, baroque.
    • Nous commençons aux lanternes l’ascension de Péra, par les rues biscornues des quartiers turcs. — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
    • On découvre des escaliers bossus, étriqués, des recoins et profondeurs inexprimables, des bouts de cours et de ruelles, un pêle-mêle biscornu. — Voilà les restes du Moyen âge, la fantaisie et l’anti-hygiène. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
    • Si on les avait placés face à face, à voir une pareille collection de créatures bizarres et biscornues, il leur eût été impossible de se regarder sans rire. — (Charles Deulin, « Les Trentes-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, XIXe siècle)
    • C’est grâce à ce physique biscornu qu’il tient l’hiver, planqué sous son manteau neigeux... — (Marine Dumeurger, Rester nain, Libération le 28 mars 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appartenu
    • Participe passé masculin singulier d'appartenir.
    • Bien qu’elle ne fît que passer de sa mauvaise ottomane sur un antique sopha que Corentin avait su lui trouver, la fantasque Parisienne prit possession de cette maison comme d’une chose qui lui aurait appartenu. — (Honoré de Balzac, Les Chouans, chapitre II)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entendu
    • (Vieilli) Qui s’entend bien à une chose.
    • Des gens entendus dans la culture des orangers ont exposé, […], que les pots de terre sont préférables aux caisses. — (L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787)
    • Nous sommes persuadé, d’ailleurs, que l’avocat du marquis saura tirer tout le parti désirable d’un fait qui montre à quel point Bonaventura du Breil était un commerçant entendu en affaire, faisant de la colonisation sérieuse et possesseur de concessions authentiques. — (Léon Millot, Chronique, Port-Breton, dans La Justice, no 1247, 15 juin 1883, 5e colonne en haut)
    • La mère Grillon, une brave femme, entendue au commerce, appelait le jeune homme et sa compagne : « ses deux tourtereaux », et semblait tout attendrie par cet amour avantageux pour sa maison. — (Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 220)
    • Bien compris, complice.
    • Une remarque entendue.
    • Et les cinq hommes se regardèrent avec un sourire entendu. — (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 17)
    • Radom et Pelat, d'un seul mouvement, lui emboîtèrent le pas, gardant le silence et se regardant de côté, d'un air entendu. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 69)
    • Quelques filles se promènent ouvertement la main dans la main avec un garçon, disparaissent des cours, quelquefois elles reviennent avec le fameux air distant et entendu, elles sont mariées. — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 392)
    • Conçu ; organisé ; concerté ; réfléchi.
    • Jamais décorateurs de théâtre n’ont imaginé une toile plus pittoresque et mieux entendue ; quand on est accoutumé aux plates perspectives des plaines, les effets surprenants que l’on rencontre à chaque pas dans les montagnes vous semblent impossibles et fabuleux. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, Charpentier, 1859)
    • Même si certains médias et organismes de recherche font, à intervalles réguliers, semblant de le découvrir pour attiser la curiosité du public, l’affaire est entendue depuis longtemps : de l’eau a coulé jadis sur Mars en abondance. — (Pierre Barthélémy, Mars pourrait avoir abrité un grand océan circumpolaire, il y a trois milliards d’années, Le Monde. Mis en ligne le 22 janvier 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • griffue
    • Féminin singulier de griffu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éperdue
    • Féminin singulier de éperdu.
    • Depuis que Joseph était dans la salle, Blanche le regardait, éperdue. — (Émile Zola, Les mystères de Marseille, 1884)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • farfelue
    • Personne au comportement, aux idées fantasques.
    • Il faut bien comprendre que s’il s’était agi d’une farfelue lambda, elle n’aurait pas eu la possibilité d’user et d’abuser de la patience des gardiens de la paix. — (Sihem Souid, Omerta dans la police, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conspue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de conspuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conspuer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de conspuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conspuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de conspuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • invaincue
    • Féminin singulier de invaincu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clausus
    • Participe passé de claudo : clos, fermé.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malus
    • (Assurance) Pénalité financière à laquelle sont soumis les assurés ayant trop d’accidents.
    • Après le premier accident, un malus de 10 % est appliqué.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • influe
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de influer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de influer.
    • Nous avons empoisonné 2 chiens avec cette matière et avons vu que le poison, outre l’accès universel, influe sur les centres des abducteurs: les cordes vocales s’abductent. — (Česká akademie věd a umění, Bulletin international. Résumés des travaux présentés. Classe des sciences mathématiques, naturelles et de la médecine, Volumes 9 à 10, 1904)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de influer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de influer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de influer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déglue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégluer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégluer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégluer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégluer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégluer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éperdu
    • Qui a l’esprit troublé par la crainte ou par quelque autre passion.
    • […]; des multitudes éperdues grimpèrent par d’effrayants sentiers jusqu’à ces régions si élevées que les arbres ne poussaient plus. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Elle sut qu’on attaquait son mari, elle courut aussitôt tout éperdue pour le secourir.
    • Tout éperdu d’amour.
    • (Sens figuré) Avec affolement.
    • Éperdue, d'un violent coup d'ailes, elle s'enleva de terre, lui passa sur la tête, lui donna un coup de patte et se trouva perchée sur un bâton de l'échelle qui montait au “foineau”,[…]. — (Jules Renard, Un roman, part. 1 : Œuf de poule, dans Les cloportes: Chroniques, tome 2 : 1885-1893, Éditions F. Bernouard, 1926, p. 101)
    • Les journaux s’engagent dans une course éperdue à l’audience. — (Bernard Poulet, La fin des journaux et l’avenir de l’information, Gallimard, 2009, page 176)
    • Ces courses éperdues sont exténuantes et me mettent dans un état de stress permanent, que seules mes soirées de relâchement absolu me permettent de contenir. — (Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, Editions Phi, 2021)
    • D’un air qui marque la violence de la passion.
    • Amour éperdu.
    • Un coup d’œil éperdu.
    • André, éperdu, fit une grande exclamation et regarda Henriette d'un air effaré. — (George Sand, André, 1869)
    • Dans les petits bijoux méconnus apparus sur les réseaux à l’annonce de la mort de Juliette Gréco, cette étonnante interprétation du poème d’Aragon, « La rose et le réséda ». Parvenir à érotiser ainsi cette chanson de la Résistance et du sacrifice, seule Gréco pouvait sans doute s’y atteler. « Pour qu’à la saison nouvelle mûrisse un raisin muscat », chuchote-t-elle, avec dans le « muscat » une invite à la Déshabillez-moi, qui ne laisse d’autre choix que de mordre dans la grappe, à bouche éperdue. — (Daniel Schneidermann, “Gréco est arrivée”, « Le Matinaute », 24 septembre 2020)
    • Invétéré, impénitent.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • codétenue
    • Celle qui subit avec d’autres une peine d’emprisonnement.
    • Si ses parents et ses amis d’enfance ont tenté de la soutenir du mieux qu’ils pouvaient, elle indique qu’elle garde un souvenir très douloureux de cette période de sa vie, notamment du fait de l’attitude de ses codétenues qui ne comprenaient pas sa situation ou encore de celle d’un gardien qui la harcelait sexuellement. — (Terence Perdrizet, « La nouvelle vie d’Amanda Knox », Le Monde.fr, 30 janvier 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contrefoutu
    • Participe passé masculin singulier du verbe contrefoutre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tendue
    • (Chasse) Action de tendre un filet, un piège.
    • (Chasse) (Par extension) Lieu où l’on a tendu ce filet, ce piège.
    • Le lendemain matin, après un délicieux café au lait, je m’étais installé sur la terrasse, dans une chaise longue, pour attendre neuf heures et demie, et le départ pour la tournée de la grande tendue. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 81)
    • (Côte d'Or) Cloison en briques.
    • Fort probablement les murs de la pièce devaient être recouverts d'une tendue de briques qui ne devait toucher le mur qu'en ses parties saillantes. — (Mémoire de la Commission des antiquités du département de la Côte-d'Or, 1947)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détendue
    • Féminin singulier de détendu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépendu
    • Participe passé masculin singulier de dépendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comparu
    • Participe passé masculin singulier de comparaître (ou comparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • imbue
    • Féminin singulier de imbu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inétendu
    • Qui est sans étendue.
    • Car le corps consiste dans l’inertie naturelle, et formellement il est inétendu. — (Christiane Frémont, L’être et la relation, 1981)
    • Il avait pu éprouver une impression aussi confuse, une de ces impressions qui sont peut-être pourtant les seules purement musicales, inétendues, entièrement originales, irréductibles à tout autre ordre d’impression. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio n°1924, 1987, page 206)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disparu
    • Soldat qui, après une action de guerre, manque à l’appel sans être retrouvé parmi les morts et les blessés.
    • Personne manquante, morte ou qu’on ne retrouve pas.
    • Un moment de silence pour nous rappeler nos chers disparus.
    • On a une morte et un disparu. — (Bernard Méhaut, Embruns toxiques, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépendue
    • Participe passé féminin singulier du verbe dépendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pue
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du gününa yajich.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.