Mots qui riment avec "ute"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "délute".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ute , utes , ut , uts , utte , uttes , uth , ûte et ûtes .

  • tûtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de taire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montegut
  • résolut
    • Troisième personne du singulier du passé simple de résoudre.
    • Ce nom de Trognon lui fit entrevoir quelque machination, il crut à quelque vice de forme projeté par avance, à quelque infidélité préméditée par la Cibot, et il résolut de se servir de ce Trognon pour se faire dicter un testament olographe qu’il cachèterait et serrerait dans le tiroir de sa commode. — (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pschut
  • secourûtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe secourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cut
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du cuicatèque de Teutila.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • relut
    • Troisième personne du singulier du passé simple de relire.
    • D’ailleurs, elle relut les poésies de Canalis, vers excessivement pipeurs, pleins d’hypocrisie, et qui veulent un mot d’analyse, ne fût-ce que pour expliquer son engouement. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • put
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du putoh.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exclut
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de exclure.
    • L’évaluation de dispositions transposant une directive de l’Union européenne ou appliquant un règlement européen présente certaines particularités car leur contenu est largement déterminé par la teneur des actes européens, ce qui n’exclut toutefois pas certaines marges d’adaptation. — (Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8)
    • Troisième personne du singulier du passé simple de exclure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zut
    • Crase[1] de zest et flûte ;
    • Formé[1] d’un z de liaison et de ut/hut attesté en 1791 : Allons, allons, hut! pas de ça — (Le Véritable P. Duchesne f., Grand compliment), qu'il aille à Charenton, et hut. — (Martainville, Une Demi-heure de cabaret, 1804), Sais-tu la musique ? eh bien ut. Ut, zut serait une corruption du latin ut, formule de souhait dans l'argot des typographes : Ut […] C'est le premier mot du souhait que se faisoient en buvant les anciens imprimeurs […] : Ut tibi prosit meri potio (« Que grand bien vous fasse ce bon vin pur »). Par abréviation l'on se contenta ensuite du mot ut. — (Gattel, 1797)
    • Littré[2] mentionne un plus ancien zot qui est dans diablezot.
    • Il serait purement onomatopéique[3], comme pft, pfuit ; voir zou.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plûtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de plaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conclûtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe conclure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réélûtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de réélire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • output
    • Rendement.
    • Résultat.
    • (Informatique) Données de sortie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • occiput
    • (Anatomie) Os postérieur et inférieur de la tête.
    • La presqu’île de Portland, vue en plan géométral, offre l’aspect d’une tête d’oiseau dont le bec est tourné vers l’océan et l’occiput vers Weymouth ; l’isthme est le cou. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907, livre premier, chapitre I)
    • (Familier) (Par métonymie) Tête.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redûtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe redevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • percute
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de percuter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de percuter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de percuter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de percuter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de percuter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reconnut
    • Troisième personne du singulier du passé simple de reconnaître (ou reconnaitre).
    • Il reconnut ces féroces alligators particuliers à l’Amérique, et nommés caïmans dans les pays espagnols. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dûtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe devoir.
    • De tout cela, il a rempli pour vous un calice que vous dûtes boire et que vous bûtes jusqu’à la lie. — (Charles Louis Gay, « Quatre-vingt neuvième élévation », dans les Élévations sur la vie et la doctrine de Notre Seigneur Jésus-Christ, 2e éd. revue & corrigée, tome 2, Paris : chez Oudin & Cie, 1884, p. 201)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépourvûtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dépourvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • replut
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe repleuvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • répercute
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe répercuter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe répercuter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe répercuter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe répercuter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe répercuter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chenehutte
  • comput
    • (Temps) Dressement d’un tableau chronologique ou d’un calendrier d’après des données astronomiques, dans la tradition chrétienne ; son résultat.
    • Le comput ecclésiastique.
    • La définition de la date de la Pâques chrétienne fait référence à la phase de la Lune. Les cycles lunaires sont irréguliers. Aussi le comput utilise une Lune fictive, dite Lune du comput ou Lune ecclésiastique ou Lune de Méton.
    • La concordance entre les computs julien et grégorien.
    • Ce cycle de 60 ans est typique chez tous les peuples dont le comput astronomique répondait à l’année lunaire. — (Henri Girgois, L’Occulte chez les aborigènes de l’Amérique du Sud, 2015)
    • Récapitulation d’éléments homologues d’un texte ou d’un ensemble de textes.
    • Le Livre des commandements de Maïmonide est un comput des prescriptions de la Torah. — (Sefer Hamitzvot leRambam → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raffûte
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raffûter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raffûter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe raffûter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe raffûter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe raffûter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.