Que signifie "débitrice" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Celle qui doit quelque chose.
  • […] puisque les Dixmes appartiennent à la Prélature, c’est elle qui est débitrice des réparations […]. — (Henri Cochin, Œuvres, De Nully, 1753, p. 649 → lire en ligne)
  • Il est admis que la débitrice n’entend pas exploiter son entreprise agricole en 2008. — (Recueils de jurisprudence du Québec: Cour d’appel, Cour supérieure, Cour provinciale, Cour des sessions de la paix, Tribunal de la jeunesse, Volume 1, 2008)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "débitrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • commentatrice
    • Celle qui commente une œuvre de l’esprit, un sport, un spectacle.
    • En effet, vous allez trouver ici photos de ces lignes manuscrites, émouvantes, belles et libres, dont je me ferai la commentatrice émue. — (Christiane Marsais, Livre d’or d’un médium, 2012)
    • C. Meyers, déjà connue par ses publications sur le Pentateuque ou Zacharie ou dans le domaine archéologique, est la commentatrice du livre de l’Exode pour le New Cambridge Bible Commentary. — (Revue biblique, volume 114, numéros 1 à 2, École pratique d’études bibliques, 2007, page 134 → lire en ligne)
    • Diana Nyad, qui a été dans les années soixante-dix la plus grande nageuse de fond du monde, a lancé une brillante carrière de commentatrice sportive. — (Hans Ulrich Gumbrecht, Éloge du sport, Maren Sell, 2006, p. 178)
    • La commentatrice Hiroko Ogiwara n’a pas pris de gants dans sa tribune publiée par le tabloïd Nikkan Sports, en réaction à la diffusion, mi-avril, d’une vidéo montrant le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tentant de convaincre la population de rester confinée. — (Philippe Mesmer, « En pleine pandémie, Shinzo Abe, déconnecté de ses concitoyens au Japon », dans Le Monde, 4 mai 2020 [texte intégral])
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débâtisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe débâtir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe débâtir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe débâtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fascinatrice
    • Féminin singulier de fascinateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fixatrice
    • Féminin singulier de fixateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe craindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assimilatrice
    • Féminin singulier de assimilateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cuisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de cuire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épice
    • Condiment végétal, aromatique ou piquant, dont on se sert pour l’assaisonnement.
    • La nigelle des champs, vulgairement barbiche, barbe de capucin ou tout-épice, est commune dans les blés de nos contrées méridionales. Ses semences aromatiques sont employées comme épices. — (Nouvelle encyclopédie théologique ou nouvelle série de dictionnaires sur toutes les parties de la science religieuse, tome 23 : Dictionnaire d'agriculture (tome unique), publiée par Jacques-Paul Migne, au Petit-Montrouge, 1852, p. 948)
    • Poêlé au beurre avec des éclats d’amandes ou de pistaches, c’est un régal auquel je ne résiste pas ; en compote, c’est un classique, que l’on peut renouveler en ouvrant grand toute la malle à épices : vanille, badiane, cannelle, mais aussi fève tonka, cardamome, réglisse… — (Stéphanie Noblet, L’abricot, star capricieuse de l’été, M le Magazine, 20 juillet 2016)
    • À travers le goût, chacun cherche à retrouver la mémoire de sa famille. C’est pourquoi une étude sociologique menée dans le Sud-Ouest (Agen, Bordeaux, Toulouse) a montré que des femmes venues d’Afrique du nord s’appropriaient un plat «français», le hachis parmentier, en y ajoutant du cumin, une épice qui leur rappelle leurs origines. — (Pierre Carrey, «L'Amérique a changé la recette française du cassoulet !» Libération, 24 septembre 2016)
    • Évidemment, le poisson (hareng, saumon, cabillaud, merlan, églefin) est roi : mariné, fumé, séché, sucré-salé, infusé d’herbes ou d’épices, en sauce ou en gravlax, c’est l’embarras du choix.— (Le « smörgåsbord » ou l’apéro venu du froid, Le Monde, 21 août 2017)
    • Au moment de la formation de la VOC, la noix de muscade était l’épice en vogue en Europe.— (Bruno Philip, En Indonésie, où naquit Manhattan, Le Monde, 2 septembre 2017)
    • D’un point de vue botanique, il existe différents types d’épices : les branches (cannelle), les fruits ou baies (piments, moutarde, coriandre, muscade, poivre), et les racines ou bulbes (gingembre). — (Florence Pujol. « Aliments », Florence Pujol éd., Les 100 mots de la diététique et de la nutrition. Presses Universitaires de France, 2010, pp. 56-68.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agonisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe agonir.
    • Je déteste mon père avec sa gueule de Jean Gabin rustique, son odeur d’alcool fort et de tabac brun, ses ongles sales et cassés, son français inaudible, et sa façon de me pousser à bout, pour que je l’agonisse d’injures — (Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, ch. I, p. 17)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe agonir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe agonir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adaptatrice
    • Féminin singulier de adaptateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blasphématrice
    • Celle qui blasphème.
    • Il la considéra comme si elle était une blasphématrice qui interrompt le service chrétien, l’apocalypse brûlant derrière ses yeux. — (Jenn Bennett, Les Esprits amers, Ada, 2016 → lire en ligne)
    • La blasphématrice persiste, signe et en rajoute. — (site www.liberation.fr, 12 avril 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emboutisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe emboutir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe emboutir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe emboutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • choisisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de choisir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de choisir.
    • Mehta avait exploré avec elle tout le contenu de sa garde-robe et insisté pour qu’elle choisisse ce top de soie noire légèrement transparent, originellement destiné à être porté pour un dîner formel du côté de Port Douglas ou de Cairns. — (Jane Porter, Le souverain du désert, 2009)
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de choisir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affadisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de affadir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de affadir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de affadir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drisse
    • (Marine) Cordage qui sert à élever, à hisser une voile, un pavillon, une flamme à la hauteur où ces objets doivent être placés.
    • Norman, ne pouvant abandonner sa barre, et les drisses étant engagées à la tête du mât, la voile n'amenait pas. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • La chaloupe démarrée, on hissa les voiles dont les drisses crièrent sinistrement au long des mâts, […]. — (Octave Mirbeau, Les Eaux muettes )
    • Chacun allait prendre sa place, qui au cabestan, qui aux drisses, qui encore le long du bastingage. — (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 84)
    • L’équipage était au travail, qui capelant les drisses, qui déployant les voiles ; on sentait flotter autour du Lhaiz cette atmosphère affairée, chargée d’électricité, qui règne sur un bateau en instance de départ. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 105)
    • La drisse de grand-voile. — (Le cours des glénans, page 18, 1990, Éditions du Seuil)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coéditrice
    • Féminin singulier de coéditeur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • évocatrice
    • Personne ou chose qui évoque ou fait évoquer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détapisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détapisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désenlaidisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désenlaidir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désenlaidir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désenlaidir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dilapidatrice
    • Celle qui dilapide un bien, une fortune, des fonds
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonnisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abonnir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abonnir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abonnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attendisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de attendre.
    • Si changée que je m'attendisse à la trouver, je n'en eus pas moins un léger mouvement de recul devant l'aspect que les vainqueurs avaient réussi, en quelques jours, à lui donner. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 205)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépalisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépalisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépalisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépalisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépalisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépalisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déplisse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déplisser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déplisser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déplisser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déplisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déplisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comprisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de comprendre.
    • Il a fallu que j’arrivasse à trente ans, que mes observations se soient mûries et condensées, que le jet d’une vive lumière les ait même éclairées de nouveau pour que je comprisse la portée des phénomènes desquels je fus alors l’inhabile témoin. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
    • Ce fut ma première initiation à la musique, évocatrice d’ombres. Des années se passèrent ensuite avant que j’y comprisse de nouveau quelque chose, car les petits morceaux de piano, « remarquables pour mon âge », disait-on, que je commençais à jouer moi-même, n’étaient encore rien qu’un bruit doux et rythmé à mes oreilles. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • J’eus le bonheur de retenir ses paroles qui me frappaient, bien que je ne les comprisse pas exactement. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 146)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.