Dictionnaire des rimes
Les rimes en : dynamise
Que signifie "dynamise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dynamiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dynamiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dynamiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dynamiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dynamiser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dynamise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
popularise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe populariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe populariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe populariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe populariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe populariser.
-
analyse
?- Résolution d’un tout en ses parties.
- À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
- Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
- (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
- Examen détaillé pour le discernement des constituants.
- La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
- (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
- Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
- (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
- Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
- L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
- (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
- Analyse grammaticale,
- (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
- Analyse logique,
- (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
- Analyse mathématique,
- (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
- Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
- Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
- Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
- L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
- Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
- Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
- Psychanalyse.
-
islamise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
- Le rap s’africanise, se « maghrébise », s’islamise en s’enferrant dans une contradiction existentielle : faire disparaître la réalité qui constitue le corollaire de son identité. — (Serge Dillaz, Vivre et chanter en France : 1981-2006, 2005, page 335)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe islamiser.
-
informatise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe informatiser.
-
collectivise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collectiviser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collectiviser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe collectiviser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe collectiviser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe collectiviser.
-
désubjectivise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désubjectiviser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désubjectiviser.
- Elle désobjectivise la chaîne sonore, elle désubjectivise la projection d’une ambiance. — (Cahiers Ferdinand de Saussure, 1954)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désubjectiviser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désubjectiviser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désubjectiviser.
-
fluorise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fluoriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fluoriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fluoriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fluoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fluoriser.
-
déminéralise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déminéraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déminéraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déminéraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déminéraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déminéraliser.
-
nuise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de nuire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nuire.
- Mais que ma véracité ne nuise pas au succès de mon affaire. — (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)
-
canonise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe canoniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe canoniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe canoniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe canoniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe canoniser.
-
instruise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de instruire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de instruire.
-
légalise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de légaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de légaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de légaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de légaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de légaliser.
-
électrise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de électriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de électriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de électriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de électriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de électriser.
-
grammaticalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grammaticaliser.
-
mise
?- Action de mettre.
- La stylique ou design est la valorisation esthétique d'un produit. Elle allie fonctionnalité et beauté. C'est un aspect fondamental lors de la mise en marché du produit. — (Ventes et productions touristiques, BTS 2e année, Éditions Bréal, 2003, page 16)
- Mise en bouteilles.
- Mise en marche.
- Mise en bière.
- Mise au point.
- Mise en valeur.
- Ce que l’on met, soit au jeu, soit dans une affaire.
- Nous jouons petit jeu, la mise est de cinq francs.
- Retirer sa mise.
- Doubler sa mise.
- Mise de fonds.
- Sa mise dans cette affaire est de cent cinquante mille francs.
- Manière de se mettre, de se vêtir.
- La plupart étaient encore jeunes, et les plus âgés paraissaient affecter la mise et les manières de la jeunesse. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833)
- Une mise soignée n’était pas de rigueur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Une fois la toilette admise, il n’y pensait plus, et c’eût été lui faire injure que de le supposer préoccupé de sa mise au delà du temps voulu par les soins ingénieux qu’il y donnait. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 82)
- J’aimais aussi mon oncle et ma tante ; ma tante surtout, qui me gâtait un peu, qui était extrêmement bonne et belle à regarder encore, malgré ses soixante ans, malgré ses cheveux tout gris, sa mise de grand’mère. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- Jusqu'aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l'échancrure du col, jusqu'au feu d'un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Chacun ressemble à tous. […] Une extraordinaire uniformité règne dans les mises ; sans doute elle paraitrait également dans les esprits, si seulement on pouvait les voir. — (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)
- (Histoire des techniques) Sorte de grand moule spécial pour l'égouttage et le moulage du savon.
- Quant aux « mises », ce sont de grandes caisses qui donnent au savon la forme d'un bloc ; au moyen d'un fil, on découpe ce bloc en tables, puis ces tables sont elles-mêmes découpées en « pains » ou morceaux. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 167)
-
métamorphise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe métamorphiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe métamorphiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe métamorphiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe métamorphiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe métamorphiser.
-
hellénise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe helléniser.
-
esthétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
- La première manière, en hissant l’oriflamme de la « modernité » cinématographique, esthétise donc une pratique que la seconde se contente de sociographier. — (Rémi Lecompte, LA REPRÉSENTATION DE LA MUSIQUE DANS LE CINÉMA DE FICTION :L'EXEMPLE DE LA MUSIQUE DIÉGÉTIQUE DANS LE CINÉMA FRANÇAIS DES ANNÉES 1960, thèse de doctorat, Université François-Rabelais, Tours, 5 décembre 2014)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe esthétiser.
-
radicalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radicaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radicaliser.
- La révolution s’allonge dans le temps, risque de se « giletjauniser », se radicalise dans sa demande et ne faiblit pas pour demander un départ total du régime et de son tutorat. — (Le Point, 18 juillet 2019)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe radicaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe radicaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe radicaliser.
-
municipalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe municipaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe municipaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe municipaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe municipaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe municipaliser.
-
pyrolyse
?- Décomposition sans flamme d'un corps organique par la chaleur pour obtenir d'autres produits qu'il ne contenait pas.
- Le biochar, charbon produit par pyrolyse et utilisé comme amendement, présente plusieurs avantages et s’avère une avenue prometteuse pour une agriculture durable. — (Vicky Lévesque, Amendement en biochars, 2017)
-
conquise
?- Féminin singulier de conquis.
-
friandise
?- Confiserie ou pâtisserie de petite taille.
- Après avoir feuilleté l’album de classe, les DDEN, qui soutiennent ces projets dits « verts », ont remis des livres, un diplôme de jeunes jardiniers à la classe et des friandises. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 18)
- Il mettait de côté, pour les lui offrir, les friandises que parfois on lui donnait : un gâteau de seigle. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Les deux vaches, menées d’abord par la plus jeune des deux filles le long des routes, s’échappaient la plupart du temps dans les prés des Aigues ; mais comme au moindre délit trop flagrant pour que le garde se dispensât de le constater, les enfants étaient battus ou privés de quelque friandise, ils avaient acquis une habileté singulière pour entendre les pas ennemis, et presque jamais le garde champêtre ou le garde des Aigues ne les surprenaient en faute. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
- (Par extension) Morceau fin et délicat.
- Outre les produits indiqués, il y avait là une foule de friandises venues de l’étranger, et une grande quantité de pâtisseries de luxe. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- C’était des cœurs à chair épaisse, trop sucrée, du prime-fruit, de la friandise pour enfants. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 16)
- Entre le pouce et l’index, le gras d’un jambon de qualité fond presque instantanément. On respire d’abord le parfum envoûtant de cette friandise, avant de la laisser libérer en bouche des saveurs allant de la noisette à l’oxydation délicate du rancio, en passant par le voluptueux umami, cher aux Japonais. — (Stéphane Davet, Le « pata negra », ce petit miracle gustatif, Le Monde. Mis en ligne le 12 mars 2020)
- (Par extension) Gourmandise, goût pour les bons morceaux.
- N’ayant guère dîné, je me suis mis à table affamé comme ma nièce, dont la friandise était sublime. — (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, Tome II, La Pléiade, 2015, page 819)
- (Sens figuré) (Par analogie) Personne ou chose agréable, au sens physique du terme.
- J’étais quoi pour lui ? Une friandise ? Une parenthèse ? Un foyer d’accueil ouvert H24 pour obsédé sexuel ? — (Cécile Krug, Parler ne fait pas cuire le riz, Flammarion, 2017, chapitre 2)
-
accessoirise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accessoiriser.
-
radiolyse
?- Lyse d'une molécule provoquée par une radiation
- Influence des ions NO2- dans les radiolyses γ de solutions aqueuses neutres de tetranitromethane et formiate.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.