Dictionnaire des rimes
Les rimes en : dubitative
Que signifie "dubitative" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de dubitatif.
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dubitative".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
augmentative
- Féminin singulier de augmentatif.
-
normative
- Féminin singulier de normatif.
- Šklovskij et ses amis s’élèvent contre l’idée d’une langue normative, comme par la suite Asmus s’élèvera contre l’idée d’une esthétique normative. Cette normativité simplificatrice est génératrice de schématisme. — (Annie Allain, Problèmes d’écriture dans la littérature soviétique des années trente, 1986)
-
successive
- Féminin singulier de successif.
- L’analyse successive des espaces sensibles de la géopolitique est une opération indispensable parce qu’elle permet de segmentariser la complexité et de la rendre ainsi plus accessible. — (Gérard Dussouy, Quelle géopolitique au XXIe siècle ?, 2001)
-
dative
- Féminin singulier de datif.
-
incitative
- Féminin singulier de incitatif.
-
récréative
- Féminin singulier de récréatif.
-
corrélative
- (Grammaire) Proposition qui est corrélative d’une autre.
-
résolutive
- Féminin de résolutif.
-
distributive
- Féminin singulier de distributif.
-
vacive
- (Élevage) Jeune brebis qui n’a jamais été en gestation.
- Je vacille sous le poids de ta verge comme une vacive sous la force vrillante du bélier ! — (Belghanem, El Gabal ou la Nuit de l’erreur, 1974)
-
corrosive
- Féminin singulier de corrosif.
-
retranscrive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de retranscrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de retranscrire.
-
commémorative
- Féminin singulier de commémoratif.
-
progestative
- Féminin singulier de progestatif.
-
ogive
- De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
- Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contre-fort » ;
- Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
-
expressive
- Féminin singulier de expressif.
-
corrective
- Féminin singulier de correctif.
-
prohibitive
- Féminin singulier de prohibitif.
-
élective
- Féminin singulier de électif.
- Nous sommes, je crois, tous d’accord d’imiter dans cette réunion — essentiellement amicale… mais entièrement libre — et qui ne préjudicie en rien à la grande réunion préparatoire où vous interpellerez les candidats, où vous pèserez leurs mérites… d’imiter, dis-je, les formes… constitutionnelles de la Chambre… élective. — (Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847)
-
figurative
- Féminin singulier de figuratif.
- En quelque sorte un mot a toujours plusieurs significations comme c’est le cas dans la langue bamiléké. Il a donc une signification sémantique, figurative, littérale et symbolique. — (P. Mandjudja Nguegang, Tehuti Research Foundation, Redécouvrir l’Ancienne Égypte - L’origine égyptienne ancienne de la langue Bamiléké : la parenté linguistique et génétique entre le Medu Neter et le Medu Mba)
-
épurative
- Féminin singulier de épuratif.
-
certificative
- Féminin singulier de certificatif.
-
répulsive
- Féminin singulier de répulsif.
-
constructive
- Féminin singulier de constructif.
- Et tout reste à faire, — à penser — pour re-demander inlassablement, et sans arrière-pensée militante, « que faire ? », pour suspendre durablement toute réponse naïvement constructive, et pour faire ce qu’il faut : ici, tout de suite, moi-même qui, dénué de l’épaisseur d’une subjectivité transcendantale ou législatrice, ne suis que d’être requis par l’urgence de l’occasion, et sais que plus jamais désormais — après Auschwitz, après Heidegger — la connaissance des valeurs ou de la loi, l’assignation d'une fin ne fonderont l’agir qui m’incombe. — (Le Messager européen, numéros 1 à 2, 1987, page 111)
-
transitive
- Féminin singulier de transitif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.