Dictionnaire des rimes
Les rimes en : drive
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "drive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
normative
- Féminin singulier de normatif.
- Šklovskij et ses amis s’élèvent contre l’idée d’une langue normative, comme par la suite Asmus s’élèvera contre l’idée d’une esthétique normative. Cette normativité simplificatrice est génératrice de schématisme. — (Annie Allain, Problèmes d’écriture dans la littérature soviétique des années trente, 1986)
-
locative
- Féminin singulier de locatif.
-
évasive
- Féminin singulier de évasif.
-
irritative
- Féminin singulier de irritatif.
-
extensive
- Féminin singulier de extensif.
-
antisportive
- Féminin singulier de antisportif.
-
causative
- Féminin singulier de causatif.
-
compréhensive
- Féminin singulier de compréhensif.
- Dans son film, l’acteur-réalisateur incarne un rôle de grand frère célèbre et absent, épaulé par une compagne compréhensive jouée par Maïwenn. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 novembre 2022, page 20)
-
transgressive
- Féminin singulier de transgressif.
-
rétractive
- Féminin singulier de rétractif.
-
interactive
- Féminin singulier de interactif.
-
reproductive
- Féminin singulier de reproductif.
-
fricative
- (Phonétique) (Génériquement) Classe de consonnes dont le mode d'articulation est la frication.
- (Phonétique) (Spécifiquement) (Par ellipse) Consonne fricative.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
-
résolutive
- Féminin de résolutif.
-
endive
- (Cuisine) Bourgeon de la chicorée de Bruxelles, forcé dans l’obscurité, pour empêcher la photosynthèse et obtenir des feuilles blanches à bords jaunes, de goût amer, qui se mangent crues en salade ou cuites, en légume.
- Une salade d'endive.
- Endive : découverte tardivement et par hasard, en 1850, par Bréziers, jardinier chef de la Société d'horticulture Belge. Comme il gardait des pieds de chicorée dans un sous-sol obscur, il s'aperçut que lorsque les pieds recouverts de sable ou de terre faisaient pression sur le collet, les jeunes feuilles étaient obligées de s'imbriquer. — (Les Gdes heures de la cuisine française, Éluard-Valette, 1964)
- (Botanique) (Jardinage) Terme générique par lequel on désigne les chicorées et les scaroles qu’on cultive en vue du forçage.
- Dans le Nord, l’on voit des champs d’endives à perte de vue.
-
applicative
- Féminin singulier de applicatif.
- A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
-
dévolutive
- Féminin singulier de dévolutif.
-
immersive
- Féminin singulier de immersif.
-
itérative
- Féminin singulier de itératif.
-
affective
- Féminin singulier de affectif.
- Venez, bacheliers des marivaudages toujours renaissants, licenciés en jurisprudence affective, docteurs ès jeux floraux de l’amour, analyste des entités, qui aimez à désalambiquer vos cristallisations et à éthérer par la chimiâtrie et la sublimation, vos sensations physiques et vos ivresses psychiques. — (Octave Uzanne, Le Paroissien du célibataire, 1890)
-
inductive
- Féminin singulier de inductif.
-
abolitive
- Féminin d’abolitif.
-
substitutive
- Féminin singulier de substitutif.
-
hyperémotive
- Féminin singulier de hyperémotif.
- réplétive
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.