Que signifie "dravidienne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de dravidien.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dravidienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .

  • concitoyenne
    • Citoyenne de la même ville qu'un autre et, par extension, de la même région, de la même nation.
    • Cela dit, je ne vois pas pourquoi on me reprocherait de compatir aux misères d’une concitoyenne, dont j’ai été informé dès hier soir comme tout un chacun, j’imagine, dans la région brestoise. — (Jean-François Coatmeur, Des feux sous la cendre, 1994)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incertaine
    • Féminin singulier de incertain.
    • Cette panoplie de données objectives et quantifiées permet de dépasser largement l’approche intuitive, pifométrique et incertaine qui reste la plus souvent celle de la psychologie historique. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 50)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • julienne
    • (Cuisine) Technique de découpe des légumes en filaments plus ou moins gros.
    • La carotte et les blancs de poireaux sont taillés en fine julienne.
    • (Par métonymie) Aliment préparé selon cette technique.
    • Potage à la julienne.
    • (Par métonymie) Potage fait avec plusieurs sortes d’herbes et de légumes coupés menu.
    • Servir une julienne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amen
    • (Christianisme) Ainsi soit-il : ce mot clôt en général les prières.
    • "Que la paix du Seigneur soit avec vous." Amen.
    • Tous ceux qui étaient dans cette maison répétaient en esprit les mêmes mots éternels.– Ceci est pour Yves et Jean Gaos, mes frères, perdus dans la mer d’Islande... Ceci est pour Pierre Gaos, mon fils, naufragé à bord de la Zélie...Puis, quand tous ces Gaos eurent chacun leur prière, il se tourna vers la grand’mère Yvonne :– Ceci, dit-il, est pour Sylvestre Moan.Et il en récita une autre encore. Alors Yann pleura.– ... Sed libera nos a malo, Amen. — (Loti, Pêcheur d’Islande, 1886)
    • Amen ! est le mot que j’ai entendu le plus souvent quand j’étais petit.— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • Godefroy entremêlait les versets et les supplications que Bennetot scandait, au hasard, avec des amen fervents. — (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)
    • (Familier) Dire amen à tout, signifie que l’on consent à tout sans discuter.
    • Je ne sais ce qu’ils pourront croire, reprit doucement Malvoisin ; mais je sais bien que, de notre temps, le clergé et les laïques, au nombre de quatre-vingt-dix-neuf sur cent, crieront amen à la sentence du grand maître. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXXVI, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • On ne peut pas compter sur son mari, il ne sait que dire amen.
    • Mais notre Célimène dit pas toujours Amen, non  (Oh non)  Au contraire bien souvent elle dit : "Ah mais non"  (C'est vrai ça) — (Boby Lapointe, L'Ami Zantrop)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gomorrhéenne
    • (Désuet) Lesbienne.
    • Les gomorrhéennes sont-elles exclusivement homosexuelles, ou sont-elles bisexuées —auquel cas la liaison entre les deux sexes existerait ? Cette accusation contre les femmes […] relève peut-être des fantasmes […] — (Françoise Leriche & Catherine Rannoux, Sodome et Gomorrhe de Proust, Atlande, 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nubienne
    • Féminin singulier de nubien.
    • (Zootechnie) Qualificatif d'une race de chèvres venues de l’Orient (Proche, Moyen ou Extrême Orient), en Angleterre au XIXe siècle.  [1]
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capésienne
    • (Éducation) Candidate ou titulaire du Certificat d’aptitude au professorat de l’enseignement du second degré.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échanfreine
  • inhumaine
    • (Rare) Substantif de l’adjectif.
    • L’amour me fait ici chercher une inhumaine. — (Jean Racine, Andromaque, 1667)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • murène
    • (Ichtyologie) Type de poissons osseux au corps anguilliforme (ressemblant à une anguille), légèrement comprimé latéralement, visqueux, sans nageoires paires, à nageoire dorsale sur tout le dos, aux dents longues et pointues.
    • La murène vit de chair ; elle se tient cachée pendant le froid dans les rochers, ce qui fait qu’on n’en pêche que dans certains temps. — (Alphonse Karr, Dictionnaire du pêcheur, 1855, page 251)
    • Mais le congre est un doux moine comparé à la murène. — (André Stil, Pêche à la plume, 1985)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nestorienne
    • Féminin singulier de nestorien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • musicienne
    • (Musique) Celle qui joue ou compose de la musique, professionnellement ou en amatrice.
    • La jeune musicienne, emportée par l’inspiration, ne nous entendit point ; la beauté du morceau, où se mêlaient la science et la sensibilité, nous émut assez pour nous imposer silence. Le baron cacha son visage dans ses mains ; le bourgeois grison devint sombre ; sa femme parut comme suffoquée ; le stupide baronnet lui-même laissa tomber son menton parmi les plis de son jabot. À certains accents passionnés qui revenaient par intervalles, nous frémissions tous. — (Paul de Musset, Le Maître inconnu, tome 3, L. de Potter, 1852, page 263)
    • Une recette, c’est comme une partition. La musicienne lit les notes qui se présentent à elle et, simultanément, elle en entend la mélodie : les voir c’est les entendre, avant même de les jouer. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 319)
    • Née en Avignon, Julie Fuchs n'est pas seulement une des meilleures sopranos françaises de la nouvelle génération, c’est aussi une musicienne. Et c’est sans doute parce qu’elle est une musicienne qu’elle est devenue si vite une grande chanteuse. — (Alain Duault, Dictionnaire amoureux de l’Opéra, Plon, 2012)
    • (Militaire) (Musique) (Canada) Désignation de grade d’une membre des Governor General’s Foot Guards affectée à des fonctions de musicienne détenant le grade de soldate[1][2].
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • algérienne
    • Étoffe à rayures de couleurs.
    • Les rideaux d’algérienne sont tirés devant les fenêtres, drapés confortablement autour du lit. — (Alphonse Daudet, La soupe au fromage, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 179.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hawaïenne
    • Pizza garnie de mozzarella, sauce tomate, jambon, ananas.
    • Le livreur de pizzas a oublié l'hawaïenne
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aoûtienne
    • Femme qui prend ses vacances au mois d’août.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gagmen
    • Autre pluriel de gagman.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marraine
    • Celle qui avec le parrain, présente un enfant (le filleul) aux fonts baptismaux (mère spirituelle d’un enfant) ou assiste l’enfant de manière analogue dans une cérémonie civile ou d’une autre religion ou conviction.
    • Rémy avait, au Petit-Villemongin, une marraine, la mère Barbou, qui n’avait pas volé son nom. Elle était épicière ambulante et passait dans les villages avec sa voiture à grande bâche, où pendillait je ne sais tout quoi. — (Georges Lubin, « Une jolie attelée », dans Les Œuvres libres, 1949, n° 42, page 182)
    • Le parrain et la marraine s’engagent à soutenir l’enfant en toute circonstance et à respecter sa liberté individuelle dans ses choix futurs. — (Centre d’Action Laïque, Parrainage laïque → lire en ligne)
    • On affirme volontiers que l’enfant qui se retrouve orphelin sera confié à son parrain ou à sa marraine : ce serait l'intérêt du baptême religieux et, invention plus récente, du laïc baptême civil, ou républicain. C’est une légende. — (Pierre-Brice Lebrun, Guide pratique du droit de la famille et de l'enfant en action sociale et médico-sociale, Dunod, 2011 → lire en ligne)
    • (Centre) Mère du parrain.
    • Les jeunes filles de mon pays ont assez l’habitude de donner au fils de leur marraine le titre de parrain, et réciproquement celui de marraine à la mère du parrain. — (George Sand, Jeanne, 1844)
    • Celle qui, lors de l’inauguration d’une cloche ou d’un navire, lui donne un nom.
    • Un mois après, le village de Prosny était en grande fête ; on allait bénir la nouvelle cloche. Le choix du parrain et de la marraine avait quelque temps agité les esprits. Comme il est d’usage de les choisir parmi les plus hautes notabilités de la paroisse, on avait d’abord pensé à M. le maire et à madame son épouse ; […] — (Just-Jean-Étienne Roy (sous le pseudonyme de Just Girard), La Cloche cassée, Tours, Alfred Mame & fils, 8e éd., 1877)
    • Quoique Jean Carré n’eût pas beaucoup travaillé au collège, il en savait cependant assez pour être reçu capitaine. Il prit son brevet, en attendant que le navire fût lancé. Le jour du lançage. Jean Carré dit à celle qui avait toujours été si bonne pour lui : – Vous êtes ma marraine. Soyez aussi la marraine de mon bateau. On inscrivit donc sur l’arrière du bâtiment le nom de Barbaïka. Car ainsi s'appelait l'excellente femme. — (Anatole Le Braz, La Légende de la mort chez les Bretons armoricains, Paris, Honoré Champion, 1902 , volume 2, chapitre 18, § 95, page 212)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peine
    • Punition, sanction ou châtiment infligé(e) pour une faute commise, pour un acte jugé répréhensible ou coupable, et en particulier punition pour une infraction à la loi et prononcée par un jugement.
    • Les peines ne sont pas faites pour tourmenter les coupables, mais pour prévenir le crime par la crainte de les encourir. — (Robespierre, Discours sur la peine de mort, le 30 mai 1791 au sein de l’Assemblée constituante.)
    • Si cette peine, compliquée des aggravations successives pour les tentatives d’évasion, ne finissait pas par être une sorte d’attentat du plus fort sur le plus faible, un crime de la société sur l’individu, un crime qui recommençait tous les jours, un crime qui durait dix-neuf ans. — (Victor Hugo, Les Misérables, Tome I - Fantine, Livre deuxième - La chute)
    • La Révolution abolit la peine du pilori que, quelques années plus tard, le Code pénal remplaça par celle de l’exposition. Elle-même fut abolie en 1848. — (Le pilori des Halles, dans Hippocrate revue d'humanisme médical, janvier 1949, n° 1, page 32)
    • (Religion) Sanction de l’Église pour une faute morale.
    • Les jours de jeun sont comptés. [...] Ceux qui, pouvant supporter l'abstinence, la rompront, auront pour peine expiatoire la nourriture d’un pauvre. — (F.F. Brunet, Parallèle des religions, Troisième partie - Le Mahométisme, 1792)
    • (Religion) Châtiment après la mort pour expier ses péchés et ses fautes durant sa vie terrestre.
    • Aussitôt après la mort, [les âmes] des méchants ne subissent pas encore les mêmes peines qu’elles souffriront après le jugement — (R.P. Mauduit, Dissertations sur l’Apocalypse, Dissertation X)
    • Souffrance physique ou morale, sentiment de quelque mal dans le corps ou dans l’esprit.
    • Douleur, affliction, chagrin, déplaisir.
    • Vous comprenez que de si sensibles obligations et une si longue habitude font souffrir une cruelle peine, quand il est question de se séparer pour jamais. — (marquise de Sévigné, Lettre de madame de Sévigné, au comte de Bussy-Rabutin, Lettre LXXXVII, 2 septembre 1687)
    • Son ami Miguel Caballero dit avoir « beaucoup de peine » et trouve « injuste que quelqu’un qui avait le cœur sur la main attrape la COVID apparemment dans des mauvaises conditions ». — (Nicolas Saillant, COVID-19: le préposé aux bénéficiaires décédé s'est éteint seul chez lui, Le Journal de Québec, 5 janvier 2021)
    • Les dernières nouvelles que j’ai reçues me mettent fort en peine.
    • Souci, embarras.
    • Ça pouvait lui faire arriver de la peine, ce soldat tué près de chez lui. — (Alphonse Daudet, Le Prussien de Bélisaire, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 70)
    • Travail, fatigue, effort qui coûte.
    • Travaillez, prenez de la peine : c’est le fonds qui manque le moins. — (Jean de La Fontaine, Le laboureur et ses enfants, Fables, Livre V, 9)
    • L’entaille n’était pas assez profonde. Je dus me replacer sur le dos et reprendre la besogne, ce qui me coûta beaucoup de peine. — (Émile Zola, La mort d’Olivier Bécaille, 1884)
    • En raison du changement d’heure, survenu la même nuit, la déposante hésitait : elle avait, en se mettant au lit, retardé sa pendule pour s’épargner la peine d’y penser le lendemain, […]. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Sa peine n’a pas été inutile, n’a pas été infructueuse.
    • Difficultés et obstacles que l’on trouve à quelque chose.
    • Peu préparé à la politique, mais d’opinions légitimistes , il se révèle politicien sans horizon. Les de Broglie et Cie n'ont pas de peine à le circonvenir. — (Alexandre Zévaès, Histoire de la Troisième République 1870 à 1926, Éditions Georges-Anquetil, 1926, page 108)
    • Je voudrais vous épargner cette peine.
    • Répugnance d’esprit qu’on a à dire ou à faire quelque chose.
    • J’ai de la peine, j’ai peine à lui annoncer une si fâcheuse nouvelle.
    • Salaire d’un artisan.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • liquidienne
    • Féminin singulier de liquidien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • germen
    • (Biologie) Ensemble des cellules reproductrices d’un organisme et des éléments qui leur donnent naissance.
    • En termes modernes, le germen correspond à l’information (portée par l’ADN) contenue dans les cellules sexuelles. Les cellules de notre corps, base de notre phénotype, constituent le soma qui disparait avec l’individu. — (Francine Brondex, Évolution : Synthèse des faits et théories, page 85, Dunod, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éburnéenne
    • Féminin singulier de éburnéen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chanfreine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanfreiner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanfreiner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanfreiner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanfreiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chanfreiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grégorienne
    • Féminin singulier de grégorien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jordanienne
    • Féminin singulier de jordanien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corallienne
    • Féminin singulier de corallien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.