Que signifie "dormîtes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dormir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ite"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dormîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .

  • chrysolithe
    • (Minéralogie) (Désuet) Variante de chrysolite.
    • Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Il me faut parler de la chrysolithe tant que je m’en souviens, car la chrysolithe a été naturellement distinguée comme pierre largement supérieure aux autres, et que chacun devrait aimer. — (Valérie Gontero, Sagesses minérales, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éolithe
    • (Préhistoire) (Désuet) Fragment de silex soi-disant retouché pour servir d’outil par un homininé hypothétique de l’ère tertiaire (pliocène ou miocène), mais qui est en fait un géofact, le produit de phénomènes naturels.
    • Il est impossible de nier que les éolithes de Mantes aient été produits et se produisent continuellement en-dehors de toute intervention humaine ; or ce sont les traces d’un travail intentionnel qui caractérisent les éolithes, d’après leurs inventeurs eux-mêmes. — (Marcellin Boule, L’origine des éolithes, page 8, Masson, 1905)
    • Comme les éolithes étaient une impertinence envers Dieu, l’auteur d’un si grave ouvrage devait naturellement se réjouir qu’on les réfutât : c’est qu’elles se donnaient comme la preuve de l’homme tertiaire, et que la non-existence de cet homme-là est, paraît-il, matière de foi pour un bon catholique. — (Jean-Paul Lafitte, Les pierres d’aurore, L’Humanité n° 3356, page 4, 25/06/1913)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bitte
    • (Marine) (Vieilli) Pièce verticale, de section ronde ou carrée, que l’on trouve sur le quai d’un port et que l’on utilise pour amarrer les bateaux.
    • Je suis encore restée quelque temps à regarder les ondulations du canal Saint-George, la ligne granitique des quais, la tension des cordages, la rigidité des bittes – un des premiers mots français dont Monsieur Presle m’ait appris le sens à cause de ses origines scandinaves : « biti, poutre transversale de navire ». — (Raymond Queneau, Le Journal intime de Sally Mara, 1950, dans Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, « L’Imaginaire », 1989, page 17)
    • Assise sur une bitte D’amarrage, elle pleureSon homme qui la quitte, La mer c’est son malheur. — (Renaud, « Dès que le vent soufflera », 1983)
    • La bitte d’amarrage est alors enfoncée dans le béton frais de manière à laisser environ 300 mm de tube exposé. — (J. A. Sciortino, Construction et entretien des petits ports de pêche et débarcadères de village, FAO, 1996, page 72)
    • (Populaire) Variante orthographique de bite.
    • Évidemment, on pouvait être sûr qu’elle avait vu plus d’une bitte. — (Guillaume Apollinaire, Les Exploits d’un jeune don Juan, 1911, La Bibliothèque électronique du Québec (version PDF), page 92)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défraîchîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe défraîchir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détruisîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de détruire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endurcîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe endurcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bannîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bannir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégurgite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégurgiter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégurgiter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégurgiter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégurgiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégurgiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empreignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe empreindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interdite
    • Féminin singulier de interdit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déjaunîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déjaunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bauxite
    • (Pétrographie) Roche sédimentaire caractérisée par sa forte teneur en alumine et en oxydes de fer.
    • L'origine des bauxites, dit M. Coquand, se rattache incontestablement à l'intervention de sources minérales qui ont apporté, soit dans les lacs, soit à la surface des sols immergés, les aluminates de fer et les diaspores qui constituent les minerais de bauxite. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l'Académie des sciences, Paris, 1883, vol. 96, page 1738)
    • La bauxite est encore utilisée dans cette industrie. — (Universite D’aix-Marseille Annales de la Faculte de droit, Bauxite en Provence, Par Jean Bevancon, Auguste Borel, Jean Builly, Raymond Clair, Louis Closon, Pierre Dellage, Rene Magnan, Roger Michel, Jean Rousset, Maurice Rivals, Marc Vanni, Étudiants en Licence. Henri Poilroux, Henri Rostan D’Ancezune, Étudiants en Doctorat, Numéro 19, 1930)
    • La limonite pourrait provenir de la bauxite du synclinal d’Ollières et les quartz du Crétacé supérieur de ce même synclinal ; […]. — (Cécile Cornet , Évolution tectonique et morphologique de la Provence depuis l'Oligocène, thèse de l'Université de Paris, dans Mémoires de la Société géologique de France, 1965, p. 95)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amatîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • délimite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de délimiter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de délimiter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de délimiter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de délimiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de délimiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dite
    • Féminin singulier de dit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fuite
    • Action de fuir.
    • Le tirailleur au F.M. mitraille à trois mètres de lui des gens qui décanillent. C'est la fuite vers les portes cochères. — (Jacques Arena, Guernibab-el-oued (suivi d’Isly), Vallauris : Editions APE, 2011, p. 271)
    • Certes, Jean-Luc en tira l’avantage essentiel en utilisant ses talents de conteur qui transformaient en acte de bravoure sa fuite devant les policiers. Mais il eut le bon goût de m’associer dans le récit de son épopée. — (Jean-Pierre Hoss, Impasse Valmy, Mon Petit Éditeur, 2013, p. 41)
    • Quand elle [Camille] voit son frère mettre l’épée à la main, la frayeur, si naturelle au sexe, lui doit faire prendre la fuite, et recevoir le coup derrière le théâtre. — (Pierre Corneille, Examen d’Horace)
    • Pour la fuite du roi [Jacques II], il paraît que le prince [d’Orange] l’a bien voulu ; le roi était fort bien gardé par le devant de sa maison, tandis que toutes les portes de derrière étaient libres et ouvertes. — (Marquise de Sévigné, 505)
    • N’ayant pour elle que Dieu et son courage inébranlable, elle n’avait ni assez de vents ni assez de voiles pour favoriser sa fuite précipitée. — (Jacques-Bénigne Bossuet, Oraison funèbre de Henriette-Marie de France, reine de la Grande-Bretagne)
    • S’en va mal à propos, d’une voix insolente,Chanter du peuple hébreu la fuite triomphante… — (Nicolas Boileau-Despréaux, Art poétique, chant I)
    • Et la fuite est permise à qui fuit son tyran. — (Jean Racine, Phèdre, V, 1)
    • (Sens figuré) Un grand bruit qui survint ensuitemit Hector et mon songe en fuite. — (Paul Scarron, Le Virgile travesti, II)
    • Prendre la fuite, se dit d’un banqueroutier qui se dérobe, d’un homme infidèle qui emporte ce qui ne lui appartient pas.
    • À propos, savez-vous que le précepteur que vous avez donné à la vicomtesse, et qui était fortement recommandé par vous, a pris la fuite avant-hier, après avoir volé pour vingt mille francs de diamants ? — (Stéphanie Félicité Ducrest de St-Albin, comtesse de Genlis, Théâtre d’éducation : L’Intrigante, I, 3)
    • (Sens figuré) Action de fuir, d’éviter, de s’éloigner de.
    • La fuite des honneurs servirait d’expiation aux excès passés de votre ambition. — (Jean-Baptiste Massillon, Sermon pour le second dimanche de Carême : Sur le danger des prospérités temporelles, II)
    • La fuite des grandes places, les grandes places elles-mêmes, tout trouve des censures. — (Jean-Baptiste Massillon, Carême, Resp. hum.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appointîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe appointir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouffîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bouffir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébruite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ébruiter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ébruiter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ébruiter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ébruiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de ébruiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érythrocyte
    • (Anatomie) Cellule présente dans le sang servant à transporter l’oxygène. À différencier de leucocyte (globule blanc) et des thrombocyte (plaquette).
    • L’hématocrite (volume occupé par les érythrocytes dans le sang) est de 45 % en moyenne, leur diamètre est de 7,4 µm chez l’homme.
    • Le système immunitaire peut détruire des érythrocytes matures, des plaquettes et des neutrophiles ainsi que des précurseurs hématologiques dans la moelle osseuse. — (Helen Chapel, Mansel Haeney, Siraj Misbah, Neil Snowden, Immunologie clinique : De la théorie à la pratique, avec cas cliniques, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégîte
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégîter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégîter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégîter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégîter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégîter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alite
    • Silicate tricalcique de formule (CaO)3(SiO2) ou C3S en notation cimentière, principal constituant anhydre du clinker, qui lui confère ses propriétés hydrauliques.
    • Les clinkers qui en contiennent beaucoup et qui sont pauvres en alite prennent rapidement sans plâtre et normalement avec plâtre. — (Chimie & industrie, volume 85, 1961)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désinvite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désinviter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désinviter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de désinviter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désinviter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de désinviter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brunîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe brunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désenlaidîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désenlaidir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.