Dictionnaire des rimes
Les rimes en : dominatrice
Que signifie "dominatrice" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Celle qui domine, qui s’arroge une grande autorité, qui exerce un grand empire.
- O voyage bien différent de celui qu’elle avait fait sur la même mer, lorsque venant prendre possession du sceptre de la Grande-Bretagne, elle voyait pour ainsi dire les ondes se courber sous elle, et soumettre toutes leurs vagues à la dominatrice des mers ! — (Jacques-Bénigne Bossuet, Oraiſon Funébre de Henriette Marie de France, Reine de la Grand’ Bretagne, Grégoire Dupuis, Paris, 1689, page 70)
- Et pourtant ce n’est plus la Venise du ministre de Louis XI, la Venise épouse de l’Adriatique et dominatrice des mers ; la Venise qui donnait des empereurs à Constantinople, des rois à Chypre, des princes à la Dalmatie, au Péloponèse, à la Crète ; la Venise qui humiliait les Césars de la Germanie, et recevait à ses foyers inviolables les papes suppliants ; la Venise de qui les monarques tenaient à honneur d’être citoyens, à qui Pétrarque, Pléthon, Bessarion léguaient les débris des lettres grecques et latines sauvées du naufrage de la barbarie ; la Venise qui, république au milieu de l’Europe féodale, servait de bouclier à la chrétienté ; la Venise, planteuse de lions, qui mettait sous ses pieds les remparts de Ptolémaïde, d’Ascalon, de Tyr, et abattait le croissant à Lépante ; la Venise dont les doges étaient des savants et les marchands des chevaliers ; la Venise qui terrassait l’Orient ou lui achetait ses parfums, qui rapportait de la Grèce des turbans conquis ou des chefs-d’œuvre retrouvés ; la Venise qui sortait victorieuse de la ligue ingrate de Cambrai, la Venise qui triomphait par ses fêtes, ses courtisanes et ses arts, comme par ses armes et ses grands hommes ; la Venise à la fois Corinthe, Athènes et Carthage, ornant sa tête de couronnes rostrales et de diadèmes de fleurs. — (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, tome 6, Garnier, Paris, 1910, page 232)
- Quelquefois la pluie d’un orage, telle qu’une longue écharpe, pendait du ciel, tandis que la campagne restait partout couverte d’azur et de sérénité ; puis un vent tiède chassait des tourbillons de poussière ; — et un ruisseau descendait en cascade des hauteurs de Sicca où se dressait, avec sa toiture d’or sur des colonnes d’airain, le temple de la Vénus carthaginoise, dominatrice de la contrée. — (Gustave Flaubert, Salammbô, Louis Conard, Paris, 1910, page 36)
- Femme qui aime ou cherche à dominer son entourage. Femme autoritaire, dragonne.
- Vous avez la séduction qui captive la force. De quoi vous plaignez-vous? Depuis que le monde existe, vous êtes les souveraines et les dominatrices. — (Guy de Maupassant, Les Dimanches d’un bourgeois de Paris, Louis Conard, libraire-éditeur, Paris, 1910, page 79)
- Synonyme de domina.
- Pour Gilles Deleuze, le masochiste est essentiellement éducateur. Ce qui fait de la dominatrice, toujours selon Gilles Deleuze, « une masochisante », dominatrice en apparence uniquement. — (Dominatrice sur l’encyclopédie Wikipédia )
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dominatrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
enduisisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enduire.
-
ameublisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ameublir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ameublir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ameublir.
-
allégisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe allégir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe allégir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe allégir.
-
centralisatrice
?- Féminin singulier de centralisateur.
-
blêmisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe blêmir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe blêmir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe blêmir.
-
ice
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’islandais.
-
abasourdisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abasourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abasourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abasourdir.
-
déjaunisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déjaunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déjaunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déjaunir.
-
enhardisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enhardir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enhardir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe enhardir.
-
émancipatrice
?- Celle qui émancipe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
applaudisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de applaudir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de applaudir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de applaudir.
-
finisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
- Comment se fait-il que l’Alhambra de nougat conserve intactes ses délicates aiguilles et ne tombe pas en ruines, que la compote soit assez patiente pour ne pas s’évader à travers les barreaux de pâte de la tarte, que le saint-honoré tremblant et mollasse ne devienne pas une informe bouillie semblable à de la neige longtemps piétinée, que le godiveau, continuant à présenter une figure géométrique, ne soit pas démantelé de ses quenelles, décasematé de ses écrevisses, et que la timbale elle-même ne finisse point par s’effondrer, laissant de son ventre ouvert dégouliner ses entrailles fumantes ? — (Jean Richepin, Le Pavé)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de finir.
-
démunisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe démunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe démunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe démunir.
-
extinctrice
?- Féminin singulier de extincteur.
-
dégourdisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dégourdir.
-
désassortisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désassortir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désassortir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désassortir.
-
fleurisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fleurir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fleurir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fleurir.
-
divagatrice
?- Féminin singulier de divagateur.
-
désétablisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désétablir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désétablir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désétablir.
-
accompagnatrice
?- Celle qui accompagne.
- Il ne faut pas se fier aux apparences : Ilham Grida, jeune femme au visage angélique et à la silhouette svelte et élancée exerce le métier à haut risque de policière accompagnatrice des personnalités. — (Afaf, Ilham Grida, “un ange gardien” qui veille à la sécurité des hautes personnalités, article publié sur le site de Map, 15 septembre 2017.)
- (Musique) Celle qui exécute un accompagnement musical.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
abscisse
?- (Mathématiques) Sur une droite orientée, distance d’un point à l’origine.
- La distance AP est nommée l’abscisse du point M et la longueur PM en est l’ordonnée. — (Jean Nicolas Noël, Traité d'algèbre élémentaire, à Luxembourg chez J. Lamort, 1827, page 4)
- (Mathématiques) (Par métonymie) Position du point qui correspond à cette distance.
- Si d’un point quelconque N on mène NR = QA = a parallèle à l’axe des abscisses, et N Q = RA = b parallèle à l’axe des ordonnées, il est évident que ces distances déterminent exactement la position du point N sur ce plan. a sera l’abscisse — (Guillaume de Vauldoncourt, Journal Des Sciences Militaires Des Armées De Terre Et De Mer, volume 44, 1836, page 223)
- (Géométrie) L’une des coordonnées rectilignes, en général horizontale, grâce auxquelles on définit la position d’un point et sa distance à l’origine.
- C’est le cas du son de la voix, on l’a noté, enregistrable par le sonagraphe, retraçable par un sonagramme où les fréquences sont portées en ordonnée et le temps en abscisse, […]. — (Marie Serna, L’image de la voix : du droit de l’image sonore au droit de l’image vocale, dans Image et droit, L’Harmattan, 2002, page 277)
- (Cartographie) coordonnée rectangulaire d'un point du plan de projection le long de l’axe dont la direction est voisine de celle des parallèles. [1].
- Pour obtenir la référence à la position de l’église elle-même, on doit s’imaginer le carré subdivisé en 100 carrés plus petits (dix sur dix). Il faut ensuite estimer visuellement que l’église se trouve aux six dixièmes de la distance séparant les lignes 91 et 92, et aux quatre dixièmes de la distance séparant les lignes 94 et 95. D’après ces valeurs, on peut indiquer que l’abscisse est de 916 et l’ordonnée de 944. — (Le quadrillage UTM - Système militaire de quadrillage de référence sur rncan.gc.ca. Mis en ligne le 29 décembre 2016, consulté le 22 décembre 2018)
-
éconduisisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de éconduire.
-
chérisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de chérir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de chérir.
-
apprisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe apprendre.
- Elle avait voulu que je lui apprisse à jouer de la harpe et très-vite ses doigts s’étaient habitués à imiter les miens. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- A cause de la société que recevait ma mère, et où j’étais choyé, il ne se passait point de jour que je n’eusse l’occasion d’exercer ainsi quatre ou cinq langues, qu’à l’âge de treize ans déjà je parlais sans accent aucun, à peu près indifféremment ; mais le français pourtant de préférence, parce que c’était la langue de mon père et que ma mère avait tenu à ce que je l’apprisse d’abord. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
- L’agneau grandit sans que j’apprisse le moindre mot de grec ou de latin […] — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
- Ma mère ne voulait pas que j’apprisse un métier d’art comme mes frères. J’avais une mauvaise vue. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 65)
-
empreignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe empreindre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.