Dictionnaire des rimes
Les rimes en : diurèse
Que signifie "diurèse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Processus par lequel un être vivant élimine son urine.
- La diurèse augmente régulièrement pendant la grossesse : 7-14 cc/24 h à 18 semaines, 600 à 800 cc/24h à 40 semaines. — (Joseph Haddad, Bruno Langer, Médecine foetale et néonatale, 2e édition revue et corrigée, 2004)
Mots qui riment avec "aise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "diurèse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .
-
antithèse
?- (Rhétorique) Figure par laquelle on oppose, dans un discours, des choses contraires les unes aux autres.
- Une noce au presbytère! Jamais mots ne furent moins faits pour être accolés. On voit là une antithèse qui sentirait l’huile si elle n’était amenée naturellement par la force des circonstances. — (Rodolphe Girard, Marie Calumet, chapitre XX, Montréal, 1904)
- Elle habitait au-dessus d’une boucherie qui s’appelait, sans que personne eût jamais relevé la lugubre antithèse : Boucherie de la Gaîté. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Henri eut un petit rire. Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, accumulé des bataillons d’imprécations pétaradantes, de prosopopées incendiaires, d’antithèses fulgurantes […] — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82)
- (Philosophie) Proposition contraire à une proposition énoncée qu’on appelle thèse.
- Soutenir la thèse et l’antithèse.
- Personne ou chose faisant contraste avec une autre.
- Le professeur Potain était l’antithèse vivante de Charcot. Il aimait les hommes d’un cœur ardent, infatigable, et il voyait surtout dans son art un moyen de les secourir. — (Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 127)
- Kerry, c'est l'antithèse de Bush. — (Christine St-Pierre, Ici Christine St-Pierre, Septentrion, Québec, 2020, page 125)
-
obèse
?- Qui est d’un embonpoint excessif, qui est anormalement gros.
- Une femme obèse parut. Son abdomen la précédait d’un bon pas. Sa poitrine venait ensuite, comparable à deux sacs de farine battant la croupe d’un cheval ; puis sa tête, renversée, bourrée d’une graisse blanche ; et, sur sa tête, deux yeux ronds et saillants que la marche ballottait du même mouvement que la poitrine. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 81)
- Je me réjouis de voir qu’il était obèse. Jules César, selon Shakespeare, se méfiait des maigres, que la jalousie dévore. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 45)
- (Spécialement) (Médecine) Qui souffre d’obésité.
- En France, seulement 5 % des personnes obèses consultent un médecin. — (Thibault Liessi, Obésité : combattre les idées reçues, Vosges Matin, 21 mai 2016)
- (Sens figuré) Gros, énorme ; dont la place et le rôle ont trop d’importance.
- Pourquoi tant d’entreprises françaises se voient contraintes de fermer leurs portes en effet ? C’est essentiellement parce que l’État obèse que nous avons en France empêche par ses trop lourds impôts un grand nombre d’entreprises d’être économiquement viables. — (http://www.contrepoints.org/Patrons-voyous-ou-Etat-obese.html)
- (Mycologie) Dont le pied est fortement ventru.
- Le cèpe des pins a un chapeau dans les tons rouge, grenat, acajou, brun rouge vineux, un peu bosselé et pruineux dans le jeune âge. Le pied est très obèse , ocre ou rougeâtre. Plutôt méridional et montagnard , il ne pousse pas uniquement dans les pinèdes comme le laisse entendre son nom, mais également dans les bois mixtes à feuillus et conifères, même sous les feuillus purs, notamment le châtaignier. — (Jean-Louis Lamaison & Jean-Marie Polese, Encyclopédie visuelle des champignons, Artémis, 2005.)
-
exégèse
?- Explication grammaticale et étymologique d'un texte ancien difficile, assortie d'un commentaire savant et d'une interprétation.
- Ce que nous venons de dire suppose que l’exégèse et l’eiségèse sont corrélatives, comme la montée et la descente d’un même chemin. Il ne serait pas nécessaire d’inventer le mot « eiségèse » si l’exégèse n’avait la prétention d’être seulement une « sortie » à partir du texte. — (J. Severino Croatto, « L’herméneutique biblique en face des méthodes critiques : Défis et perspectives », dans Congress Volume Salamanca 1983, édité par J. A. Emerton, Leiden : chez E. J. Brill, 1985, page 78)
- […] même si l’exégèse montre qu’il sera moins une pièce qu’on endosse qu’une pièce qu’on garde pliée avec soi. — (François Bizot, Conférence de M. François Bizot, In : École pratique des hautes études, Section des sciences religieuses, Annuaire, Tome 105, 1996, page 77)
- Bien qu’émanent d’un non-Musulman, d’un laïc, et traitées sans complaisance, les considérations émises dans ces pages auront concédé à la foi des fidèles la part nécessaire pour mieux approcher le texte. L’objectivité devrait tenir compte de cette foi sous peine d’impropriété. Elle y trouverait aussi, négativement, une garantie contre les erreurs ou les abus de l’exégèse. — (Jacques Berque, Relire Le Coran)
- Syrianus, raconte Marinus, avait proposé à Proclus et à Domninus de leur faire l’exégèse soit des Oracles chaldaïques soit des poèmes orphiques. — (Luc Brisson, « Proclus et l'orphisme », chap. 1, dans Proclus, lecteur et interprète des anciens, actes du Colloque international du CNRS, Paris les 2-4 octobre 1985, sous la direction de Jean Pépin & Henri-Dominique Saffrey, CNRS éditions, 1988)
- (En particulier) (Religion) Étude approfondie d'un texte et en particulier d'un texte sacré ancien. Commentaire philologique, explication historique, et interprétation de la Bible.
- Le phénix devint rapidement une figure familière dans les cercles paracelsistes, tout en suscitant des exégèses assez variées. — (Michael Maier, Sylvain Matton, Jacques Rebotier, Chansons intellectuelles sur la résurrection du Phénix, traduit du latin par M. L. L. M. (Monsieur L’abbé [Jean-Baptiste] Le Mascrier), Debure l’aîné, Paris, 1758, reproduction de J.-C. Bailly Éditeur, 1984)
- La liberté, où tant d’étourdis se trouvent portés du premier bond, fut pour moi une acquisition lente. Je n’arrivai au point d’émancipation que tant de gens atteignent sans aucun effort de réflexion qu’après avoir traversé toute l’exégèse allemande. Il me fallut six années de méditation et de travail forcené pour voir que mes maîtres n’étaient pas infaillibles. — (Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1897)
- La supériorité des juifs, en matière d’exégèse biblique, est si manifeste qu’elle provoque souvent la conversion au judaïsme de membres du Clergé […] — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Sens figuré) ou (Ironique) Explication d’un écrit, rendue nécessaire par son caractère prétentieux et alambiqué.
- On lui remet une feuille jaune : « Renseignements généraux concernant les mariages. » [… Il devra] se faire administrer une exégèse de la feuille jaune [par son notaire] — (Montherlant, Les Lépreuses, 1939)
- Pour Kouchner, l’exégèse laborieuse de ses propres déclarations avait aussi pour objectif de se démarquer un tant soit peu des positions américaines sur la question du nucléaire iranien. — (Libération (journal), 22 septembre 2007)
- Finalement, on cherche l’exégèse en toute chose. — (David Foenkinos, La Délicatesse, 2009)
-
manganèse
?- Scheler[3] propose pour étymon l’allemand Mangan ; mais l’allemand Mangan provient du français mangane, formé à partir de manganèse.
- C’est probablement la corruption dans le monde des verriers vénitiens de magnésie. On lit dans Legoarant : « Le savon des verriers (oxyde de manganèse) était employé depuis longtemps sous le nom de magnésie noire, appelée en latin magalaea, que Nicolas Lémery traduit en français par magalaize, maganaise et magnèse[2]. »
- De l’italien manganese[1], du latin Magnesia (« magnésie noire »).
-
dièse
?- (Musique) (Solfège) Symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique.
- Cette note est marquée d’un dièse. Dans le ton de sol, il y a un dièse à la clef, sur la ligne du fa.
- (Quelquefois) Note haussée d’un demi-ton, abstraction faite des signes.
- Il y a deux dièses dans le ton de ré.
- (Quelquefois) Touche d'un instrument à clavier provoquant l'émission d'un dièse au sens qui précède
- Il est de fait, poursuivit l’artiste, que mes dix doigts ayant dix ans de travaux forcés sur les cinq octaves, je manipule assez agréablement l’ivoire et les dièses. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
- (Courant) (mais erroné) Le symbole #, dont le nom est en réalité croisillon.
- Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone.
-
ébraise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébraiser.
-
noèse
?- (Philosophie) Acte de penser.
- C’est ce qu’a compris Husserl : car si le noème est pour lui un corrélatif irréel de la noèse, dont la loi ontologique est le percipi, la noèse au contraire, lui apparaît comme la réalité, dont la caractéristique principale est de se donner à la réflexion qui la connaît, comme « ayant été déjà là avant ». — (Jean-Paul Sartre, L’Être et le Néant : essai d’ontologie phénoménologique, Gallimard, « Tel », 1976, page 17)
- L’impossibilité est celle de désastreindre le « noème » de sa « noèse ». — (Revue de métaphysique et de morale, 1961, volumes 66 à 67, page 242)
-
androgenèse
?- Développement embryonnaire à partir d’un spermatozoïde fécondant un ovule dont les chromosomes ont été annihilés. L’œuf se développe sans apport d’hérédité maternelle.
- A la parthénogenèse se rattache l’androgenèse. — (Lucien Claude Marie Julien Cuénot, Jean Rostand, Introduction à la génétique, 1936)
-
glaise
?- Sorte de terre grasse et compacte que l’eau ne pénètre pas et dont on se sert pour faire de la poterie, pour amender des terrains ou, en sculpture, pour modeler une ébauche de buste, de statue.
- Un système de crochets et de cordes est aménagé à la partie inférieure du couvercle et sur la paroi interne du tonneau pour y déposer les objets à stériliser ou à déverminiser ; on bouche les interstices avec de la glaise, du feutre mouillé ou des chiffons mouillés. — (André Tournade, La pratique de l’hygiène en campagne, 1918, page 96)
- Glaie.
-
nantaise
?- Féminin singulier de nantais.
- Cette petite entreprise d’informatique basée dans la banlieue nantaise a mis au centre de son quotidien une vraie écologie de vie. — (Véronique Bédu, Pascale Le Clech, Éric Dadian, Expérience client, Eyrolles, 2019, page 158)
-
ardennaise
?- Féminin singulier de ardennais.
-
islandaise
?- Féminin singulier de islandais.
-
marseillaise
?- Féminin singulier de marseillais.
-
béarnaise
?- (Cuisine) Préparation à base de beurre, de jaune d’œuf, d’échalote et d’estragon, servie pour relever les viandes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
hypergenèse
?- (Médecine) Altération caractérisée par un excès dans la production des parties constituantes du corps.
- Par contre, l’hypergenèse nerveuse s’accompagne de façon constante de lésions inflammatoires de la paroi vésiculaire ; il est logique d’admettre une relation entre ces deux éléments habituellement liés. — (Association détudes physio-pathologiques du foie et de la nutrition: Bulletin, numéros 5 à 14, 1948)
-
fraise
?- Faux-fruit du fraisier, réceptacle charnu de forme ovoïde oblongue plus ou moins arrondie et de couleur rouge à maturité (les « vrais » fruits sont des akènes qui recouvrent la peau de la fraise).
- Quand tout dort encore, les larges avenues de Carpentras voient affluer des amoncellements d’asperges, de petits pois, de pommes de terre, de cerises et de fraises. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Dans le calendrier républicain c’était le 11e jour dans le mois de prairial, le jour de la fraise. La fraise est le fruit (en réalité un faux-fruit) du fraisier, plante herbacée du genre « Fragaria » de la famille des Rosacées. — (Jean Mayet, 365 jours ou Les Éphémérides allant du XVIe au XXe siècle, Mon Petit Éditeur, 2013, page 301)
-
fadaise
?- Propos qui n’a aucun intérêt, aucune saveur.
- Il n'est rien de plus inepte qu'un séminariste ; rien de moins propre à être un jour ce que l'on veut qu'il soit, un pasteur éclairé : ces jeunes gens n'ont la tète remplie que de fadaises mystiques. — (Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Monsieur Nicolas, part.1 : Souvenirs d’enfance, an V)
- Cette gentillesse qui abrégeait les formes et supprimait les fadaises ridicules que tout garçon se croit tenu de débiter à la belle fille dont il essaie de faire sa maîtresse, m'avait séduit. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Et encore bien d’autres bénignités et fadaises que je lui débitais. — (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 265)
- Mais comment ces détestables fadaises ont-elles pu s’accréditer? — (Voltaire, Philosophie, 1825)
-
fichaise
?- (Populaire) Chose de peu de valeur ; propos sans intérêt.
- – Bon. Et qu'as-tu trouvé? – Ma fine !... pas grand’chose.., des bricoles, quoi ? Tout au plus des fichaises... bien juste pour vos cinq cents francs ! — (Eugène Chavette, L'héritage d'un pique-assiette, vol. 2 : Deux histoires du passé, Paris : chez E. Dentu, 1874, page 352)
- — Les feuilles sont amusantes, ce matin. Je vais les lire ici pendant une heure. Vous avez une heure à vous pour vous raconter vos fichaises. Après, je reconduirai mademoiselle à son bureau et j'irai faire ma visite à Mme Eudeline. — (Alphonse Daudet, Soutien de famille : mœurs contemporaines, Paris : chez Eugène Fasquelle/Bibliothèque-Charpentier, 1898, page 419)
- Est-ce qu’il ne pouvait pas donner sa paie d’un seul coup, au lieu de la débiter en tranches sous prétexte qu’on ne faisait jamais la soudure ? La soudure ! Belle fichaise. Comme s’il ne valais pas mieux vivre quelques bonnes journées – au risque d’en jeûner quelques autres – plutôt que de grignoter des miettes tout le mois. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 248)
-
prosthèse
?- (Linguistique) Métaplasme qui consiste dans l'addition d'une lettre ou d'une syllabe au commencement d'un mot, sans en changer le sens.
- La prosthèse ne constitue pas un préfixe. Il s'agit d'une forme destinée à faciliter la prononciation en formant une nouvelle syllabe à partir d'un ensemble de consonnes.
- La prosthèse est un phénomène fréquent du passage du latin au français dans les groupes du type consonne « s » et consonne (p, k, t). La voyelle prosthétique est le plus souvent « e ».
- Il existe des prosthèses spontanées en français populaire comme un « esquelette ». — (Blogue Au domicile des mots dits et écrits)
- (Chirurgie) (Vieilli) Remplacement d'une partie perdue, par des pièces artificielles ; prothèse.
- Elle ne portait pas de prosthèse et employait son petit bras pour faire tout ce qu’elle avait besoin de faire d'une manière très naturelle. — (Blog OverGround)
-
aragonaise
?- Féminin singulier de aragonais.
-
maconnaise
?- Féminin singulier de maconnais.
-
euphraise
?- (Botanique) Une plante hémiparasite, assez petite (20 cm de hauteur au maximum), aux feuilles dentées, opposées ou alternes et aux fleurs blanches ou roses, parfois striées de noir et parois avec une tache jaune sur le lobe du milieu.
- Les chaumes des Vosges sont recouvertes par un gazon composé du gaillet du Hartz, du serpolet, d’euphraises, de joncées et de graminées à feuillage menu, surtout des espèces des genres Luzule, Agrostide, Flouve, Fétuque et Nardus — (Le département des Vosges : statistique historique et administrative, part. 1, par Henry Lepage & par Charles Charton, Nancy : chez Pfeiffer, 1847, p. 190)
- Les euphraises sont des plantes toxiques ; une espèce est médicinale.
- La chenille de la mélanthie agréable se nourrit sur l'euphraise officinale.
- Petite fleur rampante, considére comme une « mauvaise » herbe par les jardiniers, l’euphraise médicinale ne paie pas de mine. — (Sophie Lacoste, Les plantes qui guérissent, 2003)
-
mutagénèse
?- (Génétique) Processus d’apparition d’une mutation.
-
mortaise
?- (Art, Menuiserie, Charpenterie) Entaille, généralement de section rectangulaire, pratiquée dans une pièce de bois ou de métal pour y recevoir le tenon d’une autre pièce quand on veut les assembler.
- Les deux longs côtés de la mortaise qui répondent à la largeur du tenon , doivent toujours être dirigés parallèlement au fil du bois. — (A. R. Émy, Traité de l’art de la charpenterie, volume 1, 1837, page 262)
- Quand on veut que la cheville fasse tirage, on perce d’abord la mortaise de part en part, le tenon n’y étant pas ; on met le tenon en place, on marque les trous, on retire le tenon, on perce les trous un peu plus haut qu’ils ne doivent l’être. — (Alexandre-Édouard Baudrimont, Dictionnaire de l’industrie manufacturière, commerciale et agricole, t. 10, Baillière, 1841, page 593)
- Lorsque le tenon joue dans la mortaise, l'assemblage se trouve promptement détruit par les efforts auxquels il est nécessairement soumis. — (De la charpente: comprenant les assemblages, les poutres armées, […], et la manière d'exécuter ces ouvrages, Bruxelles : au bureau de la Bibliothèque rurale, 1852, page 8)
- (Marine) Vide d'un moufle où l'on met le rouet, trou dans lequel passe la tête du mât de hune.
-
emmortaise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmortaiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmortaiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmortaiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmortaiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe emmortaiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.