Que signifie "distors" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Didactique) Qui est de travers ou contourné.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "or"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "distors".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .

  • rhizophore
    • (Botanique) Palétuvier du genre Rhizophora.
    • Une mangrove de rhizophores.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • unicolore
    • Qui n’a qu’une couleur.
    • Le dos est unicolore, noir ou noirâtre, sans taches ni bandes — (Journal de conchyliologie, Éditeur Petit de la Saussaye, 1881)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réincorpore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réincorporer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réincorporer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réincorporer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réincorporer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réincorporer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monsignor
  • périgord
    • (Viticulture) Ce nom est synonyme de mérille dans le département de la Dordogne
    • [...] auxquels se joignent le fer, le périgord (ou mérille) et le cot. — (M. Mastrojanni, Le grand livre des vins de France, 1982)'
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sport
    • Quelqu’une des sortes d’exercices physiques, de jeux d’adresse ou de force. Le sport est un ensemble d'exercices, le plus souvent physiques, se pratiquant sous forme de jeux individuels ou collectifs pouvant donner lieu à des compétitions.
    • Car euss’ n’ont pas dîné… d’ mépris Ni déjeuné d’un paradoxe. Tous ces muff’s-là, c’est bien nourri, Ça fait du sport… ça fait d’ la boxe — (Jehan Rictus, Les Soliloques du Pauvre, 1897, page 39)
    • Dans la politique il n’y a pas plus de scrupules que dans les sports : l’expérience apprend tous les jours avec quelle audace les concurrents dans les courses de tout genre corrigent les hasards défavorables. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 228)
    • La guerre entre tribus et même les actes de brigandage étaient de véritables sports, au même titre que la chasse et la fantasia : […]. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 110)
    • Le statut d’entrepreneur individuel spécialisé dans la chnouf semble en contradiction avec une vocation de pédagogue se destinant à enseigner les valeurs du sport. À moins de se spécialiser dans le cyclisme. — (Bourse d’études, dans Marianne (magazine), n°772 du 11 février 2012, page 43)
    • (Par extension) Spectacle sportif.
    • Après la Coupe du monde de 2022, l’humanité entière fut gagnée par la fièvre du ballon rond et ce sport s’imposa comme la meilleure façon de régler les problèmes internationaux. — (Bernard Werber, « Du pain et des jeux », dans L’Arbre des possibles et autres histoires, Éditions Albin Michel, 2002)
    • Sur les écrans plats, un match de foot est retransmis par la chaîne Eurosport. Estelle déteste le sport à la télé mais elle ne peut rien contre le phénomène des écrans plats qui grignotent chaque jour un peu plus les espaces publics. — (Stéphanie Glénat Cassan, SDF, sans difficulté financière, Éditions Publibook, 2009, page 169)
    • Mais Barreto s’attaque aussi à un nouveau phénomène urbain, à l’engouement des masses pour un sport envahissant, le football, dont il pressent le pouvoir d’aliénation, avec ce qu’il charrie de traficotage et de violence. Il ne se doute pas que la maladie deviendra planétaire. — (Serge Gruzinski, Rio, une ville et son visionnaire, dans Libération n° 11305, du 28 septembre 2017, page 29)
    • (Par extension) Activité quelconque.
    • Ce sport, appelé communément « la Vadrouille », consiste à battre le pavé de la grande ville pendant des nuits entières et, suivant l’expression consacrée, à « changer de crémerie » le plus souvent possible. — (Henri Avelot, Le Journal, 26 novembre 1933, page 5)
    • [Au Mexique] Le surendettement et la vie en groupe sont des sports très répandus, mais ils ne peuvent résumer à eux seuls ce qui semble surtout relever d'un sens exceptionnel de la débrouillardise. — (Jérôme Blanchet-Gravel, Un Québécois à Mexico, Paris, L'Harmattan, 2021, p. 116)
    • (Sens figuré) Agitation ; affrontement spectaculaires.
    • J’ai l’impression que demain soir, vers les dix-sept heures, il y aura du sport dans mon bureau. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XI, Série noire, Gallimard, 1956, page 96)
    • (Sens figuré) (Par extension) Défi.
    • Monsieur le curé est un brave homme qui nous invite à prendre un petit verre, avant de nous coucher. Mon estomac se refusant à ce genre de sport, je le remercie et me contente de l’écouter. — (Jacques Civray, Journal d’un officier de liaison, 1917, page 176)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bucentaure
    • (Mythologie grecque) Centaure ayant un corps de taureau.
    • Je vis des créatures d’eau, des femmes à la chevelure d’écume, peut-être était-ce les Néréides, car elles devaient être bien cinquante, montées dans un immense vaisseau au bois cousu d’or, auquel était fixé à la proue un bucentaure. — (Gary Victor, Le sang et la mer, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • forclore
    • (Droit) Exclure de faire quelque acte, quelque production en justice, parce que le temps en est passé.
    • Cet Arrangement, ayant surtout pour but de ne pas entraver indéfiniment le cours de la justice, ne saurait naturellement forclore le droit de nationalité que l'intéressé pourrait établir à tout moment par des pièces probantes. — (« Égypte et Grèce [22 mai/4 juin 1906] » dans le Recueil International des Traités du XXe siècle, Paris : chez Arthur Rousseau, 1906, page 163)
    • Attendu qu'après la clôture des débats, les parties sont forcloses du droit de prendre de nouvelles conclusions ; Attendu que si elles peuvent encore, le cas échéant, demander au juge de rouvrir les débats, il appartient à celui-ci d'apprécier l'opportunité de pareille mesure, […]. — (Julie Alardin et ‎Juan Castiaux, Le droit disciplinaire dans la jurisprudence, Bruxelles : Éditions Larcier, 2014, chapitre 13, § 1)
    • (Sens figuré) — C'est ainsi que tous trois nous nous sommes mis à la recherche de lieux où l'écriture et la pensée de Levinas n’étaient pas forcloses. Nous trouvâmes alors, loin de la Sorbonne, deux séminaires : […]. — (Joseph Cohen, Stéphane Habib et Raphael Zagury-Orly, « Emmanuel Lévinas : la métaphysique radicale », dans Les Temps modernes, no 664 de mai-juillet 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ténor
    • (Musique) Voix d’homme la plus élevée, qu’on appelait autrefois taille.
    • Sans prévenir, il se mit à chanter, opératiquement, dans le registre ténor et en italien, même si Kit savait parfaitement que Reef n'avait aucune oreille, et était incapable de chanter en entier For He’s a Jolly Good Fellow sans changer de ton. — (Thomas Pynchon, Contre-jour, traduit de l’anglais (USA) par Claro, Le Seuil, 2014)
    • Ténor léger.
    • Fort ténor.
    • Chanteur qui a ce genre de voix.
    • — Enfin, voilà l’autre moitié de la recette de l’Opéra qui passe, c’est le ténor. Il n’y a plus de poème, ni de musique, ni de représentation sans un ténor célèbre dont la voix atteigne à une certaine note. Le ténor, c’est l’amour, c’est la voix qui touche le cœur, qui vibre dans l’âme, et cela se chiffre par un traitement plus considérable que celui d’un ministre. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
    • Le bulletin contient aussi — déjà — le récit d’un ténor de l’Opéra-Comique, qui s’est trouvé dans une bataille : « J’aurais préféré, conclut-il, chanter la Tosca ». Que de périls la vie recèle pour un ténor. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
    • (Musique) (Familier) (Par ellipse) Dans un orchestre de jazz, saxophone ténor.
    • Stan Getz jouait du ténor.
    • Personne jouissant, dans certains domaines, d'une large audience.
    • C’est un événement grandiose : plus de 20 000 délégués et militants sont sur place pendant trois jours pour entendre les ténors du parti et élaborer le programme électoral. — (Christine St-Pierre, Ici Christine St-Pierre, Septentrion, Québec, 2020, page 128)
    • Décret tertiaire : les ténors de l’immobilier encore dans le flou — (Titre d’un article de Cyril Peter, paru le 21 octobre 2021 sur lemoniteur.fr ; consulté le 19 novembre 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • budgétivore
    • Qui utilise une part excessive d'un budget.
    • Dans un monde de plus en plus complexe, le système de pilotage économique de l'entreprise est souvent inadapté, piégé dans la logique d'une informatique compliquée, rigide et budgétivore. — (Alphonse Allais, « Œuvres anthumes», La Table ronde, Paris, 1964)
    • Et quand je dis vacances, j’entends des vacances officielles, obligatoires et ophtalmiques, ainsi qu’il en va pour nos budgétivores. — (Alphonse Boudard, La Cerise, Plon, Paris, 1963)
    • En effet, l’opéra est un spectacle très budgétivore, bien plus qu'une comédie, même ornée, mais une fête galante de Cour, avec ses bals, ses carrousels, ses banquets, ses feux d'artifice, etc., coûtait bien davantage encore. En période de guerre, infiniment plus budgétivore évidemment, on réduit les ressources des « Menus Plaisirs » ; […]. — (Alain Viala , La France galante : Essai historique sur une catégorie culturelle, de ses origines jusqu’à la révolution, Paris : PUF, coll. « Les Littéraires », 2008)
    • Le chef de l’État ivoirien a recruté des conseillers à tour de bras et se retrouve aujourd’hui avec le cabinet le plus budgétivore d’Afrique. — (La Lettre du Continent n° 548, du 18 septembre 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hoverport
    • (Transport) Port d’aéroglisseurs.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • isochore
    • (Physique) Relatif à des volumes égaux, qui ne fait pas changer de volume.
    • C’est une transformation isochore.
    • (Poésie) Se dit d'un hexamètre entièrement composé par des spondées.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tribord
    • (Marine) Qualifie la partie droite d’un navire.
    • Le côté tribord.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • galaure
  • mirador
    • Tour de surveillance, poste d'observation, surtout dans un camp de prisonniers ou une prison.
    • J'avais essayé, grâce à l'amitié d'un sergent téléphoniste du mirador, de lui faire parvenir à mon tour un message rassurant... — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • solicitor
    • (Droit) Avocat d'affaires, au Royaume-Uni et au Canada.
    • Il savait qu’un « solicitor » est le congénère anglais d’un avoué, ou plutôt homme de loi hybride, intermédiaire entre le notaire, l’avoué et l’avocat, — le procureur d’autrefois. — (Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre I)
    • Enfin nous avons le solicitor qui est le représentant légal et le conseil de son client dans chaque procès. C'est lui qui fait la procédure et rédige tous contrats civils ou judiciaires et les testaments. Il plaide rarement lui même […]. — (Adolphus Selim, Aperçu de la loi anglaise au point de vue pratique et commercial, Paris : chez Marchal, Billard et Cie, Bruxelles : chez Ferdinand Larcier, 2e édition, 1887, page 25)
    • Comme le tarif était peu élevé (1 fr. 25 par verso ou par 72 mots ) , les solicitors allongèrent leurs actes en y insérant des clauses redondantes , afin de rendre suffisant le montant de leurs honoraires. — (Alexandre Lavaissiere de Lavergne, La transmission de la propriété immobilière et l'introduction des livres fonciers en Angleterre, Paris : chez Guillaumin & cie, 1905, page 62)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dort
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dormir.
    • Les pieds dans les glaieuls, il dort. — (Michel Malicet, Hommages à Jacques Petit, Volume 1, 1985)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • altiport
    • Aérodrome en montagne.
    • L’altiport a permis à un certain nombre d’agences, en majorité sherpa, d’y installer des magasins où elles peuvent déposer le matériel et les denrées non périssables pour toute la durée de la saison touristique. — (Christian Jamot, Pierre Vitte, Le tourisme diffus, 1995)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • herbivore
    • (Écologie, Élevage) Qui se nourrit d'herbe, principalement.
    • Le ragondin présente un régime alimentaire herbivore. C'est un rongeur polyphage qui s'attaque aux bulbes et aux racines des plantes aquatiques en particulier les roseaux. Il aime aussi potamots et laîches, scirpes, trèfles, lentilles d'eau, nénuphars et cultures […]. — (Jérôme Brochet, La chasse aux canards: Tonne, hutte, cabane et gabion du grand gibier blessé, Éditions Gerfaut, 1994, p. 29)
    • (Par extension) Qui se nourrit de substances végétales.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • izernore
  • endort
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de endormir.
    • Le Suvorexant inhibe l’action des neurotransmetteurs orexines qui jouent un rôle essentiel pour le maintien de l’éveil. Il n’endort pas, il « déséveille ». — (Guillaume Moingeon, Breizh vindicte ; Crève sur la grève, 2020)
    • La lumière, dans cet air humide et épais, colorait les objets de teintes un peu pâles et en émoussait les angles, comme il arrive quand on s’endort et que rien ne se voit plus distinctement. — (Jules Michelet, Journal, 1820)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • implore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de implorer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de implorer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de implorer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de implorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de implorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • toréador
    • (Vieilli) Celui qui combat les taureaux dans les courses publiques, toréro (terme qui le supplante).
    • Toréador, en garde !Et songe en combattantQu’un œil noir te regardeEt que l’amour t’attend. — (« air du Toréador », in Carmen de Georges Bizet, livret de Henri Meilhac et Ludovic Halévy d’après Prosper Mérimée, acte II, scène 2, 1875)
    • Car Pépita se montre assiseOffrant son regard et son corpsAu plus vieux doge de VeniseEt rit du toréador. — (Toréador, chanson de Jean Cocteau (texte) et Francis Poulenc, 1918)
    • Les toréadors sont généralement des hommes à fesses rebondies et cela suffit à me les rendre antipathiques ! — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 126)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe redorer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe redorer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe redorer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe redorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe redorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • instaure
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de instaurer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de instaurer.
    • En séparant la prise de décision de son exécution, suivant une division taylorienne du management reproduisant le schéma de l’organisation scientifique du travail et de la spécialisation des hommes dans les fonctions, cette logique décisionnelle sociopolitise les rapports techniques de travail (rattachés aux modes d’organisation), instaure au sein de la structure technique de l’organisation des rapports sociaux de domination et, en même temps, confère au mouvement des rapports sociaux (formant le groupe social de base) une technicité, une productivité, un usage économique qu’ils n’ont pas naturellement. — (Serge Airaudi, Biorythme de l’entreprise et conquête de la frontière intérieure, 2004, page 95)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de instaurer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de instaurer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de instaurer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.