Dictionnaire des rimes
Les rimes en : dissuasif
Que signifie "dissuasif" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Qui dissuade.
- Pour l’autrice de l’amendement voté mardi, Catherine Procaccia (LR), l’instauration d’une taxe à hauteur de 6 € par millilitre « aurait pour effet d’augmenter considérablement leur prix », et, par conséquent, aurait un effet dissuasif. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 novembre 2022, page 8)
- Administration très lourde, ultra-corrompue, systèmes de financement extrêmement complexes et dissuasifs pour les étrangers. — (Michel Gripon, Les éditos du Griffonaute, 1er semestre 2015, page 323)
Mots qui riment avec "if"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dissuasif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .
-
digestif
- (Anatomie) Qui sert à la digestion.
- En ce moment les convives se trouvaient dans cette heureuse disposition de paresse et de silence où nous met un repas exquis, quand nous avons un peu trop présumé de notre puissance digestive. — (Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831)
- Même lorsqu'il n'y a pas eu de cautérisation des premières voies digestives, les lésions du gros intestin persistent longtemps. — (Charles-Albert Vibert, Précis de toxicologie clinique et médico-légale, Paris, Baillière, 1907, page 225)
- (Médecine) Qui aide à la digestion, en parlant de certains remèdes.
- Poudre digestive.
- Pastilles digestives.
-
défectif
- (Virologie) Se dit d’un bactériophage ou d’un virus qui, par suite d’une ou plusieurs mutations, est incapable d’accomplir seul son cycle infectieux.
- Parmi ceux-ci, le risque de production de virus réplicatifs virulents, par recombinaison in vivo du vecteur défectif avec un rétrovirus latent ou cryptique, reste un problème majeur. — (A. Mammette, Virologie médicale, page 241, 2002, Presse universitaires de Lyon)
- (Grammaire) Se dit d’un verbe qui ne se conjugue pas du tout, ne se conjugue plus, ou qui ne se conjugue qu’à certaines personnes ou qu’à certains temps. — Note : La conjugaison peut être impossible comme falloir ou inusitée comme gésir ou encore chaloir connu aujourd’hui pour l’expression « peu m’en chaut »[1][2].
- Le verbe falloir est défectif.
- (Géométrie) Qui n’a qu’une asymptote.
- Courbe défective.
- (Vieilli) (Mathématiques) Déficient.
-
exécutif
- Qui a qualité pour faire exécuter les lois, les règles.
- L’amghar était investi d'un pouvoir exécutif alors que la djemaâ possédait un pouvoir consultatif et se portait garante des coutumes et des relations intérieures et extérieures de la communauté. — (Jacques Gandini, Pistes du Maroc à travers l'histoire, tome 1 : Le Haut et le Moyen-Atlas, Extrem Sud/Serre Éditeur, 2006)
-
infirmatif
- (Justice) Qui infirme, rend nul.
- En annulant le jugement de l'instance précédente, l'arrêt infirmatif donne raison à l'appelant ou demandeur. — (Alain Legros, Montaigne en quatre-vingt-jours, Albin Michel. 2022, page 212)
-
appétitif
- (Didactique) (Vieilli) Concupiscible.
- Article 1 : La sensibilité est-elle uniquement de l’ordre appétitif? Objections : 1. La sensibilité semble appartenir non seulement à l’appétit, mais encore à la connaissance. S. Augustin nous dit en effet que " le mouvement sensible de l’âme qui se porte vers les sens corporels est commun aux hommes et aux bêtes ". — (Thomas d’Aquin, Somme théologique)
- (Éthologie) Qui est mu par l’appétence.
- Sur la base de la spontanéité des actes instinctifs (qui peuvent se produire à vide), en 1937 Lorenz postule l’existence d’une énergie d’action spécifique à chaque FAP:(…).Selon cette vue:- l’accumulation de cette énergie donne lieu au comportement appétitif,- le comportement appétitif s’exécute et permet d’atteindre la situation de stimuli qui active le "Mécanisme Inné de Déclenchement",.. — (Site ethologie.unige.ch; 12.11.2004: Briseurs de code. Mécanismes organisateurs.)
-
intuitif
- Qui fait appel à l’intuition, qui est automatique ou inné et ne fait pas ou peu appel à la raison.
- Cette panoplie de données objectives et quantifiées permet de dépasser largement l’approche intuitive, pifométrique et incertaine qui reste la plus souvent celle de la psychologie historique. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 50)
- Elle est très intuitive dans ses jugements sur les gens.
- (Philosophie, Théologie) Qui résulte de l’intuition.
- Les bienheureux ont la vision intuitive de Dieu.
- Connaissance intuitive.
- (Pédagogie) Qui fait appel au sens plutôt qu’au raisonnement ou à la mémoire de celui qui apprend.
- Méthode intuitive.
-
estimatif
- Qui contient une estimation.
- Un état, un devis estimatif.
-
intransitif
- (Grammaire) (Désuet) Qualifie un verbe, ou l’emploi d’un verbe, qui n’accepte pas de complément d’objet direct.
- Le verbe rester est intransitif.
- Verbe non susceptible de recevoir un régime direct, et dont on peut dire qu'il ne comporte pas le passage immédiat de l'énoncé de l'action à celui de l'objet : par rapport à dire, transitif dans : dire quelque chose, parler est intransitif dans : parler de quelque chose. — (Jules Marouzeau, Lexique de la terminologie linguistique, 1969)
- (Linguistique) Qualifie un verbe qui ne régit aucun complément, dont la valence n'implique que le sujet.
- Les verbes intransitifs sont ceux qui s'emploient tout seuls, sans aucun complément sélectionné par le verbe et normalement attendu. — (Injoo Choi-Jonin, Corinne Delhay, Introduction à la méthodologie en linguistique, 1998)
- La prédication peut être soit intransitive (Marie chante), soit transitive (Paul abat un arbre). — (François, Jacques. « Chapitre 7. L’origine des classes de mots et de leurs combinaisons », La genèse du langage et des langues. sous la direction de François Jacques. Éditions Sciences Humaines, 2018, pp. 203-229.)
- (Linguistique) Dans les langues inuites, se dit d’un verbe dont la conjugaison utilise uniquement des désinences n’impliquant que le sujet (uniactancielles), le verbe en question pouvant très bien accepter un complément d’objet direct.
- (Mathématiques) Se dit d’une relation R telle que : si (x R y) et si (y R z), alors (x R z) est obligatoirement faux.
- La relation "est le père de" est intransitive : si x "est le père de" y, et que y "est le père de" z, et que x "est différent de" y, alors x N’"est PAS le père de" z.
- Une relation intransitive est forcément irréflexive.
- Ne pas confondre intransitif et non-transitif.
-
restrictif
- Qui restreint, qui limite.
- Aussi chaque fois que l'évêque cherchait à introduire à Bédarrides les mesures restrictives prises dans le Comtat, les consuls leur opposait-il une fin de non-recevoir. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Des termes restrictifs.
- Clause restrictive.
-
correctif
- Ce qui permet de corriger, de tempérer.
- Le sucre est le correctif du citron.
- (Sens figuré) Adoucissement, atténuation qu’on emploie dans le discours pour faire passer une proposition ou une expression trop forte ou trop hardie.
- Les collectionneurs, les onomatomanes, les scrupuleux de toute nature, les arythmonomanes, les mysophobes, les métallophobes, constituent un grand groupe naturel auquel on a donné le nom assez impropre de dégénérés. Malgré le correctif de supérieur appliqué à certains de ces dégénérés, le terme est mauvais. Ces maladies sont avant tout héréditaires. — (« Revue des cours et des cliniques : Hospice de la Salpêtrière », présentée par M. le professeur Charcot, dans la Gazette hebdomadaire de médecine et de chirurgie, n° 7 du du 15 février 1889, en recueil annuel : 2e série - tome 26, Paris : chez G. Masson, 1889, p. 107)
- Si peu que je connaisse le capitaine Brown, j’entends jouer mon rôle pour apporter un correctif à la tonalité générale et aux affirmations des journaux et d’une grande partie de mes compatriotes, pour ce qui est de sa personnalité et de ses actes. — (Henry David Thoreau, De l’esclavage. Plaidoyer pour John Brown, 2006)
-
jointif
- (Art) Qui est joint.
- Les lattes de ce plafond sont jointives.
- désideratif
-
inchoatif
- (Grammaire) Qui exprime une dynamique, une action ou un état qui commence.
- Un verbe inchoatif.
- Entamer, entonner, sont des verbes inchoatifs.
- En latin ad- est un préfixe inchoatif, tout comme ek- en espéranto.
- L’inchoatif saisit le procès immédiatement à son début, alors que le terminatif le saisit juste avant sa limite finale. Ils s’expriment principalement au moyen de périphrases verbales ou de semi-auxiliaires suivis de l’infinitif, introduit par deux prépositions opposées : se mettre à, commencer à indiquent l’aspect inchoatif — (Martin Riegel et alii, Grammaire méthodique du français 4e édition revue, PUF, 2009, p. 56)
- (Grammaire) Qui exprime une dynamique qui continue.
- Un suffixe inchoatif.
- (Par extension) (Philosophie) Qualifie la dynamique elle-même.
- Un travail de recherche inchoatif.
- Le caractère inventif et inchoatif de la recherche d’Aristote. — (CNRS)
-
modificatif
- Qui modifie.
- Un terme modificatif.
- Une proposition modificative.
-
partitif
- (Linguistique) Cas grammatical qui exprime la partie d’un tout.
- Tout comme le N bouquet dénote plusieurs fleurs, le N mobilier dénote plusieurs meubles; Mais mobilier, vaisselle, argenterie ne visent pas des totalités closes. Sauf contexte particulier, ces N ne s’emploient pas précédés d'un déterminant de la discontinuité (? j’ai acheté un mobilier); Il est nécessaire d’ajouter un complément (j’ai acheté un mobilier tout neuf). En revanche, le partitif est toujours possible (j’ai acheté du mobilier tout neuf). — (Nelly Flaux, Danièle Van de Velde, Les noms en français, 2000 → lire en ligne)
-
prédicatif
- (Grammaire) Relatif au prédicat.
- (Linguistique) Une phrase est dite prédicative lorsqu’elle se limite à l’énoncé d’un adjectif, d’un syntagme nominal ou d’un verbe à l’infinitif.
- Incroyable !
- Philosopher ?
-
directif
- Qui donne des directives, des directions.
- Impératif.
- Un style de management directif.
-
démonstratif
- Qui démontre, qui sert à démontrer.
- L’opérativité philosophique défactualise, et elle défactualise si bien qu’elle fait surgir à elle seule tout un monde – celui des enchaînements démonstratifs – où il n’y a plus de défaillance, de fatigue, de maladie, de mort. — (Alessandro Delcò, Appauvrir pour enrichir, une étrange opération philosophique, Labyrinthe, n° 37, 2011, disponible sur le site journals.openedition.org)
- Il était inventeur et mécanicien. Il tirait un crayon de sa poche et faisait des figures démonstratives sur les dessins de mon père désolé. Il lui gâtait ainsi deux ou trois études par semaine… — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 285)
- (Rhétorique) Qui a pour objet la louange ou le blâme de tel ou tel personnage dans un discours d’apparat, dans une oraison funèbre, etc.
- Genre démonstratif.
- Qui sert à montrer.
- Adjectif démonstratif : (Grammaire) Qui sert à montrer la personne ou la chose désignée par le nom que détermine cet adjectif. → voir Adjectifs démonstratifs en français
- Pronom démonstratif : (Grammaire) Qui sert à insister sur la personne ou sur la chose en question. → voir Pronoms démonstratifs en français
- Qui donne des signes extérieurs d’affection, de bienveillance, d’intérêt, de zèle.
- Cet homme n’est pas démonstratif, mais on peut compter sur lui.
- Elle est peu démonstrative, mais son cœur est excellent.
-
festif
- Relatif à la fête, qui a un caractère de fête.
- Pour en revenir à nos moutons, je tenais à réunir tout le monde autour d'un événement festif fédérateur dans la semaine qui suivait tout au plus, et s'il nous est arrivé de fêter mes mensiversaires, nous étions loin de la date. — (Catherine Siguret , Le Mouton de la place des Vosges, Éditions Albin Michel, 2015)
- L’ambiance est festive, loin du côté guindé du marché de l'art parisien où les mauvaises langues sont légion. Ici tout le monde est friendly même si les coups bas pleuvent ensuite dans le dos. — (Pierre Vasarely & Philippe Dana, Vasarely : Une saga dans le siècle, Éditions Calmann-Lévy, 2019)
-
applicatif
- (Botanique) Se dit d’une préfoliaison, lorsque les feuilles, avant leur épanouissement, sont appliquées face à face, sans être roulées ou pliées.
- (Informatique) Relatif à une application, à des applications.
- Gestion de patrimoine applicatif.
- (Linguistique) Opération sur la valence verbale qui promeut un oblique au statut d’objet ou introduit un élément supplémentaire qui prend le statut d’objet.
- Le terme d’applicatif s’est répandu seulement à date récente, et de ce fait est surtout utilisé pour des langues dont la description ne repose pas sur une tradition relativement ancienne. Mais l’absence de ce terme dans les grammaires d’une langue ne signifie pas nécessairement que la notion même soit inconnue. — (Denis Creissels, Syntaxe générale. Une introduction typologique. 2006. Tome 2. Chapitre 25)
- En swahili, les mots reçoivent généralement un accent ou une mise en relief sur l’avant-dernière voyelle, comme dans ku-íta ‘appeler’. Lorsqu’on dérive une base verbale d’une racine en swahili, en ajoutant par exemple un suffixe applicatif -i-, on observe un déplacement automatique de l’accent : ku-it-í-a- ‘faire appel à’. — (Bernd Heine et Derek Nurse (directeurs), Les langues africaines, Karthala, 2004, p. 214)
-
péjoratif
- Se dit d'un terme qui tend à déprécier ou à dénigrer.
- Epris d’Homere et de Pindare, et n’ayant pas digéré ces grands modèles, ils s’imaginèrent que la Nation s’était trompée jusques-là, et que la Langue Française auroit bientôt les beautés du Grec, si on y transposoit les mots composés, les diminutifs, les péjoratifs, et surtout la hardiesse des inversions, choses précisément opposées à son génie. — (Antoine de Rivarol, De l’universalité de la langue française; discours qui a remporté le prix de l’Académie de Berlin, Paris 1784, page 32)
-
considératif
- Qui considère, qui réfléchit.
- Cette foi qui fait le passage de l’état considératif à l’état contemplatif. — (Bossuet, Lettre 193)
- Comme il y en a tousjours qui sont fort consideratifs, ceux-là repliquerent qu’ils appercevoyent bien le danger apparent, neantmoins que la salvation leur estoit cachée. — (François Lanoue Bras de Fer, 606, XVIe s)
- Et l’autre, lent et consideratif comme un Fabius, opina hazardeusement. — (François Lanoue Bras de Fer, 651, XVIe s.)
- Le prince, ennuié de voir les eaux entre son chemin et lui [son adversaire], et le voiant trop consideratif pour passer, lui voulut toucher à la main. — (Théodore Agrippa d'Aubigné, Histoire universelle depuis 1550 jusqu'en 1601III, 526)
-
transitif
- (Grammaire) Se dit d’un verbe, ou d’un emploi d’un verbe, qui accepte ou attend un complément d’objet.
- La prédication peut être soit intransitive (Marie chante), soit transitive (Paul abat un arbre). — (François, Jacques. « Chapitre 7. L’origine des classes de mots et de leurs combinaisons », La genèse du langage et des langues. sous la direction de François Jacques. Éditions Sciences Humaines, 2018, pp. 203-229.)
- Transitif direct si c’est un complément d’objet direct.
- Dans la phrase « Il mange une pomme. », le verbe manger est transitif direct.
- Transitif indirect si c’est un complément d’objet indirect.
- Dans la phrase « Il rêve qu’il vole, il rêve d’un oiseau. », le verbe rêver est transitif indirect.
-
communicatif
- Qui se communique facilement.
- Gloussements, pouffements, puis les rires finissent par éclater. Forcés, produits artificiellement, ils n'en sont pas moins communicatifs. — (Petit Futé Rennes 2013, page 244)
- Dans le cadre des animations d’été à l’Ehpad Saint-Vincent Lannouchen, mercredi, l’heure était à la musique, et on peut dire qu’il était difficile de résister à l’énergie et au tonus communicatifs de l’accordéoniste Jean-Luc Prat, venu de Trégastel (22), pour animer l’après-midi en chansons. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, pages locales, page 7)
- Qui aime à communiquer, à faire part aux autres de ses pensées, de ses connaissances, de ses lumières.
- Il est communicatif.
- Cette femme est très communicative.
- C’est un homme peu communicatif.
-
dénotatif
- Qui dénote, qui indique comme caractéristique.
- Or, comment déterminer le caractère dénotatif ou connotatif d’un trait de sens dans un signifié de langue, sans le confronter avec ce qu’il est censé désigner ? Plus généralement, comment peut-on s’assurer du caractère objectif ou subjectif d’un signifié, sans le confronter à son référent ? — (Le Français moderne, volumes 75-76, page 166, 2007, J.L.L. d’Artrey)
- Les noms dénotatifs renvoient à des classes d’individus ou d’objets normalement reconnus par l’ensemble des locuteurs, et qui permettent ainsi des désignations : Un facteur a apporté ce colis. et non ? Un crétin a apporté ce colis. — (René Rivara, La langue du récit: introduction à la narratologie énonciative, page 89, 2000, L’Harmattan)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.