Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dispersive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • lascive
    • Féminin singulier de lascif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incisive
    • (Anatomie) Dent de devant des mammifères, qui sont faites pour couper les aliments et notamment pour brouter chez les herbivores.
    • Bel-Gazou est muette quand elle coud. Muette longuement, et la bouche fermée, cachant – lames à petites dents de scie logées au coeur humide d’un fruit – les incisives larges, toutes neuves. Elle se tait, elle… Écrivons donc le mot qui me fait peur : elle pense. — (Colette, La couseuse, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 154)
    • Ce soir là elle se fit douce et souriante, docile, […]. Et c'est au maximum de la turgescence, alors que le gonflement emplissait ses lèvres, qu'elle planta violemment ses incisives dans le sexe de son prédateur. — (Marko Goldschmidt, « Rendez-vous », dans Alexia , partie 2 de : Je suis curieuse: Nouvelles, Éditions Edilivre, 2016, page 98)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • irritative
    • Féminin singulier de irritatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estive
    • (Biogéographie, Botanique, Ethnobiologie, Phytosociologie) Pâturages de haute montagne dans les Pyrénées (on parle d’alpage dans les Alpes).
    • Le déclin ne peut être conjuré tant qu'il y a une forte disproportion entre les énormes étendues d’estives et la médiocrité des réserves fourragères des fonds de vallées. — (Wolkowitsch, Élev., 1966, page 129)
    • (Par métonymie) Séjour dans ces pâturages.
    • La montagne pyrénéenne tend à jouer le rôle de « pays naisseur » : en fin d’estive, les jeunes qui ne peuvent être nourris dans les vallées montagnardes sont vendus à des exploitants d'Aquitaine. — (Wolkowitsch, Élev., 1966p. 124)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attentive
    • Féminin singulier de attentif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quantitative
    • Féminin singulier de quantitatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • combative
    • Féminin singulier de combatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prédicative
    • Féminin singulier de prédicatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • causative
    • Féminin singulier de causatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consomptive
    • Féminin singulier de consomptif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • live
    • (Linguistique) Langue éteinte appartenant à la branche fennique de la famille des langues finno-ougriennes (principalement en Livonie).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rotative
    • (Imprimerie) Presse rotative, machine employée surtout pour l’impression des journaux et qui imprime par un mouvement rotatoire.
    • Mais ils n’avaient pas à leur disposition tant de rotatives actionnées par l’électricité pour imprimer ça tous les jours dans les cerveaux de quatre-vingt-dix millions d’adultes […]. — (Victor Serge, Portrait de Staline, 1940)
    • Mort ou s’approchant du tombeau, vénérable, nobélisable, à l’avenir définitivement derrière lui, si le vieil auteur sent le sapin, l’encre peut couler sur les rotatives et encenser jusqu’à ce que nécrologie s’ensuive. — (Michel Onfray, L'archipel des comètes, Éditions Grasset, 2001, préface)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • répressive
    • Féminin singulier de répressif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • passive
    • (Sexualité) Celle qui, dans le coït, est la partenaire réceptive
    • D’autre part, dans un contexte qui combine forte domination masculine et extrême valorisation de l’hétérosexualité, l’actif est l’homme et la passive est la femme, si bien que « foutre » au Moyen Âge signifie presque exclusivement « pénétrer ». — (Didier Lett, « Ruth Mazo Karras, Sexuality in Medieval Europe. Doing unto others », dans Clio. Femmes, genre, histoire, no 31, 2010, page 291-294 [texte intégral].)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interjective
    • Féminin singulier de interjectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dordives
  • processive
    • Féminin singulier de processif.
    • Depuis longtemps, il n’avait pas trouvé l’occasion de se faire peuple, et d’épouser les intérêts domestiques d’un homme engarrié dans quelque affaire processive (vieux mot encore en usage à Tours), de sorte qu’il endossa passionnément les inquiétudes de maître Cornélius et les chagrins secrets de la comtesse de Saint-Vallier. — (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inductive
    • Féminin singulier de inductif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ayguesvives
  • normative
    • Féminin singulier de normatif.
    • Šklovskij et ses amis s’élèvent contre l’idée d’une langue normative, comme par la suite Asmus s’élèvera contre l’idée d’une esthétique normative. Cette normativité simplificatrice est génératrice de schématisme. — (Annie Allain, Problèmes d’écriture dans la littérature soviétique des années trente, 1986)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pulsative
    • Féminin singulier de pulsatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • germinative
    • Féminin de germinatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poussive
    • Féminin singulier de poussif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • introductive
    • Féminin singulier de introductif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abréviative
    • Féminin singulier de abréviatif.
    • Ne vaudrait-il pas mieux diriger cette ligne de Corbeil par Fontainebleau-Ville à travers la forêt à Bouron vers Nemours de façon à y dévier tout le trafic de la ligne du Bourbonnais et réserver l'ancienne au trafic de la Bourgogne et à celui de la nouvelle ligne abréviative que nous réclamons sur Lyon par le Morvan. — (Benoît Malon, ‎Georges François Renard, ‎Gustave Rouanet)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.