Dictionnaire des rimes
Les rimes en : diluviale
Que signifie "diluviale" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de diluvial.
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "diluviale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
emmental
?- (Fromage) Fromage de Suisse et de France au lait de vache, à pâte pressée cuite.
- L’emmental provient de la vallée de l’Emme, en Suisse bernoise. Il doit porter la mention « Switzerland » quand il est d’origine, mais il n’y a guère de différence avec ceux fabriqués ailleurs, particulièrement en France. C’est le fromage à gros trous, le bien connu, celui avec lequel on fait le râpé ou les croque-monsieur. Un incontournable, surtout pour les enfants. L’emmental grand cru français provient des Alpes, des Vosges et de Franche-Comté. Son affinage est d’au moins huit semaines. — (Jean-Philippe Derenne, L'Amateur de cuisine, Volume 1, Stock, 22 mai 1996, page)
- Les uns passent par une meilleure valorisation du lait par la fabrication de fromages de qualité : les petites fruitières jurassiennes ont assuré le succès du comté, celles de l’avant pays savoyard de l’emmental de choix. — (Pierre Estienne, Terres d’abandon : la population des montagnes françaises : hier, aujourd’hui, demain, Presses Universitaires Blaise Pascal, 1 janvier 1988, page 155)
- Elle tira du réfrigérateur une assiette de fromage. Il coupa une tranche d’emmental et la mâcha lentement, alternant une bouchée de fromage et une de pain. — (Gerald Messadie, Un espoir aussi fort , tome 3 : Les années d'or, Éditions de L'Archipel, 2009, chap. 4)
-
affale
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affaler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affaler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affaler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affaler.
-
azimutal
?- (Astronomie) Qui représente ou mesure les azimuts.
- Instrument azimutal. Compas azimutal.
-
bancal
?- Qui a une jambe ou les jambes tordues, en parlant d'une personne ou d'un animal.
- Qui n'est pas d’aplomb, en parlant d'un objet.
- Le directeur de création est comme un ébéniste à qui son client ordonnerait de fabriquer une table bancale sous prétexte que c’est lui qui la paie. — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 232)
- Sur le trottoir, devant l’école primaire, tous les après-midi, un groupe de six à huit femmes installait un stand de petites tables bancales. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 315)
- Boiteux, tordu.
- Il était le premier à rire de sa jambe bancale.
- Imaginez un horrible petit avorton, si petit que c’en était ridicule ; avec cela disgracieux, sale, mal peigné, mal vêtu, sentant le ruisseau, et, pour que rien ne lui manquât, affreusement bancal. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 57)
- La seconde fille, Gervaise, née l’année suivante, était bancale de naissance. Conçue dans l’ivresse, sans doute pendant une de ces nuits honteuses où les époux s’assommaient, elle avait la cuisse droite déviée et amaigrie, étrange reproduction héréditaire des brutalités que sa mère avait eu à endurer dans une heure de lutte et de soûlerie furieuse. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- (Par extension) Qui manque de clarté, de logique, de rigueur.
- Un raisonnement bancal, une démonstration bancale.
- Je déteste les situations bancales !
- C’est un euphémisme de dire qu’on était à 10 000 lieues des angoisses des restaurateurs, de l’isolement des adolescents, de l’épuisement des infirmières, de la course au vaccin et des craintes pour les personnes âgées et notre système de santé bancal. — (Emmanuelle Latraverse, « Enfin, les vraies affaires ! », Le journal de Montréal, 25 octobre 2020)
-
antinationale
?- Féminin singulier de antinational.
-
fluviale
?- Féminin singulier de fluvial.
-
adverbiale
?- Féminin singulier de adverbial.
-
apical
?- Relatif à l’apex.
- Le type annellé s’oppose au précédent; il est dépourvu de nasse, mais possède (du moins en principe, car une évolution régressive les a souvent rudimentarisés ou supprimés) un ou plusieurs anneaux apicaux ; on les voit distincts ou soudés, et ils sont amyloïdes ou non. — (Fernand Moreau, Les progrès récents de la cytologie des Champignons en microscopie usuelle et en microscopie corpusculaire, Bulletin de la Société Botanique de France, 1958)
- [L'infirmière][sic] n'a pas pu trouver le pouls apical de la résidente no 1 à l'aide de son stéthoscope. — (TVA Nouvelles, Déclarée morte, elle suffoque dans son sac mortuaire, www.tvanouvelles.ca, 3 février 2023)
- Qui appartient au sommet.
- (Phonétique) Se dit d'une consonne dont l'articulation se fait par application de l'apex (pointe) de la langue contre les dents (dentale), contre les alvéoles (alvéolaire), ou contre le haut et l'arrière de la bouche (rétroflexe).
- Le [r] latin était fortement roulé, prononcé avec la pointe (apex) de la langue rapprochée des alvéoles supérieurs, d'où son nom de r apical.
-
équilatéral
?- (Géométrie) Qui a ses côtés égaux entre eux, en parlant d’une figure géométrique.
- Triangle équilatéral.
- Polygones équilatéraux.
- (Sens figuré) Indifférent, sans importance.
- M’ennuyer ? Qu’est-ce que vous voulez que ça me fiche ? Voilà qui m’est équilatéral. Est-ce qu’ils ne devaient pas avoir Mlle Vinteuil ? — (Marcel Proust, La Prisonnière, in À la recherche du temps perdu, t. III, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, p. 836)
-
diluviale
?- Féminin singulier de diluvial.
-
cycloïdale
?- Féminin singulier de cycloïdal.
-
ancestrale
?- Féminin singulier de ancestral.
- La méthode ancestrale pratiquée pour l'élaboration des vins pétillants rosés de Cerdon est très proche de la méthode dioise, elle est basée sur la fermentation incomplète des moûts de raisin.
-
neurochirurgicale
?- Féminin singulier de neurochirurgical.
-
androcéphale
?- Qui a une tête humaine.
- Je l’avais entendu chanter autrefois… Il allait même jusqu’à faire chanter les gueules de pierre de mes taureaux androcéphales, sur les murs du palais de Mazenderan… — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
- Dans la tradition akkadienne, l’empreinte D41, d’époque paléo-babylonienne, montre ainsi deux duels symétriques qui opposent des hommes-taureaux et ces êtres qui leur sont proches, les taureaux androcéphales. — (Dominique Beyer, Emar IV — les sceaux, Éd. univ. Fribourg Suisse, 2001, page 377)
- Le monnayage attribué aux Aulerques Diablintes appartient stylistiquement à un ensemble armoricain, notamment par la présence au revers d’un cheval androcéphale. — (Jacques Naveau, Recherches sur Jublains et sur la cité des Diablintes, Documents archéologiques de l’Ouest, Conseil général de la Mayenne, 1997, page 31)
- cégésimale
-
adverbial
?- (Grammaire) Qui tient de l’adverbe.
- Haut a la valeur adverbiale dans Parler haut.
- Vite n’a plus dans la langue actuelle que le sens adverbial.
- Nous distinguons la notion d'adverbe de celle de complément adverbial. — (Christian Molinier, Françoise Levrier, Grammaire des adverbes, 2000)
-
nasal
?- Relatif au nez.
- Canal nasal.
- Fosses nasales.
- Artère nasale.
- (Phonétique) Qualifie la propriété d’un son lié au transit de l’air par le nez.
- Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
- D'une voix creuse, lente et même un peu nasale. — (J.-J. Rousseau)
-
bothriocéphale
?- (Médecine) (Helminthologie) (Sens propre) Genre de vers cestodes de l'ordre des Bothriocephaloideae, dont le scolex est pourvu de bothries (fausses ventouses) pour leur attachement à l'hôte, et dont il existe de nombreuses espèces qui parasitent poissons et amphibiens, mais non les humains (genre Bothriocephalus spp.).
- (Médecine) (Helminthologie) (Par extension) Genre de vers cestodes proches des ténias, de l'ordre des Pseudophyllideae, dont le scolex porte des bothries (fausses ventouses agissant comme des pinces), et qui sont des parasites, à l’état adulte, de l’intestin grêle du chien, du chat ou de l’être humain (bothriocéphalose) et à l’état larvaire, de poissons d’eau douce (ladrerie du poisson) (genre Diphyllobothrium spp.)
-
austral
?- (Géographie) Qui se situe du côté sud du globe terrestre, et plus spécialement qui se situe près du pôle Sud.
- C’était l’été austral ; le jeudi 19 novembre, je passai exactement sous le soleil à midi par un ciel sans nuages, sur un océan sans rides. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- L’hémisphère austral.
- Les terres australes.
- Étant donné la position actuelle de Mars dans le cycle de précession orbitale, les hivers austraux sont plus longs que les hivers boréaux. — (A. McEwen, « Mars, un remodelage permanent », Pour la science no 430, août 2013, page 38)
-
binational
?- Qui appartient à ou concerne deux nations.
- Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
- Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
- Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
- « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
- Qui a une double nationalité.
- France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
- Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
-
foetal
?- Mauvaise orthographe de fœtal.
-
bourgeoisiale
?- Féminin singulier de bourgeoisial.
-
controlatérale
?- Féminin singulier de controlatéral.
-
buccale
?- Féminin singulier de buccal.
- Après être sorti du larynx, l’air circule par les cavités supra-glottiques qui sont les cavités pharyngale, nasale et buccale. — (Marilyn Lambert, Sur le bout de la langue, 1997, page 36)
-
exhale
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exhaler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exhaler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exhaler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exhaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exhaler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.