Que signifie "digestive" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Cuisine) Biscuit anglais, à réputation antiacide (contenant anciennement du bicarbonate de soude).
  • Mais depuis peu, le vrai digestive est de retour dans l’Hexagone, avec l’arrivée dans nos grandes surfaces, de la marque Mc Vitie’s, à travers 4 références : nature, extra-céréales, chocolat caramel et chocolat au lait. — (Thierry Roussillon, « Les biscuits digestives revienne en France », site Grazia.fr, 5 août 2009)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "digestive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • dépréciative
    • Féminin singulier de dépréciatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inhibitive
    • Féminin singulier de inhibitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corrosive
    • Féminin singulier de corrosif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prive
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de priver.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de priver.
    • L’auteur aime, selon son expression, «métaphorer comme un petit fou» ; il ne s’en prive pas, pas plus qu’il n’hésite à parcourir des niveaux de langue inhabituels dans les textes savants. — (Cahiers de géographie du Québec, 1985, n° 76 à 78, page 338)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de priver.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de priver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de priver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • approximative
    • Féminin singulier de approximatif.
    • M. SAUTTER s’incline devant la grande expérience de M. Farcot ; il n’a pas eu la prétention de dire qu’avant M. Foucault personne n’eût tenté d’isochroniser le pendule de Watt : il connait et admire le régulateur à bras croisés ; mais ce n’est là qu’une solution approximative et obtenue avec des organes très-compliqués, tandis que celle de M. Foucault est rigoureuse et fort simple. — (Mémoires de la Société des ingénieurs civils de France, volume 17, 1864, page 75)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • passive
    • (Sexualité) Celle qui, dans le coït, est la partenaire réceptive
    • D’autre part, dans un contexte qui combine forte domination masculine et extrême valorisation de l’hétérosexualité, l’actif est l’homme et la passive est la femme, si bien que « foutre » au Moyen Âge signifie presque exclusivement « pénétrer ». — (Didier Lett, « Ruth Mazo Karras, Sexuality in Medieval Europe. Doing unto others », dans Clio. Femmes, genre, histoire, no 31, 2010, page 291-294 [texte intégral].)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exhaustive
    • Féminin singulier de exhaustif.
    • Ces différentes expériences ont utilisé quatre grands types de stratégies pour « dé-biaiser » le jugement, comme le note une étude exhaustive qui en a fait la synthèse. — (Olivier Sibony, Réapprendre à décider, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tentative
    • Action par laquelle on tente, on essaie de faire réussir quelque chose.
    • L’Exposition de 1900 était une occasion toute indiquée pour reprendre les tentatives d’unification faites précédemment. — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • J’ai si souvent fait buisson creux, dans mes tentatives précédentes, que je n’ose plus me présenter au guichet de la gare. À quoi bon ? — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 52)
    • Lorsque nous arrivâmes à destination, la mer trop houleuse nous interdisait toute nouvelle tentative de débarquement. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Et j’en passe. Le bouquet, c’est l’énumération de mes récentes tentatives d’extorsion de fonds. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 207)
    • Vingt ans durant, il a eu à faire face à l’une des plus fortes tentatives de scission que le christianisme ait connu depuis l’Arianisme et avant le Protestantisme : il a vu se dresser, devant lui, le Catharisme, ou mouvement des Albigeois, et l’hérésie vaudoise. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • (Histoire, Religion) Examen, thèse que soutenait celui qui voulait être reçu licencié en théologie.
    • Il a soutenu sa tentative.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • narrative
    • Féminin singulier de narratif.
    • La sémiotique narrative, note justement Ricœur, vise à déchronologiser et à relogifier le récit (II, 52). — (Jean Grondin, L’horizon herméneutique de la pensée contemporaine, 1993, page 182)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • massive
    • Féminin singulier de massif.
    • L’époque que nous étudions a vu apparaître un genre nouveau, signe de l’entrée massive du monde urbain dans la sphère de l’écrit, celui du pamphlet politique. — (Marianne Closson, L’imaginaire démoniaque en France (1550-1650), 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • énonciative
    • Féminin singulier de énonciatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comparative
    • Féminin singulier de comparatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sédative
    • Féminin singulier de sédatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collective
    • Variante de collectif.
    • Les tâches qui sont traditionnellement attribuées par poste (le président, le secrétaire, etc.) sont entièrement partagées dans la collective.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicative
    • Féminin singulier de applicatif.
    • A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enjolive
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enjoliver.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enjoliver.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enjoliver.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enjoliver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de enjoliver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dormitive
    • Féminin singulier de dormitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • évolutive
    • Féminin singulier de évolutif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • récapitulative
    • Féminin singulier de récapitulatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rétroactive
    • Féminin singulier de rétroactif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consomptive
    • Féminin singulier de consomptif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • révulsive
    • Féminin singulier de révulsif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enjuive
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enjuiver.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enjuiver.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enjuiver.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enjuiver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enjuiver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réitérative
    • Féminin singulier de réitératif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lascive
    • Féminin singulier de lascif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.