Dictionnaire des rimes
Les rimes en : dialectalise
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dialectalise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
prise
- Faculté de prendre, de saisir.
- Ces objectifs sont déterminés par un plan à long terme, pour l'atteinte duquel on ménagera au maximum ses forces tout en cherchant les prises les plus variées qu'offre la situation du moment. — (François Sellier, Stratégie de la lutte sociale, Les Éditions ouvrières, 1961, page 308)
- Avoir prise.
- Les lutteurs se frottaient d’huile, afin de donner moins de prise sur eux.
- (Sens figuré) La pitié n’a aucune prise sur ce peuple cruel.
- (Sens figuré) Avoir prise, trouver prise sur quelqu’un, avoir sujet, trouver occasion de le critiquer.
- La vue du vieillard si correct et si droit, d’un beau calme d’égoïsme, sur lequel la maladie ne semblait avoir jamais eu de prise, le jeta brusquement hors de lui. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre VI)
- Si aujourd’hui ma fortune est nettement séparée de la tienne, si vous avez si peu de prise sur moi, je le dois à ma mère qui exigea le régime dotal le plus rigoureux, comme si j’eusse été une fille résolue à épouser un débauché. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 40)
- Donner prise sur soi, donner prise à la critique, s’exposer à être repris, critiqué.
- Cette chose est hors de prise, on ne peut la dérober ou on ne saurait y atteindre.
- (Jeu d’échecs) Cette pièce est en prise, est hors de prise, une autre pièce peut la prendre ou ne peut pas la prendre.
- Action de prendre quelqu’un ou quelque chose.
- Nos recherches océanographiques se prolongèrent autour du récif jusqu'au 4 juillet, et nous effectuâmes douze stations comprenant prises d'eau et de températures, sondages, dragages, chalutages. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Cette transformation générale de la société ne se fera pas par la prise du pouvoir d'État par une majorité de gauche ; elle suppose une myriade de luttes locales et globales. — (Jean-Paul Russier, Plutôt Proudhon que Marx, 2005)
- Les prises d’échantillons de litière et de terre ont été effectuées avec l'aide d'un programme de casualisation préalablement établi : […]. — (Pierre Arpin, Gérard Kilbertus, Jean-François Ponge & Guy Vannier, Importance de la microflore et de la microfaune en milieu forestier, Actualités d’écologie forestière: sol, flore, faune, éd. Gauthier-Villars, 1980, page 90)
- Lors de sa prise de fonctions à l’issue de l'élection de Konrad Adenauer par le Bundestag, le gouvernement ouest-allemand ne disposait ni des droits, ni des instruments nécessaires à l’exercice d’une politique étrangère. — (Ariane d'Angelo, Promouvoir la RFA à l’étranger (1958-1969): L’exemple de la France, Presses Universitaires du Septentrion, 2018, page 74)
- (Marine) Action de s’emparer d’un navire ; le navire capturé.
- Les corsaires qui commandaient le navires furent donc très satisfaits ; ils le furent peut-être un peu moins... quand ils apprirent que les capitaines qui ne dressaient pas un inventaire fidèle de leurs prises commettaient, eux, un vol irrémissible, s'ils ne restituaient pas aux armateurs tout ce qu'ils détournaient. — (Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, page 49-50)
- Toutefois, en cas de prise, naufrage ou déclaration d'innavigabilité, le marin payé au mois ou au voyage ne reçoit ses salaires que jusqu'au jour de la cessation de ses services. — (Article 42, Code du travail maritime, France, 2009)
- Conseil des prises, conseil établi pour juger de la validité des prises.
- (Par analogie) Code international des prises.
- (Par extension) (Arts martiaux) Succession de mouvements ayant pour but de neutraliser un adversaire ou de s’en libérer.
- Il a pu se libérer de son agresseur grâce à une prise de judo.
- (Sport) Manière de tenir un engin de sport.
- Chose ou proie qui a été saisie.
- Les filoches à mailles fines suspendues par une cordelette baignent dans l’eau, et les prises y frétillent. — (Jacques Ouvard, Le Caillou dans la vitrine, Librairie des Champs-Élysées, 1980, chapitre X)
- (Sens figuré) Personne ou chose qui s’est jointe, a été attirée, est demeurée.
- Dans Marie-Victorin, Pierre Nantel, ex-député fédéral ayant joui d’une belle visibilité comme analyste politique à LCN et Qub radio, constitue la meilleure prise dont il pouvait rêver dans le cadre de cette partielle. — (Rémi Nadeau, Le PQ a encore une chance, Le Journal de Québec, 4 décembre 2021)
- Saillie ou autre relief permettant de prendre appui pour l’escalade.
- Le mur lisse n’offrait aucune prise. Impossible d’y grimper.
- Mets ton pied sur cette grosse pierre à ta gauche, c’est une bonne prise.
- Une prise mal vissée dans un mur d’escalade c’est dangereux : si l’on met la main dessus par mégarde et qu’elle se détache, sa chute peut blesser quelqu’un.
- (Médecine) Dose qu’on prend en une fois, en parlant de médicament ou de drogue.
- Deux prises de rhubarbe.
- (En particulier) Pincée de tabac.
- […] : c’était Napoléon ; il tenait la main levée comme pour prendre une prise de tabac, […]. Il prit sa prise et tourna le coin, pendant que les cris redoublaient et que le canon tonnait. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Pendant que je faisais, en pure perte, des observations phrénologiques, le bon Allemand s’était lesté le nez d’une prise de tabac, et commençait son histoire. — (Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831)
- Comme elle tire sa tabatière, Tantôt lui demande une prise; c'est du tabac à la menthe. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- Je le suivais avec peine, car les abbés ont un pas allongé et sec, et, à la différence des vieux prêtres, qui enfournent leur prise comme du charbon, ils ont l’air de marcher à l’électricité. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 65)
- Pendant qu’ils étaient en train de parler ainsi, une femme arriva pour demander de la prise. C’était une ménagère. […]– Madame Marie, dit la femme, donnez-m’en un peu de la fine, s’il vous plaît. Pas trop sèche, si vous pouvez. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 219)
- (Maçonnerie) Solidification en parlant du plâtre, du ciment, de la chaux, etc.
- Quand l’enduit fin de finition a commencé à faire sa prise, on peut le talocher en faisant des 8 vers le haut et en ré-étalant la matière qui se dépose sur la taloche-éponge. — (Valérie Le Roy, Philippe Bertone & Sylvie Wheeler, Les enduits intérieurs: chaux, plâtre, terre, Éditions Eyrolles, 2012, page 35)
- (Par analogie) Coagulation, caillage, en parlant du lait.
- Cette quantité de calcium et la dose de présure, ont été fixées arbitrairement en tenant compte simplement du temps de prise choisi …. — (B. Tarodonde la Fuente & R. Frentz, Étude thrombélastographique de la coagulation du lait par la présure: action de la température et de la concentration en calcium, 1966)
- (Au pluriel) Action de combattre. Il se dit aussi de deux ou de plusieurs personnes qui disputent ou qui jouent les unes contre les autres. On ne l’emploie guère en ce sens que dans les locutions suivantes :
- en venir aux prises.
- être aux prises, combattre, se battre.
- Les deux armées, les deux combattants sont aux prises.
- Nos joueurs en sont aux prises.
- Je les ai mis aux prises.
- (Sens figuré) Être aux prises avec la mort, être en grand danger de mourir, être à l’agonie.
- (Sens figuré) Être aux prises avec la mauvaise fortune, être dans le malheur, dans l’adversité.
- (Électricité) (Par ellipse) prise de courant ou port de données électronique.
- Où y a-t-il une prise pour que je puisse recharger mon portable ?
- Cette prise USB ne marche plus.
- (Par métonymie) Fiche (électrique, ou de câble de données).
- Il faut mettre la prise mâle dans la prise femelle qui est ici.
- (Vendée) Terrain pris sur la mer.
- Cette après-midi du samedi 1er août 1914, l’habituelle activité estivale anime les aires qui bordent la route des prises, à la sortie du bourg. — (Bernard Pineau, Quand la mer voudra… Saint-Michel-en-l’Herm une communauté née de l’Océan, éditions du Centre vendéen de recherches historiques, 2012, page 157)
- (Baseball) L'une des trois chances d'un frappeur, de l'anglais strike.
- (Cinéma) Séquence de tournage.
- Elle a un sens incroyable des micronuances qui lui permettent de nuancer de prise en prise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 septembre 2022, page 15)
-
enlise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de enliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de enliser.
-
dévalorise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaloriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaloriser.
- On voit l’irresponsabilité de l’État qui encourage le développement de secteurs nouveaux (Arts Plastiques, Théâtre, Musique, FLE…) sans donner les moyens en postes pour les faire fonctionner et qui du jour au lendemain dévalorise et menace les nouvelles formations, notamment l’ensemble des centres de Français Langue Étrangère du secteur public (à 90 % vacatarisé). — (site Chantal Forestal, Le parcours d'une auto-didacticienne (voyage en « auto-didactie »), in Études de linguistique appliquée, 2002/3)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaloriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaloriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaloriser.
-
radicalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radicaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radicaliser.
- La révolution s’allonge dans le temps, risque de se « giletjauniser », se radicalise dans sa demande et ne faiblit pas pour demander un départ total du régime et de son tutorat. — (Le Point, 18 juillet 2019)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe radicaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe radicaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe radicaliser.
-
pasteurise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pasteuriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pasteuriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pasteuriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pasteuriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pasteuriser.
-
feintise
- (Vieilli) Feinte, ruse.
- Et il chanta hoquetant, zigzaguant, bâillant, crachant et s’arrêtant, jouant feintise de vomissements, … — (Charles De Coster, La Légende d’Ulenspiegel, 1867)
- Le président ne s’en sortira plus par des feintises, des farces et attrapes. — (Franz-Olivier Giesbert, “Le président clic-clac et le poulailler gaulois”, Le Point, no 2603, 30 juin 2022, p. 5)
- (Vieilli) Déguisement
- J’aime la liberté, et languis en service,Je n’aime point la cour, et me faut courtiser,Je n’aime la feintise, et me faut déguiser,J’aime simplicité, et n’apprends que malice : — (Joachim du Bellay, Les Regrets, 1558)
- (Littéraire) (Rare) Imitation à l’identique d’une énonciation de réalité, qui ne se trouve pas nécessairement en littérature, contrairement à la fiction.
-
glycolyse
- (Biochimie) Voie métabolique d’assimilation du glucose et de production d'énergie.
- Afin d’entrer dans la glycolyse les carbones des glucides de réserve comme l’amidon, le saccharose ou les fructosanes, doit d'abord être hydrolysé sous forme de glucose ou de fructose puis converti en fructose-1,6-biphosphate.— (William G. Hopkins, Physiologie végétale, 2013, page 239)
- L’ATP est produit dans le myocarde par deux voies différentes qui sont d'ailleurs reliées entre elles : la glycolyse et les phosphorylations oxydatives.— (Jean-Yves Artigou, Société française de cardiologie, Jean-Jacques Monsuez, Cardiologie et maladies vasculaires, 2007, page 38)
- La glycolyse se produit dans le cytoplasme de la cellule, à l'extérieur de la mitochondrie, et ne nécessite pas la présence d’oxygène.— (Gillian Pocock, Christopher D. Richards, Physiologie humaine: les fondements de la médecine, 2004, page 30)
- Le glucose-1'-phosphate, le glucose-6'-phosphate et le glycéraldéhyde-3'-phosphate jouent, par exemple, des rôles déterminants dans la glycolyse. — (Raul Sutton, Bernard Rockett & Peter Swindells, Chimie pour les étudiants en médecine... et pour tous ceux qui ne seront pas chimistes, traduit par Paul Depovere , De Boeck Supérieur, 2010, page 207)
-
anise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aniser.
-
défavorise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défavoriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défavoriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe défavoriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe défavoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe défavoriser.
-
adipolyse
- (Biochimie) Hydrolyse, favorisée par la bile, des graisses en acides gras et glycérol au cours de la digestion.
- Il est essentiel de distinguer, d’une part, l’événement physiologique défini comme la lipolyse et, d’autre part, la lyse adipocytaire (adipolyse ou adipocytolyse) réalisée par différentes méthodes invasives conduisant à la rupture de l’adipocyte. — (Hughes Cartier, Serge Dahan, Gérad Toubel, Les Lasers en dermatologie, 2006)
-
interdise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de interdire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de interdire.
-
dénicotinise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénicotiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénicotiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénicotiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénicotiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénicotiniser.
-
climatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe climatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe climatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe climatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe climatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe climatiser.
-
canalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe canaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe canaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe canaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe canaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe canaliser.
-
émerise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émeriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émeriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émeriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émeriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émeriser.
-
maximalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de maximaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de maximaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de maximaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de maximaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de maximaliser.
-
botanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe botaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe botaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe botaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe botaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe botaniser.
-
fertilise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fertiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fertiliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fertiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fertiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fertiliser.
-
maitrise
- Variante orthographique de maîtrise. (orthographe traditionnelle)
-
ionise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ioniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ioniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ioniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ioniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ioniser.
-
débrouillardise
- Capacité à être débrouillard.
- Je trouve qu'il manque encore de débrouillardise.
- On notera en marge ce détail amusant : Jules Verne a choisi d’appeler son héros Fogg (brouillard), tandis que son domestique grâce auquel il va gagner finalement son pari a pour vertu principale la débrouillardise. — (Michel Tournier, Jules Verne ou le Génie de la géographie, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 94)
- Et également sur ce terrain, la débrouillardise de Grazyna et de Jerzy ne leur permit pas de contrôler les bouleversements survenus au début de la transformation économique. — (Rose-Marie Lagrave, Fragments du communisme en Europe centrale, 2011)
-
labialise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe labialiser.
-
laïcise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe laïciser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe laïciser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe laïciser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe laïciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe laïciser.
-
dise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dire.
- Pardonne-moi de t’avoir fait peur mais, vois-tu, il fallait bien qu’un jour quelqu’un te le dise… — Quoi donc ? — Mais, que la prise de la Bastille n’était qu’une fête frankiste. Ah ! ah !ah ! ah ! ah ! — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre III-13)
-
église
- (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
- Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par analogie) (Plus rare) Religion.
- Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
- (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
- Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.