Dictionnaire des rimes
Les rimes en : dièse
Que signifie "dièse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Musique) (Solfège) Symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique.
- Cette note est marquée d’un dièse. Dans le ton de sol, il y a un dièse à la clef, sur la ligne du fa.
- (Quelquefois) Note haussée d’un demi-ton, abstraction faite des signes.
- Il y a deux dièses dans le ton de ré.
- (Quelquefois) Touche d'un instrument à clavier provoquant l'émission d'un dièse au sens qui précède
- Il est de fait, poursuivit l’artiste, que mes dix doigts ayant dix ans de travaux forcés sur les cinq octaves, je manipule assez agréablement l’ivoire et les dièses. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
- (Courant) (Usage critiqué) Le symbole #, dont l'autre nom est croisillon pour le distinguer du symbole ♯ utilisé en musique et distingué récemment en informatique avec Unicode.
- En particulier, la touche dièse du téléphone
- Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone.
- Les touches étoile (*) et dièse (#) sont utilisées pour marquer respectivement le début et la fin des instructions — (ITU.)
- La manipulation est simple: il suffit d'introduire sa carte bancaire, de taper son code confidentiel, suivi de la touche dièse, puis du numéro de son correspondant. — (La carte bancaire, futur sésame des appels en cabine téléphonique, Catherine Maussion, Libération, 21 décembre 1994 à 23h28)
- Ce symbole sera connu sous le nom de dièse, ou sous le nom équivalent d'usage courant dans les autres langues. (.?..) Dans certains pays, une autre expression (par exemple, symbole numéro, symbole livre, ou carré) peut s'imposer, surtout lorsque la forme du symbole (...) est couramment utilisé auquel cas il sera utile de choisir un nom correspondant à l'usage national — (E.161: Disposition des chiffres, des lettres et des symboles sur les appareils téléphoniques et les autres dispositifs permettant d'accéder au réseau téléphonique, 2001-2002)
- En particulier, le caractère ASCII dièse.
- # Le dièse indique à Maple que tous les caractères qui le suivent sur la ligne sont à considérer comme des commentaires. — (Programmer avec Maple V, Waterloo Maple Software Inc., M.B. Monagan, K.O. Geddes, K.M. Heal, G. Labahn, S.M. Vorkoetter · 1997, page 129)
- Suite signifiante de caractères sans espace commençant par le signe # (dièse), qui signale un sujet d'intérêt et est insérée dans un message par son rédacteur afin d'en faciliter le repérage. — (Vocabulaire des télécommunications et de l'informatique, NOR : CTNX1242797K, JORF n°0019 du 23 janvier 2013, Texte n° 103)
- Hash, d’abord, traduction en anglais du signe « dièse » du clavier d’ordinateur. (...) Précisons qu’en anglais, « dièse » a deux visages : hash pour celui du clavier, et sharp pour le signe musical. — (Y a un dièse dans l’potage…, Le Monde, 14 octobre 2009)
- Le signe dièse « # » est utilisé dans les exemples à la place du caractère 2/0 de I'ISO 646 , représentant l'espace . Il indique un blanc ou un espace là où la présence d'un espace dans le texte du Manuel n'est pas évident d'après les contexte. — (Manuel UNIMARC: Format bibliographique, Walter de Gruyter, page 5, 22 déc. 2011 - 763 page)
- Le premier est un modèle d’azerty optimisé, en quelque sorte un clavier azerty 2.0. Les 26 lettres de l’alphabet et les chiffres ne changent pas de place par rapport aux principaux modèles « azerty » connus, contrairement à certains autres signes tels que certaines voyelles accentuées, l’arobase, la ponctuation, le dièse (hashtag), les symboles monétaires, les accolades…. — (Que dit exactement la norme NF ZF1-300)
- Activer/désactiver l'affichage du signe dièse (« # ») pour chaque bloc de données transféré. — (FTP, Section: Manuel de l'utilisateur Linux (1), Frédéric Delanoy, 15 août 1999)
Mots qui riment avec "aise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dièse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .
-
mélèze
?- Roullin[2] pense que dans mélèze est un radical *mel signifiant « manne », dite miel par assimilation ; ce radical qui serait aussi dans le grec μελία, melia (« frêne ») qui donne la manne commune.
- Ce *melice[1] est issu du croisement de ce radical *mel et du latin larix.
- gleize
-
manganèse
?- Scheler[3] propose pour étymon l’allemand Mangan ; mais l’allemand Mangan provient du français mangane, formé à partir de manganèse.
- C’est probablement la corruption dans le monde des verriers vénitiens de magnésie. On lit dans Legoarant : « Le savon des verriers (oxyde de manganèse) était employé depuis longtemps sous le nom de magnésie noire, appelée en latin magalaea, que Nicolas Lémery traduit en français par magalaize, maganaise et magnèse[2]. »
- De l’italien manganese[1], du latin Magnesia (« magnésie noire »).
-
piémontaise
?- (Cuisine) Salade de pommes de terre au jambon, assaisonnée de mayonnaise.
-
braise
?- Bois réduit en charbons ardents.
- …mais tout à coup cette idée me fit sauter du lit et courir bien vite au grand poêle de faïence, où restaient presque toujours quelques braises de la veille au soir, dans les cendres. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Dans un coin, sur un feu de braise, une marmite d’eau bouillait. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
- La messe finie, on rentrait vite à la maison sous les étoiles, on s’embarrait soigneusement, on soufflait sur la braise pour rallumer le feu et, à la lueur du calel, on mangeait les « bougnettes » arrosées de vin chaud, parfumé à la cannelle, au laurier et aux clous de girofle. — (Raoul Stéphan, Bécagrun, Paris : chez Albin Michel, 1935, 1re partie)
- (Verrerie) Conditionnement thermique d'un four à la température exigée pour l’affinage du verre dans le basin.
- (Vieilli) (Désuet) Charbons que les boulangers tiraient de leur four et qu’ils éteignaient ensuite pour les vendre.
- (Vieilli) (Désuet) Bois dur carbonisé dans des meules que le charbonnier construit sur place.
- (Au pluriel) (Sens figuré) → voir braises
- (Argot) Argent, monnaie.
- Eh toi, loufiat, cria-t-il au garçon, voilà de la braise, éteins-la, il y a cinq chopines à payer et en avant les paladins ! — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- — « C’est chez Grillon qu’il logeait ? » — Oui, reprit l’autre ; faut le reconduire, y aura de la braise. » — (Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 247)
-
bourbonnaise
?- Féminin singulier de bourbonnais.
-
chimiosynthèse
?- (Biogéographie, Écologie, Hydrobiologie, Pédologie) Production de matière organique à partir de molécules inorganiques tel que le méthane ou le dioxyde de carbone et en utilisant l’énergie chimique de l'oxydation de molécules inorganiques (généralement le dihydrogène ou l'hydrogène sulfuré).
- Les producteurs primaires utilisent aujourd’hui principalement l’énergie solaire (production par photosynthèse), parfois l’énergie chimique (production par chimiosynthèse). — (Philippe Bertrand, Les attracteurs de Gaïa, 2008)
- Cette faune vit en symbiose avec des bactéries autotrophes qui produisent, par chiomiosynthèse, la matière organique dont elle a besoin. — (Un bestiaire hors du commun, Le Monde le 10 avril 1999)
- sermaise
- polysynthèse
- catagenèse
-
groenlandaise
?- Féminin singulier de groenlandais.
- cataphorèse
-
cinghalaise
?- Féminin singulier de cinghalais.
-
alaise
?- Osier ou jonc qui fixe une jeune branche d’arbre.
- (Menuiserie) Planche emboîtée dans une autre pour l’élargir. Rive ou cadre en bois dur servant à protéger un panneau de bois tendre ou de particules.
- (Textile) Protection normalement en tissu imperméable que l’on place entre le matelas et les draps.
- Un drap plié servait d’alaise sous le malade.
- Le lieu de l’accouchement : c’est toujours la chambre à coucher, qui est en général celle de toute la famille, c’est presque toujours sur le lit conjugal, mais un autre peut aussi servir, sur lequel on aura étendu une alaise. — (Ida Simon-Barouh, Rapatriés d’Indochine: Volume 2, 1981)
- phyllogenèse
-
plasmaphérèse
?- (Médecine) Méthode de séparation physique (centrifugation) du plasma d'avec les éléments figurés du sang.
-
camerounaise
?- Féminin singulier de camerounais.
-
blastogenèse
?- (Biologie) Processus de différenciation cellulaire qui a pour finalité la formation d’un nouvel individu issu d’une reproduction asexuée.
- Après avoir subi la blastogenèse, le lymphocyte ou plutôt ses descendants prennent part aux réactions immunologiques cellulaires. — (Charles Kayser, Physiologie, 1969)
-
aposiopèse
?- (Vieilli) (Rhétorique) Réticence, interruption d’une phrase sans achever sa pensée.
- Ces quatre sources sont 1° le besoin ; 2° le pléonasme ; 3° la métathèse ; 4° l’énallage. Parmi les figures de pensées, au nombre de dix-huit, il [Phœbammon] en distingue deux nées du besoin : l’aposiopèse et l’épitrochasmos ; six nées du pléonasme : la prodiorthose, l’épidiorthose, la procatalepse, la paralipse, la diotypose, l’épimone ; six nées de la métathèse : la prosopopée, l’éthopée, la figure appelée μιϰτόν, parce qu’elle tient de l’une et de l’autre, l’interrogation appelée έρώτησις, l’interrogation appelée πεύσις, et la prétérition ; quatre nées de l’énallage : l’ironie, la dubitation, l’allusion satirique, l’apostrophe. — (Étienne Gros, Étude sur l’état de la rhétorique chez les Grecs, Typographie de Firmin Didot Frères, Paris, 1835)
-
léonaise
?- Féminin singulier de léonais.
-
marseillaise
?- Féminin singulier de marseillais.
- cancérogénèse
-
thoracentèse
?- Variante de thoracocentèse.
-
diérèse
?- (Linguistique) (Grammaire) (Prosodie) Division d’une diphtongue en deux syllabes, le fait que deux voyelles consécutives se prononcent séparément.
- Le mot diérèse peut se prononcer en trois syllabes par diérèse, ou en deux par synérèse. Quant au mot « synérèse », impossible de le prononcer par diérèse.
- Le mot sanglier se prononce maintenant en trois syllabes par diérèse.
- Prononcer Nation en trois syllabes au lieu de deux, c’est faire une diérèse.
- [Célèbre diérèse ayant fait scandale, sur le mot lion :] « Vous êtes mon lion, superbe et généreux. » — (Victor Hugo, Hernani, III, 4)
- (Chirurgie) Opération qui consiste à diviser, à dilater ou à séparer des parties dont le rapprochement, l’union ou la continuité sont nuisibles.
- (Logique) Procédure dichotomique qui enrichit la compréhension d’un concept en en diminuant l’extension : A se divise en B et non-B ; schématisée dans l’arbre de Porphyre.
- Parmi les corps, les animés et les non-animés (tels les minéraux ou les plantes), parmi les animés ceux doués de raison (les hommes) et ceux qui ne le sont pas.
- vivaise
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.