Dictionnaire des rimes
Les rimes en : devoise
Mots qui riment avec "ase"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "devoise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
-
noise
- (Vieilli) (Littéraire) Querelle, dispute sur un sujet de peu d’importance.
- Eh bien ! chère belle, j’ai eu noise avec Mahé Fédy. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
- Le bilan qu’il pouvait établir de sa personne se soldait par des dégâts intérieurs et d’intimes noises ; si l’âme était gourde et contuse, l’esprit n’était, ni moins endolori, ni moins recru. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- vaunoise
-
hambourgeoises
- Féminin pluriel de hambourgeois.
-
stase
- Stabilité, constance dans le temps, immobilité, passivité ; absence de changement, de mouvement, d’activité (voir aussi l’adjectif statique).
- Une condition de stase existe dans tout le Proche-Orient, engendrée par le choc récurent entre tradition et modernité, et par le défi lancé à celle-ci par l’éthique musulmane indigène. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 91)
- Des textes courts, des espèces de stases associant chaque fois un lieu à un moment très précis, un regard angulaire, une lumière, des odeurs et des sensations démêlées au plus infime, des postures du corps pour accueillir, capter. — (Philippe Delerm, La bulle de Tiepolo, Gallimard, 2005, collection Folio, page 26)
- Que l’espoir – kibo – se fasse rare au sein d’une population rapidement vieillissante, et dans un pays dont l’économie souffre depuis des décennies d’une stase déflationniste, ne surprendra pas .— (Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, Grasset, 2018, page 190)
- Puis, à la fin de chaque cuillerée, il avait une petite stase de repos, de fatigue et d’assentiment et enfin, à chaque fois, ces trois mots : « C’est bon. » — (Philippe Delerm, La vie en relief, Seuil, 2021, page 118)
- (Médecine) Stagnation du sang ou des humeurs.
- Il se tourna vers Alvare, la jeune femme qui l'accompagnait, responsable scientifique de la mission, spécialiste en exobiologie et terraformation. Une belle femme brune d'ailleurs, qui, les derniers temps du voyage, n'était jamais sortie de sa réserve glaciale, comme si son cerveau et son corps n'étaient pas parvenus à se remettre de la stase cryogénique. — (Pierre Bordage, Jean-Paul Demoule, Roland Lehoucq et Jean-Sébastien Steyer, Exquise planète, Éditions Odile Jacob, 2014, chapitre 4 : L’œil de Caïn)
- ascaridiase
-
bruxelloise
- Féminin singulier de bruxellois.
-
carthaginoise
- Féminin singulier de carthaginois.
-
lactase
- (Biochimie) Enzyme hydrolysant le lactose en glucose et galactose.
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
embase
- (Menuiserie) Surface d’appui, partie d’une pièce de menuiserie ou d’une pièce de métal ou d’un ouvrage d’art sur laquelle repose une autre pièce.
- Celui qui sait faire l’étanchéité d’une embase sait tout fixer sans défaut sur un pont. — (Alex de Roquefeuil, Horus: Là où la mer est plus ronde, 2008)
- (Couvertures) (Vieilli) Bande de plomb que l’on place au bas d'un arêtier d’un comble en ardoise.
-
stéphanoises
- Féminin pluriel de stéphanois.
- Les nuits stéphanoises, et les clairs obscurs “caravagent” le discours, l'adossant à de faux reliefs, creusant les expressions. — (site www.pourparlers.eu, 2 septembre 2015)
-
ratiboise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ratiboiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ratiboiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ratiboiser.
-
apprivoise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe apprivoiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe apprivoiser.
- La mécanique d’Akropolis, possible As d’or au festival de Cannes la semaine prochaine, est plutôt simple, mais elle s’apprivoise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 17 février 2023, page 16)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe apprivoiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe apprivoiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe apprivoiser.
-
décarboxylases
- Pluriel de décarboxylase.
-
dauphinoise
- Féminin singulier de dauphinois.
- Seuls les actes de la pratique permettent d’étudier le droit féodal de la région dauphinoise. — (Bibliotheque de L’école Des Chartes, 1844, page 49)
- déshydrases
-
uréase
- (Biochimie) Enzyme qui catalyse la réaction d’hydrolyse de l’urée qui conduit à la formation de dioxyde de carbone et d’ammoniac.
- L’équipe s’est alors intéressée à l’expression de l’uréase, une enzyme qui n’est pas produite par les animaux, mais spécifiquement exprimée par certains microorganismes intestinaux. — (Élisa Doré, Un rongeur qui recycle l’azote pour hiberner, Pour la Science, 27 avril 2022)
-
plagioclase
- À clivage oblique.
- Les feldspaths calco-sodiques peuvent s’associer en toutes proportions en donnant la série continue (solution solide) des feldspaths plagioclases, Ca+ et Na2+ ayant des rayons ioniques très voisins (respectivement 1,00 et 1,02 Å). — (Maurice Renard, Yves Lagabrielle, Erwan Martin, Éléments de géologie - 17e éd. - Page 474)
-
croise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
- Alors je ne vais pas vers les hommes, mais je me promène dans leur pays, et je croise sans leur prêcher les Lexoviens, les Arédiens, les Carolomacériens, les Appaméens. — (François George, Histoire personnelle de la France, 1983)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
- La démarche adoptée, qui se veut rigoureuse en s’appuyant sur les outils des sciences sociales, croise autant que faire se peut les données empiriques et les questionnements théoriques : une telle approche vise à la fois à « dé-essentialiser » et à « dé-spécifier » le traitement du fait islamique et de la mouvance musulmane. — (Haoues Seniguer, Robert Bistolfi, Les musulmans dans la République : des enjeux majeurs de société, in République et islam : défis croisés, L’Harmattan, 2018, page 18)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croiser.
-
paronomase
- (Rhétorique) (Grammaire) Figure de style qui consiste à employer dans une même phrase des mots dont le son est à peu près semblable, mais le sens différent.
- Il y a une paronomase dans chacune des six phrases suivantes :
- Ils donnent à la vanité ce que nous donnons à la vérité ;
- Son âme se remplit d’erreurs et de terreurs ;
- Qui vole un œuf vole un bœuf ;
- À plus dans le bus ;
- Tu parles Charles ;
- Aventurier de l'inconnu, avant tu riais de l'inconnu — (Nekfeu, « Avant tu riais », Cyborg, 2016)
- Les phrases : « Je pars à l’île Maurice. Je pars à Lille, Maurice. » constituent une paronomase.
-
québécoise
- Féminin singulier de québécois.
- Sa démarche l’amène plutôt à sur-privilégier l’analyse de la classe moyenne pour délaisser les aspects d’ordre structurel qui, en réalité, sont sans doute plus responsables de l’entrée du Québec dans l’ère moderne; ce n’est pas du procès de modernisation de la société québécoise dont fait état Guindon, mais plutôt de l’histoire récente de la nouvelle classe moyenne. — (Gérard Boismenu, Espace régional et nation: pour un nouveau débat sur le Québec, 1983)
-
envase
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe envaser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe envaser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe envaser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe envaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe envaser.
-
danoise
- (Pâtisserie) Sorte de viennoiserie faite de pâte feuilletée sucrée, d'abord importée d'Autriche par les pâtissiers danois, et qui est particulièrement populaire aux États-Unis.
- Danoise crémeuse aux cerises: Il suffit de dérouler la pâte à croissants et de la garnir de deux ingrédients indispensables dans les danoises : le fromage à la crème et les cerises. — (http://www.kraftcanada.com/recettes/danoise-cremeuse-aux-cerises-89846)
- outriaz
-
phosphatase
- (Biochimie) Enzyme dont la fonction est d’enlever un groupe phosphate d’une molécule simple ou d’une macromolécule biologique, par hydrolyse.
- Les enzymes utilisées dans le conjugué sont principalement la HRP (horse radish peroxidase) pour une révélation chimioluminescente ou la PAL (phosphatase alcaline) pour une révélation colorimétrique. — (ANOFEL, Sandrine Houzé, Françoise Botterel-Chartier, Parasitologie et mycologie médicales, 2018, chapitre 11)
-
décroise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de décroiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décroiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de décroiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décroiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de décroiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.