Que signifie "dessille" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dessiller.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dessiller.
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dessiller.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dessiller.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dessiller.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dessille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • fripouille
    • (Injurieux) Personne malhonnête, escroc.
    • La société existe. Elle veut vivre. Donc elle réagit. Supposez qu’elle ne se défende pas : elle serait en quelques heures la proie d’innombrables fripouilles… Tout s’écroulerait. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • Vos bandits sont des crapules, de la basse fripouille. Les nôtres sont d’honnêtes gens. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Mais ne nous voilons pas la face : Rebaudengo était une fripouille et, si je pense à tout ce que j'ai fait après, j'ai l'impression de n'avoir fait des fripouilleries qu'à des fripouilles. — (Umberto Eco, Le cimetière de Prague, traduit de l'italien par Jean-Noël Schifano, éd. Grasset, 2011, chap. 6)
    • Personne malicieuse ou espiègle.
    • De Ricco la fripouille à Zeppo le clown blanc Combien y a-t-il de clowns qui sont devenus déments ? — (Bérurier Noir, Deux Clowns, sur l’album Souvent fauché, toujours marteau, 1989.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • style
    • (Botanique) Filament reliant l’ovaire au stigmate, au centre de la fleur.
    • Le Limettier acide (C. Aurantium, sous-espèce aurantifolia, var. proper), a le fruit limoniforme, terminé par un mamelon quelquefois surmonté par un style persistant. — (Encyclopédie biologique, vol.2 à 3, 1928, page 86)
    • Le style est long car il est nécessaire de tenir haut le stigmate de façon à ce que les abeilles puissent s'y cogner. Cela oblige le tube pollinique à se lancer dans une odyssée difficile et cette épreuve permet à la plante de jauger ses prétendants. — (David George Haskell, 2 avril : L'empire des fleurs, dans Un an dans la vie d'une forêt, traduit de l'anglais (États-Unis) par Thierry Piélat, éd. Flammarion, 2018)
    • (Vieilli) Sorte de poinçon ou de grosse aiguille, avec la pointe de laquelle les anciens écrivaient sur des tablettes enduites de cire.
    • A ses pieds luisait un objet d’ivoire. Il le ramassa : c’était une tablette à écrire, d’où, pendait un style d’argent. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
    • Aiguille d’un cadran solaire.
    • Poser un style.
    • Ce style est mal posé.
    • Manière d'exprimer par écrit les pensées.
    • En bon Champenois, il célébra le vin de Champagne dans une ode en vers iambiques, dont le style vif et pétillant, présente la belle image de cette charmante liqueur. — (Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Biographie ardennaise ou Histoire des ardennais, Paris : Ledoyen, 1830, page 259)
    • Plus tard, lorsqu'il m'arriva d’être reporter dans un journal, on m'envoya visiter à la Toussaint les cimetières de Paris afin d'évoquer dans un style décent la douleur des familles […]. — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
    • Le style ne doit faire qu’un avec l’idée, comme le sabre avec la main. — (Maurice G. Dantec, Le théâtre des opérations : Journal métaphysique et polémique 1999, Paris, Éditions Gallimard, 2000)
    • Cependant l'un n'implique pas forcément l'autre, et dieu sait que même aujourd’hui il ne suffit pas de tenir un stylo pour avoir une plume. Le style en effet ne se confond pas avec l'écriture, et bien des gens écrivent qui n'ont pourtant aucun style, sauf à l'entendre au sens large : il y a certes un style administratif, très reconnaissable, un style publicitaire... À l'inverse, parfois, quelques mots suffisent : "Impossible rentrer ce soir stop Mensonge suit", ça a du style, avouez du style télégraphique. — (Camille Laurens (écrivain), Tissé par mille, éditions P.O.L., 2005)
    • Manière d’agir ou de parler.
    • Elle fréquentait les cocktails, skiait et s'adonnait au shopping de luxe, et elle n'était pas du style à traverser le pays pour venir au chevet d'une sœur aînée atteinte du sida. — (Marcia Rose, Service des urgences, traduit de l'américain par Thierry Arson, Éditions Archipoche (L'Archipel), 2017, chap. 32)
    • (Art) Manière d'exécuter particulière à un artiste, à une époque, à un pays.
    • […]; flétrissez aussi le charlatanisme de ces pseudo-virtuoses qui ont obtenu des succès apocryphes à New-York ou en Californie, et qui, […], viennent défigurer sur nos grandes scènes lyriques des partitions dont elles ridiculisent la majesté par les exagérations de leur style exotique. — (Stéphen de La Madelaine, Études pratiques de style vocal, T.1, 1868, page 18)
    • Ces bois, étendus sur une centaine d’hectares, rejoignaient les deux ailes du château, une ancienne demeure, de style Louis XIII, à l’allure de ce qu’on appelle encore dans certaines campagnes une « maison de noblesse ». — (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chap.1, 1910)
    • (Par extension) Caractère de la composition.
    • Le vénérable pont sur le Tarn a non seulement de hautes arches en ogive, mais ses piles de briques, entre les les voûtes et au-dessus des avant-becs, sont percées de baies du même style. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Vocabulaire, tournure, jargon caractéristique d’un langage administratif ou technique.
    • On peut utiliser le style publicitaire sans faire de la publicité pour autant.
    • Le style administratif est, pour une bonne part, responsable de la mauvaise image de l’administration.
    • Apparence d’un objet ou d’une personne. Ensemble de caractéristiques définissant son identité.
    • Partez à la découverte de votre style vestimentaire !
    • Inutile de débattre sur le style de cette voiture, ce n’est qu’une affaire de goût.
    • (Familier) Comportement habituel d’un individu.
    • Ce n’est pas son style de partir comme ça, sans crier gare.
    • Attachez vous de l’importance au style de conduite des autres conducteurs ?
    • (Familier) Type, genre affectionné ou recherché.
    • Ce mec là, ce n’est vraiment pas mon style.
    • Cette radio diffuse mon style de musique.
    • Genre, utilisé pour cataloguer quelqu’un ou quelque chose, souligner son appartenance à une catégorie.
    • Un incident de ce style s’était déjà produit dans l’usine.
    • Un diplôme de ce style serait sans doute la clef de la réussite.
    • (Chronologie) Désigne le mode de datation du calendrier (grégorien ou républicain).
    • — Vers la fin de vendémiaire, an VII, époque républicaine qui, dans le style actuel, correspond au 20 octobre 1799, deux jeunes gens, partis de Bonn dès le matin, étaient arrivés à la chute du jour aux environs d’Andernach, petite ville située sur la rive gauche du Rhin, à quelques lieues de Coblentz. — (Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démaquille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démaquiller.
    • Enrobée, bottée, bijoutée, parfumée, maquillée et le sac qui ne dépareille pas, c’est primordial. Non. Je me dérobe, débotte, débijoute, déparfume, démaquille et j’oublie le sac. — (Anne Le Roy, Ensablée, 2013, page 24)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démaquiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de démaquiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démaquiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de démaquiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dactyle
    • (Versification) Pied qui est formé d’une syllabe longue suivie de deux brèves, comme le doigt qui comporte une phalange longue et deux courtes.
    • Le vers hexamètre est composé de dactyles et de spondées.
    • Quant aux groupes quadrisyllabes impairs (premier et troisième), des seize pieds quadrisyllabes, à priori, treize peuvent commencer le vers, onze ou douze peuvent commencer le second pâda ; en d’autres termes, 3 seulement sont interdits au commencement du 1er pâda, 4 ou 5 le sont au commencement du second. Quels sont ces trois et ces cinq ? Les trois sont le procéleusmatique, le dactyle et le choriambe ; les mêmes, plus le diïambe, voilà les 4, plus l’épitrite 3e, voilà les 5. — (« Spécimen d’une traduction française complète du Râmâyana », in Bulletin mensuel de l’Académie delphinale, tome 3me, Imprimerie de Prudhomme, Grenoble, 1851)
    • LES VARIÉTÉS DE L’HEXAMÈTREPartagé en deux hémistiches ce vers devient le priapéen ; Le buccolique, quand il l’est en deux, et une dipodie, séparées par une pause. Les deux premières dipodies forment le vers alcmanien ; Les deux dernières le phalisque ; La dernière l’adonique ; Le dernier hémistiche forme le phérécratien ; Une fraction d’un spondée et de deux dactyles forme un glyconique ; Et une fraction impaire forme le dactylique tétramètre catalectique. C’est un composé de trois pieds et demi ou une epthémimérie. Le miurus ou téliambe, mentionné dans le même tableau, n’est que le résultat d’un accident prosodique. Mais chacune de ces variétés a sa valeur mimique. — (Émile-Jacques Pérès, Noologie : ou, Philosophie de l’intelligence humaine, troisième volume, A. Durand, Éditeur, Paris, 1865)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désassimile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désassimiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désassimiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désassimiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désassimiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désassimiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bile
    • (Biologie) Humeur sécrétée par le foie et stockée dans la vésicule biliaire.
    • Les branches les plus volumineuses de ces deux vaisseaux cheminent côte à côte dans des tractus fibreux, appelés espaces portes, accompagnés par les canaux biliaires qui véhiculent la bile dans la direction opposée, […]. — (Paul Richard Wheater, Barbara Young & John W. Heath, Histologie fonctionnelle, page 274, De Boeck Supérieur, 2004)
    • La bile est un liquide vert foncé à jaune qui se mélange aux aliments dans l’intestin et qui aide à digérer les graisses. — (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 36)
    • (Sens figuré) Colère
    • Émouvoir, échauffer la bile.
    • Zeus Tonnerre-très-haut au fond du coeur senti une morsure et son coeur fut plein de bile, quand il vit parmi les hommes la lumière du feu – on la voit de loin. — (Hésiode, Théogonie, traduction de Jean-Louis Backès, Gallimard, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monostyle
    • (Architecture) Se dit d’une colonne figurant une seule tige de papyrus à bouton fermé, ou qui est la réduction en un tout d’un bouquet de papyrus.
    • Une colonne monostyle.
    • Qui a un seul style.
    • C’est [Marcel Proust] un écrivain qui ne cherche pas à changer de corps. Il croit à la vérité de sa quête et il croit à l’installation du passé. C’est un écrivain monostyle et ce monostyle est très modern’ style. — (Pascal Quignard, « Écrire n’est pas un choix, mais un symptôme », La Quinzaine littéraire, n° 565, 1er novembre 1990)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • renfile
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renfiler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renfiler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de renfiler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renfiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de renfiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sourcil
    • (Anatomie) Saillie en forme d’arc, garnie de poils, qui se trouve au-dessus de chaque œil.
    • Elle […] se rejeta au fond de la voiture après avoir laissé échapper un léger mouvement de sourcils comme pour approuver son mari. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Je ne revois que l’expression presque triste déjà de son sourire et que la ligne de ses sourcils, si extraordinairement relevés au-dessus des yeux, écartés de l’œil en grand cercle. Je n’ai vu les pareils nulle part… si pourtant : dans une statuette florentine de l’époque de Dante ; et je me figure volontiers que Béatrix enfant avait des sourcils très largement arqués comme ceux-là. — (André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, pages 15-16)
    • (Anatomie) Ces poils eux-mêmes.
    • Cet homme, sans chaperon et sans veste, au regard abruti, à la barbe et aux sourcils tachetés de plâtre, c'était son père! — (Saintine, Une maîtresse de Louis XIII, Paris : Librairie de L. Hachette & Cie, 1858, page 78)
    • 10 mai 1940 – Il a le regard aussi noir que les cheveux et enfoncé sous d’épais sourcils en coup de fouet. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 12)
    • […] : le chapeau melon noir, le maillot de corps sous un paletot d’une tout autre saison, et les yeux en boules de loto sous des sourcils très minces au-dessus d’un nez tout en glissade, qui s’avançait moins comme un organe olfactif, qu'en instrument de tâtonnement précautionneux et de flair presque canin, […]. — (Romain Gary, Europa, Paris : Gallimard, 1972, page 348)
    • Suivirent des frimeuses téléphonant, des cadres sportifs, des exhibeurs de pectoraux, des enfants aux sourcils froncés d'inquiétude que leurs pères tenaient par la main, […]. — (Charles Dantzig, Nos vies hâtives, éditions Grasset, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglophile
    • Qui concerne l’anglophilie.
    • Sentiments anglophiles.
    • La période de l’entre-deux-guerres est marquée par ce contraste entre un courant anglophile largement répandu mais peu expressif et un courant anglophobe minoritaire, présent dans les milieux extrémistes, mais très actif. — (Agnès Tachin, Amie et rivale: la Grande-Bretagne dans l’imaginaire français à l’époque gaulienne, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exil
    • État de celui que l’autorité force à vivre hors de sa patrie, ou qui s’y résout lui-même.
    • Envoyer en exil.
    • Aller en exil.
    • Être en exil.
    • Lieu d’exil.
    • Il est revenu, il a été rappelé d’exil, de l’exil, de son exil.
    • La terre est pour l’homme un lieu d’exil, la vie est un temps d’exil.
    • La seconde vague d’exil, déclenchée à partir de 1925 par la dissolution des espaces démocratiques, toucha de très nombreux journalistes, intellectuels, parlementaires, élus locaux et cadres intermédiaires des partis jusqu’aux plus hauts dirigeants. — (Carmela Maltone, Exil et identité: les antifascistes italiens dans le Sud-Ouest, 1924-1940, 2006)
    • (Par extension) Tout séjour dans un lieu qui n’est pas celui où l’on voudrait être, de tout éloignement qui prive de certains agréments que l’on regrette.
    • La présence de Mescaleros n’inquiétait pas outre mesure les Navajos. Dans le passé, ils avaient parfois eu maille à partir avec eux, mais depuis leur exil commun, à Bosque-Redondo, les choses s’étaient considérablement apaisées. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, p.279, 2018)
    • Vivre ainsi loin de vous est une sorte d’exil, est un exil, un véritable exil pour moi.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • habile
    • Adroit ; qui fait ce qu’il entreprend avec souplesse.
    • De toutes parts, on m’offre de la main-d’œuvre, brodeuses déjà habiles ou simples apprentières. — (Victor Eugène Ardouin-Dumazet, Voyage en France, vol.22, Berger-Levrault, 1900, p.59)
    • Dès sa première communion, gagé par l’un ou par l’autre, […], il était sans l’avoir appris devenu habile à menuiser, à charronner, à réparer un coutre, à ferrer un cheval. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 10)
    • Il est habile en toutes choses.
    • Il est habile à se tirer des positions les plus embarrassantes.
    • « Ma fille m’a affirmé que vous étiez très habile de vos mains Ratchet.— Ah ! mais Monsieur ! Je vous jure que je lui ai jamais mis les … » — (Ratchet and Clank 3, 2004)
    • (Droit) Qui a la capacité, le droit de.
    • Être habile à contracter mariage.
    • Être habile à succéder.
    • Être habile à se porter héritier.
    • (Par extension) Qui est fait avec adresse, avec souplesse.
    • Ce que vous venez de faire n’est guère habile.
    • Savant, intelligent, plein d'expérience.
    • Sans savoir ni grec ni latin, on peut être habile homme.
    • Il est habile dans son art, dans les affaires.
    • Il est habile en toutes choses, en mathématiques.
    • J’ai fait choix d’un habile avocat.
    • Être habile à tromper.
    • C’est un habile fripon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enfile
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enfiler.
    • Je le cherche à tâtons, je déclappe la vanne d'oxygène et je m'enfile le bec du chalumeau dans la gorge. — (site forum.doctissimo.fr)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enfiler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enfiler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enfiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de enfiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mantille
    • Fichu de soie ou de dentelle dont les Espagnoles se couvrent la tête et les épaules.
    • Je trouvai deux jeunes demoiselles de seize à dix-huit ans, commodément établies sur des chaises, et s’éventant de l’air du monde le plus dégagé. Toutes les deux étaient fort jolies, et à leurs robes de soie noire fort propres, à leurs souliers de satin et à leurs mantilles garnies de dentelles, je jugeai qu’elles devaient être les filles de quelque bourgeois aisé. — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, pages 72-73)
    • La mantille espagnole est donc une vérité ; j’avais pensé qu’elle n’existait plus que dans les romances de M. Crevel de Charlemagne : elle est en dentelles noires ou blanches, plus habituellement noires, et se pose à l’arrière de la tête sur le haut du peigne ; quelques fleurs placées sur les tempes complètent cette coiffure qui est la plus charmante qui se puisse imaginer. Avec une mantille, il faut qu’une femme soit laide comme les trois vertus théologales pour ne pas paraître jolie ; malheureusement, c’est la seule partie du costume espagnol que l’on ait conservée : le reste est à la française. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • La femme du Maltais est toujours simple, modeste et jolie. On la reconnaît à sa tenue discrète, et surtout à une sorte de mantille particulière, noire et raide comme une capote de cabriolet. — (Eugène Blairat, Tunis : Impressions de voyages, Paris : Librairie Ch. Delagrave, 1891)
    • Padre Pugnaccio, le crâne hors du capuce, montait les escaliers du dôme Saint-Pierre, entre deux dévotes enveloppées de mantilles. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Autrefois Anny emportait dans tous ses bagages une immense valise pleine de châles, de turbans, de mantilles, de masques japonais, d’images d’Épinal. — (Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938)
    • Diverses imitations de cette pièce de toilette.
    • Une mantille garnie de velours, de dentelle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • souille
    • (Chasse) Cuvette bourbeuse où se vautre ponctuellement le gibier pour se débarrasser de ses parasites.
    • Plusieurs hardes de pécaris avaient établi leur souille dans les marécages de la côte orientale de l’île et y demeuraient enfouies pendant les heures les plus chaudes de la journée.— (Michel Tournier, Vendredi ou les Limbes du Pacifique, Éd. Gallimard, 1967)
    • Un des éléments qu’il considère comme étant crucial pour atteindre le succès escompté est la découverte d’un indice frais démontrant, hors de tout doute, la présence d’un orignal, comme une souille récente ou un frottage présentant une écorce fraîchement dégarnie. — (Patrick Campeau, Orignal. Déplacez-vous vers lui…, Le Journal de Montréal, 2 octobre 2021)
    • (Par extension) Enfoncement dans un sol sableux ou vaseux.
    • Je la suivis ; j’avais caché dans un trou mon panier et mes sabots et je marchais pieds nus sur la grève, où mes pas creusaient une souille qui s’emplissait d’eau... — (Hector Malot, Romain Kalbris, Ch. Delagrave, Paris, 1876, page 18)
    • (En particulier) (Marine) Enfoncement, sorte de lit que forme, dans la vase ou dans le sable mou, un navire échoué momentanément.
    • En fin d'exploitation, taluter les bords de souille en pente douce et niveler le fond si nécessaire pour rendre le site propre au chalutage. — (Jean-Louis Mauvais, L'état de l'environnement sur la façade atlantique, Éditions Quae, 1999, page 68)
    • (Vocabulaire des TAAF) Cuvette bourbeuse où se vautre l’éléphant de mer [2].
    • (Par extension) Tout endroit boueux [2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • codicille
    • (Droit) Disposition ajoutée à un testament, pour le compléter ou le modifier.
    • Il s’allongea de nouveau, s’ingéniant à rédiger des clauses testamentaires en faveur d’Edna, pour la plupart, […] et à stipuler divers menus legs, avec des codicilles de plus en plus fantasques et extravagants. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 150 de l’édition de 1921)
    • – […] Tout le monde dit qu'il laisse 25.000 francs aux Petites-Sœurs.– Mère Toupain, bien que vous disiez tout le temps que le Bon Dieu n'est pas dupe, qu'est-ce que vous pariez que le Gabely-Mossé l'a roulé, vot' Bon Dieu.À la fin de son testament, de la main de Gabely-Mossé en effet, on lisait un codicille qui, subordonnant le don susdit à la réussite d'une opération malheureuse, le supprimait : « En fait de 25.000 francs, zut pour les Petites-Sœurs ! Le Seigneur l'Évêque se sera dérangé pour rien. » — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, pages 330-331)
    • Alors cerné de près par les enterrements,J'ai cru bon de remettre à jour mon testament,De me payer un codicille. — (Georges Brassens, Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966)
    • — Marcel, légataire universel, avec la maison et son contenu, par préciput ! Je n'ai droit qu'à ma réserve. Et qu'est-ce que vous dites du codicille ? Ne cherchez pas mes bijoux : j'en ai disposé.— ll ne reste sûrement que des bricoles, fait une voix. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 39)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drill
    • (Vieilli) (Technique) Instrument, outil qui sert à la fois de charrue et de semoir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gérontophile
    • (Sexualité) Qui aime les vieux, les vieillards.
    • C’était là déjà une idée évoquée par le roman de Nabokov dans lequel ce n'est pas seulement Humbert qui est pédophile, mais tout aussi bien Lo et ses amies qui sont gérontophiles. — (Sébastien Hubier, Lolitas et petites madones perverses: émergence d’un mythe littéraire, 2007)
    • Les autres interdits qu’ils peuvent craindre de transgresser s’ils se lâchaient sont différents comportements liés à des pulsions fétichistes, sadiques, masochistes, gérontophiles… mais surtout aux tabous fondamentaux (inceste, zoophilie, ...) — (Stéphane Clerget, Comment devient-on homo ou hétéro ?, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • primipile
    • (Antiquité romaine) Premier centurion qui commandait la première compagnie de chaque cohorte.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • banderille
    • Bâton d’environ 80 cm de long terminé par un harpon et orné de petites bandes multicolores, que l’on plante, dans les courses de taureaux, dans le cou de la bête.
    • Il se secoue furieusement comme un taureau piqué de banderilles. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 243)
    • Entraînée de cape en pique, de pique en homme qui se métamorphose en cape, d’homme en banderille, de banderille en estoc et d’estoc en poignard, la grosse bête n’est bientôt plus qu’un monticule de chair fumante. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 70.)
    • (Sens figuré) Elle était comme ça, la mort, pensa-t-il. Elle pouvait parfois se contenter d'une banderille avant de s'en retourner à d'autres occupations. — (Jean-Paul Didierlaurent, Le liseur de 6h27, Au Diable Vauvert, 2014, p. 185)
    • (Par extension) (Sens figuré) Attaque, physique ou verbale.
    • Gorbatchev préfère évoquer les tensions en URSS et les problèmes des partis frères en Pologne et en Hongrie, plutôt que d’attaquer de front la direction du SED. Puis, souriant, il plante la première banderille. — (Olivier Guez et Jean-Marc Gonin, La Chute du Mur, Le Livre de Poche, 2011, ISBN 978-2-253-13467-1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cil
    • (Anatomie, Ophtalmologie) Poil des paupières.
    • C’étaient des yeux extraordinaires, bleus, mais foncés et brillants à la fois, humides, las, en pleurs et en feu, presque fermés sous le poids des cils et des paupières. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
    • Un soldat trapu, avec des cils blancs dans sa figure rubiconde coupée d’une balafre, apparut sur le seuil […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 247 de l’édition de 1921)
    • Puis, mes cils battant, devant l’armoire à glace, je les coupai. Estelle d’ailleurs ne s’en est pas aperçue, car les siens lui sont inutiles. Qu’il pleuve ou qu’elle pleure, elle essuie ses yeux avec sa main. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 42)
    • Elle dérobait du kohl à sa mère pour s’en noircir les cils et donner à ses yeux agrandis la langueur du regard des gazelles. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
    • (Botanique) Poil disposé en rang sur le bord d’une partie quelconque d’une plante.
    • Ripartites helomorphus se distingue de ses congénères par le chapeau gibbeux et charnu, beaucoup plus épais que la largeur des lamelles, par l'absence de cils marginaux et par ses spores très petites à verrues basses et arrondies. — (H. S. C. Huijsman, « Observations sur le genre Ripartites », dans Persoonia, vol. 1, part. 3, 1960, page 337)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • seuil
    • Pièce de bois ou dalle de pierre qui est au bas de l’ouverture d’une porte qui l’affleure.
    • La Moussotte allait de temps à autre jusqu’au seuil de la porte, interrogeant le coin du bois d’où la route s’échappait de la forêt, la main en abat-jour sur les yeux, […]. — (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Autrefois, monsieur, il y avait à cette fontaine un seuil de pierre. Les cantonniers s'en sont servis comme de moellon pour la construction du pont qui est là-bas. — (Anatole Le Braz, Les Saints bretons d'après la tradition populaire en Cornouaille, Les Annales de Bretagne, 1893-1894, Paris : Calmann-Lévy, 1937, p.5)
    • (Architecture) Entrée d’une maison, d'un appartement ou de toute pièce de logement.
    • La porte était à peine fermée derrière le prince que le roi de Navarre, […], apparut souriant sur le seuil de la chambre. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II)
    • Marx franchit le seuil sans prononcer un seul mot, se contentant d’observer l’habitation d’un œil inquisiteur. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, p.144, 2018)
    • (Par extension) Petit barrage, courte section du lit d'un cours d'eau dont le fond est naturellement ou artificiellement fixé, conduisant à modifier la hauteur de la lame d'eau.
    • (Par extension) Entrée.
    • Au seuil de la vieillesse.
    • Au seuil de son ouvrage, l’auteur avertit ses lecteurs que…
    • Valeur limite.
    • Le seuil de tolérance.
    • (Géographie) Espace d’altitude intermédiaire entre deux reliefs, permettant le partage des eaux et un passage facilité des hommes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • toril
    • (Tauromachie) Lieu où l’on tient enfermés les taureaux avant le combat.
    • Pour rien au monde, on ne voudrait manquer l’évacuation de l’arène et la fuite précipitée de l’alguazil, quand il a jeté au garçon de combat la clef du toril où sont enfermés les gladiateurs à cornes. Le toril fait face au matadero, où l’on écorche les bêtes abattues. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Le salon a deux portes. Il les regarde comme le toréador doit regarder les portes du toril, et se place de telle façon que Telcide pourra entrer par l’une ou l’autre, il lui fera toujours face. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 270)
    • La vachette apparaissait aux portes du toril, elle fonçait au milieu de la piste, en marquant un temps d'arrêt, pour regarder ceux qui l'entouraient. — (Nicole Sagnimorte, Le Mas Pastourel, Éditions Publibook, 2007, page 32)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • myrmécophile
    • (Biologie) Qui aime les fourmis.
    • Ajoutez que dès les premiers pas, on risque de perdre pied dans la littérature myrmécophile. Elle est aussi abondante que la littérature apicole […]. — (Maurice Maeterlinck, La Vie des Fourmis, Paris : bibliothèque Charpentier - Fasquelle Editeurs, 1930, p.11)
    • (En particulier) Qualifie des animaux ou des végétaux aptes à vivre en symbiose externe avec les fourmis.
    • Des insectes myrmécophiles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.