Dictionnaire des rimes
Les rimes en : dentale
Que signifie "dentale" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Linguistique) Consonne dentale.
- D, T, N, L sont des dentales en français.
- La voix était flexible, assez grave, appuyée sur les dentales, interrompue de temps en temps par un demi-rire qui tenait à l’expérience de la vie. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Au temps de Judas, Grasset, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 360)
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dentale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
expérimentale
?- Féminin singulier de expérimental.
- L’écriture, à un haut degré d’élaboration littéraire, décape, exacerbe, « cruélise » l’expérience en la détachant de cette vérité–là pour une autre, problématique ou expérimentale (sujette à expérimentation) plutôt qu’établie, interrogative au–delà et peut–être différemment de ce que l’expérience donne à l’état brut. — (Adrien Pasquali, chercher sa voix entre les langues, ouvrage collectif, éditions Zoé, 2011)
-
bancale
?- Féminin singulier de bancal.
-
colloïdal
?- Relatif à un colloïde.
- Les suspensions colloïdales sont intermédiaires entre les suspensions (particules de taille supérieure à 200 nm) et les solutions vraies (particules de taille inférieure à 2 nm).
- Mac Lean au fond dans sa technique ne modifie que d’une façon minime celle de Bang, remplaçant, pour désalbuminer, le chlorure de potassium par l’hydrate de fer colloïdal. — (Revue de médecine, 1929, volume 46, page 267)
- Peuvent former des solutions colloïdales, certaines protéines telles que l'ovalbumine ou la gélatine, et certains glucides comme l'amidon, la cellulose ou la pectine.
- D’un papier plié il sortit en effet quelques légers copeaux de bois, auxquels adhérait une substance colloïdale, déjà durcie au contact de l’air. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Temple de fer, 1933)
-
val
?- (Littéraire) Vallée étroite, espace de terre resserré entre deux coteaux.
- Ainsi le même risque, caractérisé par la note 6, sera associé à un tronçon de levée présentant un haut aléa de rupture et protégeant un val à vulnérabilité moyenne et à un autre affecté d'un aléa modéré mais protégeant un val à vulnérabilité forte. — (Patrice Mériaux, Michel Lino & Paul Royet, Méthodologie de diagnostic des digues: appliquée aux levées de la Loire moyenne, Éditions Quae, 2000, page 199)
- Le Doubs prend sa source à Mouthe (25) […] : il passe d'un val à l'autre en franchissant les monts par des cluses ou à la faveur de l'Accident de Pontarlier. — (Lydie Joan, Carte archéologique de la Gaule: Le Doubs et le territoire de Belfort ; 25 & 90, Éditions MSH, 2003, page 90)
-
avale
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaler.
- Vic en avale de travers son sacro-saint rocher praliné, tousse, manque s’étouffer. — (Anne-Marie Pol, Danse !, tome 36 : La danseuse et le prince, Pocket jeunesse, 2010, chapitre 2)
- Et le pain, même s’il date de plusieurs jours, et que la lame du couteau plie devant lui, une fois cassé et trempé dans le bol, il s’avale facilement. — (Louis Martinez, Voiron la Nationale, 2012, page 97)
- Il est sur le lit de son mobile home, il ouvre son minifrigo, s’avale une gorgée de lait et essuie une esquisse de moustache d’un revers de main. — (Nicolas Rey, Un début prometteur, 2012)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe avaler.
-
aval
?- Côté vers lequel descend un cours d'eau, à l'inverse de l'amont.
- Si par malheur les crues de l’Ourthe coïncidaient avec celles de la Meuse, des inondations catastrophiques affectaient toute la vallée en aval de Liège. — (Jean Louis Kupper, Liège et l'église impériale: XIe-XIIe siècles, Librairie Droz, 1981, p.81)
- (Par extension) Après.
- (En particulier) (Médecine) Abréviation de « aval des urgences » ; désigne les services de l’hôpital pouvant accueillir les patients passés par le service d’accueil des urgences, selon la pathologie diagnostiquée.
-
afocale
?- Féminin singulier de afocal.
-
total
?- Qui est complet ; qui est entier.
- L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer, […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Processus évidents sous les règnes de Louis XV et Louis XVI, dont les gouvernements ne poursuivaient pas la politique de contrôle social, d’imposition et de guerre totale de Louis XIV, notre Roi-Soleil mégalomane. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 52)
-
coxal
?- (Anatomie) Qui appartient à la hanche.
- Os coxal.
-
focal
?- (Physique) Qui a rapport, qui est placé au foyer des rayons lumineux d’un miroir ou d’une lentille.
- La lunette astronomique comporte un objectif convergent de grande distance focale.
- La distance focale désigne l’intervalle compris entre le centre optique d’une lentille et son foyer principal.
- La boule focale est la boule d’un thermomètre différentiel qu’on place au foyer d’un miroir pour visualiser la température.
- (Géométrie) Qui a rapport au foyer d’une ellipse.
- La distance focale peut désigner l’espace qui sépare les deux foyers d’une ellipse.
- (Médecine) Localisé, circonscrit, bien délimité
- Une première classification se base sur le caractère focal ou diffus des lésions.
-
aéronavale
?- Féminin singulier de aéronaval.
-
chiale
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chialer.
-
cambial
?- Qui a rapport au change.
- La première section s’occupe du droit privé… la seconde du droit commercial, cambial et maritime… — (Journal officiel 7 sept. 1872 page 5896, 1ière colonne)
-
agrammaticale
?- Féminin singulier de agrammatical.
-
équatoriale
?- Féminin singulier de équatorial.
-
boréal
?- Qui est ou qui se montre du côté du pôle Nord.
- La calotte glaciaire de l’Europe s’est réfugiée en Scandinavie avec son cortège de plantes boréales. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 58)
- Ajoutons que la présence de Crépis paludosa donne à notre association sous-vosgienne un certain caractère boréal. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 118)
- Étant donné la position actuelle de Mars dans le cycle de précession orbitale, les hivers austraux sont plus longs que les hivers boréaux. — (A. McEwen, Mars, un remodelage permanent, Pour la science n° 430, août 2013, p. 38)
- (Géologie) Qui concerne le Boréal, étage stratigraphique de l’Holocène dans le Cénozoïque.
-
éluvial
?- Relatif aux éluvions.
- On a émis l’hypothèse que le minerai dérivait de la marne à oolithes ferrugineuses par décalcification, comme cela se produit pour l'Argile éluviale à silex sur la craie ; mais cette explication ne peut être acceptée pour plusieurs raisons ; […]. — (A. Bonte, 1963 & J.-N. Hatrival, 1966, Notice de la carte géologique au 1/50 000 : XXIX-10 : Rethel, Ministère de l'Industrie (France), p. 6)
-
nasale
?- Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
- Voyelle nasale.
- Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
- an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
-
dictatoriale
?- Féminin singulier de dictatorial.
-
déhale
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déhaler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déhaler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déhaler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déhaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déhaler.
-
allodial
?- (nom 1) (1449) Terme de droit féodal, employé dans une lettre de Louix XI. Emprunté au latin médiéval allodialis (qui a trait à un alleu) par substantivation de l’adjectif, dérivé de alodis (voir alleu).
- (nom 2) (1521) Non attesté en latin médiéval, mais peut être rapproché de latin allodialia.
- (adjectif) (1463) Emprunté au latin allodialis, terme employé à partir du VIe siècle pour qualifier une terre en franc-alleu.
-
adverbial
?- (Grammaire) Qui tient de l’adverbe.
- Haut a la valeur adverbiale dans Parler haut.
- Vite n’a plus dans la langue actuelle que le sens adverbial.
- Nous distinguons la notion d'adverbe de celle de complément adverbial. — (Christian Molinier, Françoise Levrier, Grammaire des adverbes, 2000)
-
centennale
?- Féminin singulier de centennal.
-
chenal
?- Canal naturel ou artificiel à l’entrée d’un port.
- Je savais par mes cartes qu’un étroit et tortueux chenal, d’environ 150 mètres de largeur, menait au port et que rien ne l’indiquait à la surface de la mer. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Par extension) Passe navigable qui conduit à cette entrée.
- À l’est, elle descend en pente douce jusqu’au Sound, dont le chenal étroit et profond n’assèche jamais, et offre en tout temps un mouillage parfaitement sûr. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L'Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
- (Marine) Toute fracture ou passage à travers la glace de mer accessible à un navire de surface.
- Chenal côtier : Passage se trouve entre la glace dérivante et le rivage.
- Chenal de séparation : Passage entre la glace dérivante et une banquise côtière.
- Les lagunes ou les chenaux qui se forment entre les floes et les floebergs sont souvent vastes et larges. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Endroit le plus profond d’un fleuve ou d’une rivière par où se fait la navigation.
- Courant d’eau pratiqué pour l’usage d’un moulin.
-
cymbale
?- (Musique) (Antiquité) (Musique) Instrument de musique de l’Antiquité, fait de deux moitiés de globe en airain.
- (Musique) (Au pluriel) Instrument de musique consistant en deux disques ou plateaux de cuivre que l’on frappe en mesure l’un contre l’autre.
- Cette musique avait une origine orientale, ayant été importée de la Terre sainte, et le mélange des cymbales et des clochettes semblait en même temps souhaiter la bienvenue et porter le défi aux chevaliers …. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Mais les Flowers of Romance pouvaient aussi se vanter d'être le seul groupe de l'histoire du rock à avoir une batteuse qui n'utilisait jamais les cymbales. — (Malcolm Butt, Sid Vicious : Chronique d'une rock star suicidée, traduit de l’anglais par Alexandra MacCollister , éd. Camion blanc, 2003, chap. 3)
- Ce sont les cymbales, inventées jadis par un monomane du bruit qui n’avait que deux morceaux de cuivre à sa disposition (…). — (Conférence sur les instruments de musique, Le Cri catalan (Perpignan) du 15 juillet 1911, p.1)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.