Dictionnaire des rimes
Les rimes en : deck
Que signifie "deck" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Anglicisme) (Planche à roulettes) Dessus de planche à roulettes.
- (Anglicisme) Pont d’un navire.
- Le Djoulfa n’avait qu’une cheminée. Mais elle fumait abondamment, saupoudrant de suie le deck fort exigu sur lequel s’ouvraient les six portes des six cabines à passagers. J’avais l’impression de flotter sur un gazogène flottant. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 134)
- Une fois qu’il a ôté son manteau, déplié trois affaires et disposé son nécessaire de toilette autour des lavabos, Ravel va réserver une place dans la salle à manger auprès du maître d’hôtel puis, auprès du chef de deck, un emplacement de chaise longue. — (Jean Echenoz, Ravel, Éditions de Minuit, Paris, 2006, page 21)
- (Jeux) (Anglicisme) Dans certains jeux de société, lors d’une partie ou d’une manche, paquet de cartes à jouer qui constitue une pioche personnelle à un joueur et que le joueur a constitué en début de partie ou de manche.
- Avec chacun son deck de cartes, il faut gagner des points de « lore », sans oublier d’empêcher son adversaire de progresser. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 27 septembre 2023, page 14)
- Et tout le monde aura capté. Tout le monde comprend, on s’active, on attend quoi ? On choisit son perso. On consulte son deck, on évalue ses stocks. — (Antoine Hummel, Ça joue, fanfare confessionnelle, Bordeaux, Éditions la Tempête, 2024)
- (Québec) (Anglicisme) (Familier) Terrasse, généralement faite de bois.
- Elle a fait installer une piscine sur son terrain, reliée à sa porte-patio par un deck de 20 mètres carrés.
Mots qui riment avec "èque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "deck".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : èque , èques , ec , eck , ek , ech , êque et êques .
- kényapithèque
- houlbec
-
varech
?- Algue ou plante marine qui pousse sur les roches que la mer tantôt couvre et tantôt laisse à sec.
- C’étaient de longs filaments de varechs qui, on n'en pouvait douter, avaient été récemment arrachés au continent américain ! — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Des rochers bas, couverts de mousses et de varechs, émergent à marée basse. On pêche la crevette et l’équille. — (Paul Gruyer, Normandie, Collection de Guides-Joanne, Librairie Hachette, 1912, page 165)
- Ces Algues sont très souvent sur nos côtes désignées sous le nom vulgaire de Goëmon ou de Varech, bien que ce dernier nom ne doive s’appliquer qu’à une plante phanérogame mais maritime : la Zostère, du grec Zoster, ceinture. — (Émile Wuitner, Les Algues marines des côtes de France (Manche et Océan), 1921)
- Il n'est pas rare de voir les maraîchers rétais charger le varech providentiel sur leurs remorques pour en engraisser les parcelles de pommes de terre. — (52 week-ends en France, Le Petit Futé, 2011, page 89)
- […] ces matins blafards où l’on rentrait avec un masque de poussière et de fatigue, des odeurs de pipe, de pétrole, de vieux varech collées aux vêtements. — (Alphonse Daudet, Mon képi, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 125)
- (Désuet) Débris que la mer rejette sur ses côtes.
- (Désuet) (Rare) Navire naufragé.
- (Argot poilu) Tabac de troupe.
- regalec
- rieussec
-
bifteck
?- (Boucherie) Tranche de bœuf ou de cheval grillée.
- Allez me chercher, lui dit Léo, des biftecks, un pâté, du fromage, un gâteau et deux bouteilles de Moulin-à-vent. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- Petite et misérable gargote de la rue Sainte-Geneviève où je me nourrissais jadis si mal […], je ne vous oublie pas, […], ni vous cinquième étage de Montmartre où sur le papillon du gaz de l'escalier je rôtissais un bifteck sans épaisseur. — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
- Il y eut un massacre de chevaux un peu en avant de nous ; nous eûmes des biftecks de cheval, et j'appris alors que la viande d'un cheval blanc n'est pas comestible. Est-ce vrai ? Nul depuis n'a pu m'instruire là-dessus. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.115, Hartmann, 1937)
-
pech
?- Piège (machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux, comme les loups, les renards, etc).
- Nʼem eus mui stignet pechoù abaoe, koulz lavarout, nemet ur wech ma veze debret ar vioù e klud ar yer. — (Anjela Duval, Eñvorennoù brezel (1939-1945), in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 903)
- Je nʼai plus installé (tendu) de pièges depuis, pour ainsi dire, sauf une fois où les œufs étaient mangés dans le poulailler.
-
copeck
?- Variante de kopeck.
- Toute la maison dormait encore. Je ne pouvais demander les 80 copecks qu'aux domestiques. — (Léon Tolstoï, Souvenirs, 1851-1857, traduction de Ardève Barine, éd. 1922, page 199)
- J’appris là-bas que, depuis le départ du marquis, elle avait beaucoup de dettes que sa fortune suffisait tout juste à payer, de sorte que je n’avais à espérer pas un copeck, pas un pfennig, pas un groschen. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
-
chébec
?- Variante de chebec.
- Le 31 août suivant , le chébec il Carlo-Felice sort, sous pavillon sarde, du port de Marseille, ayant à son bord un capitaine fictif, le sieur Giovanni Graziani, de l'île de Sardaigne, muni d'un passe-port calqué sur ceux qu'on délivre aux capitaines étrangers. — (Philippe-Antoine Merlin de Douai, Supplément au recueil alphabétique des questions de droit qui se présentent le plus fréquemment dans les tribunaux, t.3, Paris, Garnery, 1810, p.292)
-
phonothèque
?- Lieu ou bâtiment destiné à réunir et à conserver les documents sonores stockés sur tous supports.
- Une phonothèque peut posséder les archives sonores d’un état ou d’une [collectivité publique, ou encore appartenir à une entité privée au titre de centre de documentation (radio, télévision, musée).
-
bec
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’iceve-maci.
-
check
?- (Québec) (Familier) (Anglicisme) Vérification, examen.
- (Familier) Poing-à-poing, action de se saluer en cognant légèrement poing contre poing.
- Le check permet de s’assurer de la reconnaissance de l’autre, comme lorsque l’on donne un mot de passe pour pouvoir entrer dans un cercle réservé. Le check permet de saluer l’autre, d’entrer en contact avec lui et d’affirmer son appartenance à la même tribu. Suivant les habitudes reconnues et partagées, le check peut exprimer plus d’affection qu’une simple poignée de main ; de même que l’on échange souvent beaucoup plus de tendresse profonde et de chaleur par une accolade, par un hug que par une bise. — (Saverio Tomasella, Maroussia Dubreuil, « Nous ne pouvons pas vivre sans contact physique », Le Monde. Mis en ligne le 16 mars 2020)
- landrevarzec
- carantec
-
téléthèque
?- Lieu où l’on range ou conserve les enregistrements télévisés.
- Toutefois, dans la seconde moitié des années 70, ces phénomènes sont évacués par une nouvelle modernisation en faveur de l’audiovisuel qui prend appui sur l’installation de téléthèques dans tous les instituts à partir de l’année 1977 et par la création d’une association satellite de la Direction générale fondée sur le recrutement d’un personnel contractuel encadré par des fonctionnaires issus de l’ENA, pour diffuser les produits des chaînes de télévision française à l’étranger. — (Raymonde Moulin, Sociologie de l’art, 1999)
- Nous avons donc limité notre choix aux images photographiques déposées à la téléthèque de l’ORSTOM à Bondy. — (Yveline Poncet, Images spatiales et paysages sahéliens, 1986)
- frespech
- fameck
- salmiech
- montsec
- pètesec
- garidech
-
ludothèque
?- Collection de jeux que l’on peut emprunter moyennant abonnement.
- La vocation de la ludothèque est de promouvoir le jeu pour l’ensemble de son public quel qu’en soit l'âge. — (Gilles Brougère, Jouets et compagnie, 2003)
- (Par extension) Toute collection de jeux.
-
ouzbek
?- Relatif aux Ouzbeks, une ethnie d’Asie centrale (Ouzbékistan, Afghanistan, Mongolie).
- La langue ouzbek appartient à la famille ouralo-altaïque.
- Rahim ne détachait plus son regard de ces coiffures à odeur fauve qui soulignaient les méplats violents, les hautes pommettes, les orbites étroites des visages ouzbeks et turkmènes. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- Bien que leur conversation se tînt en idiome ouzbek, incompréhensible aux gens de Kaboul, Ouroz baissa la voix jusqu’au chuchotement pour continuer :— Tu seras dans le milieu de la nuit sous ma fenêtre avec Jehol et mes vêtements. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- Les violences entre Kirghiz et la minorité ouzbèke ont commencé dans la nuit de jeudi à vendredi à Och (sud) avant de s’étendre à la région voisine de Djalal-Abad. — (« Kirghizstan : appel à l’aide internationale pour les réfugiés », nouvelObs.fr, 14 juin 2010)
- Relatif à l’Ouzbékistan.
- La capitale ouzbèke.
- Relatif à la langue ouzbèke.
- gouezec
-
spardeck
?- (Marine) Mot anglais qui signifie faux-pont.
- Un grand nombre se soutenaient encore, mais, sur le pont et le spardeck de la Ville du Havre, il y avait peu de chose pouvant servir d’épave. — (Journal du Havre.)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.