Dictionnaire des rimes
Les rimes en : danes
Que signifie "danes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Forme mutée de tanes par adoucissement (t > d).
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "danes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
- hexachlorohexane
-
occitane
- Féminin singulier de occitan.
- lalanne
-
forlane
- Danse traditionnelle italienne, originaire du Frioul et qui fut également une danse de cour en France.
- Voilà comment nous avons revu la sarabande avec la musique de Lulli (1676) ; le rigodon avec la musique de Desmarets (1694) ; la gavotte, musique de Lulli (1650) ; le passe-pied, musique de Destouches (1693) ; la forlane (danse de Forli), musique d’Aubert et de Mouret (1725 et 1727) ; ces pas charmants défient toute description…. — (Revue Britannique, juin 1876, page 555)
- Comme il fait froid ! s’était-il écrié tandis que ses sœurs, aux cheveux dénoués, habillées de chemise de nuit pâles, de jupes onduleuses et de robes de lin froufroutantes, ornées de rubans multicolores (zinzolin, nacarat, aurore), forçaient les malles, les débarras et les penderies, allumaient les bougies, plantaient des bouquets dans les vases, crochetaient les portes, dégageaient les tiroirs des dressoirs, écartaient les tentures et tiraient les rideaux, secouaient les tapis, astiquaient les carreaux, remontaient les pendules, rinçaient la vaisselle, faisaient la lessive et des travaux de couture, frottaient les souliers, ciraient les bottes, aéraient toutes les chambres, portaient des bouillottes, des chauffettes et des chauffe-pieds, jouaient du pianoforte et, doigts joints, bras enlacés, délacées, dégrafées, dégalbées, dégainées, désanglées du carcan du corset, faisaient valser la dentelle de leurs jupons affriolants, l’entouraient, l’entraînaient dans leur sillage et formaient une ronde, une sorte de parade, de forlane, de sarabande, de gigue (du germ. « Giga », violon, de l’angl. « jig »), sur une Ländler ou Länder, telle qu’en composa Johann Jacob Froberger (1616-1667). — (Patrick Roegiers, Hémisphère Nord, 2013)
-
cancane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cancaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cancaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cancaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cancaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cancaner.
-
cisrhénane
- Féminin singulier de cisrhénan.
-
bimane
- Qui a deux mains.
- L’homme est un animal bimane.
- — S’ils étaient nés sur les terres de l’Amérique septentrionale, ils sauraient ce qu’on doit penser de ce mammifère bipède et bimane qu’on appelle l’homme, et, à notre vue, ils n’auraient pas manqué de s’enfuir ! — (Jules Verne, Voyages et aventures du capitaine Hatteras)
-
lanes
- Pluriel de lane.
- polyuréthanne
- vianne
-
pane
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de paner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de paner.
-
médiane
- Féminin singulier de médian.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- buanes
-
membrane
- (Anatomie) Tissu organique animal servant à former, envelopper, séparer ou tapisser des cellules ou des organes.
- Enfin, il faut noter qu’une sonde fluorescente peut pénétrer par des mécanismes différents selon le règne cellulaire considéré : ainsi le jaune Lucifer (Lucifer Yellow) déclaré imperméant aux membranes animales est en fait transporté activement par une membrane de cellule végétale (Cole et al, 1991). — (Jean-François Morot-Gaudry, Jean-François Briat, La génomique en biologie végétale, 2004)
- On constate, en outre, que la chauve-souris peut voler malgré l’ablation d’une notable étendue de la membrane de ses ailes, pourvu que la partie restante corresponde aux espaces interdigitaux. — (Étienne-Jules Marey, Le Fusil photographique, dans La Nature - Revue des sciences, page 326, 1882)
- Dans l'état de vacuité, la membrane muqueuse de l’estomac est d'une couleur grisâtre. Au moment où les aliments s’accumulent dans le réservoir gastrique, cette membrane devient rose, […]. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, livre 1 : Fonctions de nutrition 4e éd., Paris : chez P. Asselin, 1862, p. 92)
- La membrane plasmique de la cellule végétale est doublée extérieurement d’une paroi cellulosique qui devient rigide au terme de la différenciation cellulaire ; les cellules végétales ont donc une forme définie.[1]
- Fausse membrane, tissu qui se forme quelquefois à la surface des membranes muqueuses et séreuses lorsqu’elles sont enflammées.
- Dans le croup il se forme une fausse membrane qui obstrue les voies respiratoires.
- (Par extension) (Botanique) Enveloppe de certaines parties d’une plante.
- La membrane d’une tige.
- (Par analogie) (Acoustique) la membrane vibrante d’un haut-parleur, d’un instrument de musique — tambour, timbale, etc.
- (Par analogie) (Reliure) Planchettes qui se placent en dessus et en dessous d’une pile de cahiers que l’on met en presse.
- simiane
-
grane
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de granar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de granar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de granar.
-
monomanes
- Pluriel de monomane.
-
piane
- Féminin pluriel de piano.
- roanne
-
musulmane
- Femme musulmane.
- On leur parle de roumis ennemis. Ennemis ? Les musulmanes des douars kabyles n'ont jamais vu de roumis. Comment pourraient-elles les haïr ? On leur dit qu'après le départ des roumis l'Algérie renaîtra, la terre sera aux musulmans. — (Pierre Peytavin, Messaouda, Editions Edilivre, 2014, chap. 9)
-
platane
- (Botanique) Genre de platanacées, grands arbres dont l’écorce se fissure en écailles (rhytidomes) laissant apparaître le liège par zones, à grandes feuilles caduques alternes et lobées, et dont les fruits sont des akènes, généralement velus réunis en boules pendantes.
- La Range Rover était là, sous les platanes. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 50)
- On vient d’abattre à Lyon un platane géant. — (Bulletin de la Société royale forestière de Belgique, volume 15, page 224, 1908)
- Imagine la cour avec tous ces arbres que je déteste, des marronniers, des tilleuls, des platanes. Les platanes surtout sont affreux, ils perdent leur peau, on dirait qu’ils sont malades ! » — (Jean-Marie Gustave Le Clézio, Lullaby, 1978, collection Folio Junior, page 25)
- naussannes
-
safrane
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de safraner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de safraner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de safraner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de safraner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de safraner.
- pseudomembrane
-
jerricane
- Variante orthographique de jerrican.
- Pour faire le plein de fuel, nous traversons la baie avec « Tintin » (c’est le nom du dinghy, appelé aussi « Esquilette » par Éric), avec un jerricane de vingt litres jusqu’au pied de la station à essence. — (Nicole Van de Kerchove, Autre chose : Voyage en Patagonie, Soleil de Poche Éditions, 2014)
- Son corps avait été ensuite aspergé d’essence ; on y avait mis le feu ; et cette essence provenait d’un jerricane qu’on avait découvert abandonné un peu plus loin dans les bois – lequel jerricane, appartenait à Vincent ; […]. — (Christian Pernath, Un matin de juin comme les autres, Albin Michel, 2014, chap.14)
- Nourrice.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.