Mots qui riment avec "aille"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "daille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aille , ailles , ail , ails et .

  • valailles
  • rataille
    • Grande quantité de rats
    • Je n'ai jamais observé l'odeur de paille pourrie, de rataille, etc., qu'on a signalée dans d'autres épidémies. — (Journal de médecine, de chirurgie et de pharmacologie, Volume 29 ;année 1859)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remmaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remmailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remmailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remmailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remmailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe remmailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ventaille
    • Variante de ventail.
    • Par la ventaille relevée de leur casque, les cavaliers montraient des visages ruisselants de sueur. — (Druon, Loi mâles, 1957, p. 153)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe saillir (3e groupe).
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe saillir (3e groupe).
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe saillir (3e groupe).
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe saillir (3e groupe).
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe saillir (3e groupe).
    • Le manche d’un pic à glace saille au milieu de sa poitrine. — (Herbert Liebermann, Nécropolis, traduction de Maurice Rambaud, 1977)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cornailles
    • Pluriel de cornaille.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • samouraï
    • (Histoire) (Militaire) Dans le Japon féodal, soldat de situation noble, vassal d’un daimyo et qui respecte le bushido.
    • Mais le samouraï ne perd pas pour autant son statut d’homme au service des intérêts supérieurs de son suzerain. — (René de Vos, Qui gouverne ?, 1997)
    • Le mot samouraï est dérivé d’un verbe qui veut dire « servir ». Le samouraï est d’abord un guerrier qui sert son seigneur. Jusqu’à la mort. — (Martine Maffly, Kyrie Eleison. L'enfant esclave, Éditeur indépendant)
    • À Seki, une petite ville du centre du Japon autrefois réputée pour ses sabres de samouraïs, des artisans affûtent et polissent des couteaux de cuisine à tour de bras. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 11 janvier 2023, page 15)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ventail
    • Battant d’une porte ou d’une fenêtre.
    • Ventail, s. m. (Menuis.) c’est une piece de bois mobile, composée d’une ou de deux feuilles d’assemblage, qui sert à fermer une porte ou une croisée ; on le nomme aussi battant. — (L’Encyclopédie, Ventail, 1751)
    • Cette horrible maison avait une fausse porte cochère. Le portier logeait dans un des ventaux condamné, percé d’un croisillon par où il surveillait dix-sept locataires. — (Honoré de Balzac, Un grand homme de province à Paris, 1839, deuxième partie)
    • Ils entrent au 4 dans la même voiture, pour eux s’ouvrent tout grands les ventaux de la porte cochère, afin que personne ne les voie courir sans serviette. — (John Dubouchet, Personne ne connaît Julien, Robert Laffont, 1972)
    • La nouvelle de son retour allait ricocher de ventail à fenêtre sous les abattants mi-clos des volets à la bonifacienne, avec la célérité d'une longue pratique de l'alerte à l'étranger. — (Charles Paolini, Le Ressac, Acropole, 1982, chapitre 4)
    • (Moyen Âge) Partie inférieure de l’ouverture d’un casque, d’un heaume, par laquelle on respirait.
    • Le mézail, à soufflet, présente cette particularité, que le ventail et le nasal sont également percés d'ouvertures et semblent, quoique séparés, ne faire qu'une seule pièce. — (Octave Penguilly-L'Haridon, Catalogue des collections du Cabinet d'armes de Sa Majesté l'empereur, Paris : Imprimerie impériale, 1864, page 56)
    • L’armet est le casque le plus perfectionné; il est composé du timbre surmonté de la crête, de la vue, du nasal et du ventail, dont l'ensemble se nommait mézail, et du gorgerin. — (Auguste Demmin, Guide des amateurs d'armes et armures anciennes, Paris : Veuve Jules Renouard, 1869, page 297)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gueusaille
    • (Populaire) Troupe de gueux.
    • Voilà bien de la gueusaille. Chassez cette gueusaille. Ce n’est que de la gueusaille.
    • Madame la Foule, au grand complet de ses éléments constitutifs : prolétaires, travailleurs, petits épiciers retirés, patentés divers et autre gueusaille, ne sait pas encore très bien quelle figure faire dans une catastrophe — (Alfred Jarry, Oeuvre complètes, Tome 7, Gestes, "L'auto populaire", Editions du Livre, 1948, p. 101)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poitrail
    • Partie avant du corps du cheval.
    • Ce cheval a un beau poitrail.
    • (Par métonymie) Partie du harnais qui se met sur le poitrail du cheval.
    • Son harnachement lui sied à merveille : la haute selle arabe est couverte d’une housse de drap vert brodée de soie assortie; la sangle, le poitrail, le frontal sont de la même couleur et agrémentés de fils de métal; la boucle du poitrail et les larges étriers sont dorés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 112)
    • (Par extension) Buste, torse en parlant de l'humain (avec idée de largeur, force, puissance).
    • Le film Beau Travail ne cache pas sa fascination pour la Légion étrangère, pour ce(s) corps d'élites et les poitrails nus de ces jeunes hommes qui se frottent les uns contre les autres de façon très virile.
    • Et subitement, un démon, surgit de nulle part, lui fit face. L’heure du Jugement Dernier. Le Diable en personne avec son regard fou de rage, des plumes tachées de sang hérissant sa tête, son poitrail puissant comme celui d’un taureau. Et sa peau claire. Étrangement claire pour un Cafre. L’ange exterminateur. — (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
    • (Charpenterie) Désigne une grosse pièce de bois ou de fer, formant linteau, qui se pose horizontalement sur des pieds-droits pour soutenir un mur de face, ou un pan de bois.
    • Le sommier est une pierre de grande dimension qui sert à répartir des contraintes de compression dans la maçonnerie courante, elle est placée aux extrémités des arcs et des plates-bandes de certaines voûtes, sous la base des colonnettes en fonte ou de poteaux métalliques, sous les appuis des poitrails.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • traille
    • Amarre reliée à un bac et pourvue d’une poulie mobile le long d’un câble établi au travers d’un cours d’eau.
    • Ce n’est qu’en frémissant qu’il posait le pied dans un bateau, ce véhicule nautique fût-il assuré par une traille à roulettes. — (Castil-Blaze, « Étienne Nicolas Méhul », dans la Revue de Paris, vol. 1, 1834, p. 22)
    • (Par métonymie) Le câble de ce dispositif.
    • Au milieu du 19e siècle, en 1848, une traille est mise en place à Miribel pour franchir le canal de Miribel nouvellement construit et permettre aux habitants de joindre le brotteau. — (Site du Patrimoine de Rhône-Alpes)
    • (Par métonymie) Le bac guidé par ce moyen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mouscaille
    • (Populaire) Excrément, merde.
    • Boue, mais aussi neige fondue.
    • Mais d'autres n'avaient quittés la boue des tranchées que pour venir en permission, juste le temps nécessaire de faire un coup d'œil à leur femme, puis repartir, propres comme un sou neuf, pour se replonger dans la mouscaille que les obus fouillaient comme autant de taupes monstrueuses. — (Joseph Ligneau, Quand les femmes tenaient la France, Éd. Lilu, 2017)
    • Je me mets à patauger dans la mouscaille tout en rechargeant mon feu. — (Fréderic Dard, L'intégrale : 1970, Éd. Univers poche, 2013)
    • (Populaire) (Sens figuré) Situation difficile, embarrassante, surtout pécuniairement.
    • « Alors, mon chou, me dis-je, car j’aime me prendre par la douceur, qu’est-ce que tu vas inventer ce matin pour te tirer de la mouscaille ou pour t’y enliser jusqu’au trognon ? » — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 179)
    • C’est la disette, la mouscaille noire ici à Reims comme ailleurs. — (Alphonse Boudard, Le corbillard de Jules, Éditions de la Table Ronde, 1979, page 139)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • piaille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de piailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de piailler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de piailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de piailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de piailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • surtravail
    • (Économie marxiste) Travail que fournit l'ouvrier au delà du temps nécessaire pour produire sa force de travail et non-payé par le patron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • soupirail
    • Ouverture pratiquée à la partie inférieure d’un édifice, pour donner un peu d’air et de jour à une cave, à un sous-sol, etc.
    • La seule lumière qui l’éclairât filtrait à travers deux soupiraux hors de la portée de la main du prisonnier. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Le prisonnier qui sommeillait, les bras repliés sous la barbe, frissonna et se dressa brusquement, hagard, le coeur battant. Il vit la brume du matin qui coulait par le soupirail. — (Maurice Druon, Le Roi de fer, 1955)
    • Sinon, le châtelain de contrebande s’amuse à évoquer d’hypothétiques reclus qu’il retiendrait dans les entrailles sans soupirail de son foirail. — (Libération, 17 août 2006)
    • Le tout est éclairé par le brin de lumière naturelle qui passe à travers les soupiraux. — (Le Monde, 3 janvier 2008)
    • (Sens figuré) Ouverture.
    • Je me sens transporté et tout enivré de ma propre pensée, comme s’il m'arrivait par un soupirail intérieur une bouffée de parfums chauds. — (Gustave Flaubert, Correspondance, lettre à Louise Colet, 27 mars 1853)
    • La question est de savoir si c’est servir l’Europe, même libérale, que de la réintroduire par le soupirail du Parlement alors qu’elle [a] été expulsée par la porte du vote populaire. — (Le Monde diplomatique, 25 juin 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prefailles
  • loisail
  • rouscaille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rouscailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rouscailler.
    • Le plaintif roubillonne, rouscaille et râlouille, mais, au contraire du syndicaliste convaincu, il ne se risque pas à ces borborygmes pour une cause annexée à la sienne. — (Luc Baron, Neal Caffrey nous cache quelque chose, 2017, page 27)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rouscailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rouscailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rouscailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frontail
    • Synonyme de fronteau.
    • Après Alexandre, on chargea la cavalerie d'armes défensives; on donna aux cavaliers de lourdes cuirasses en écailles, puis des cuissarts et des gantelets, et aux chevaux des frontaux et des garde-flancs. — (Encyclopédie des gens du monde: ..., Volume 5, 1835)
    • Ils cherchèrent à préserver aussi le cheval des coups de l'ennemi : les chevaux eurent des frontaux en cuivre, en fer ou en cuir dur pour couvrir la tête, et des garde-flancs de même espèce qui leur entouraient le corps. — (Encyclopédie du dix neuvième siècle, édition A. de Saint-Priest, 1838)
    • Quant aux brides, aux mors, aux têtières, aux frontails, nos langues du Nord sont trop froides, trop pauvres, trop mesquines, pour en décrire les somptuosités; … . — (Théophile Gautier, L'Inde, dans Caprices et zigzags, 1852)
    • On lit dans l'article 11 de ces statuts : « Les armuriers feront tous harnais pour hommes, comme corcelets, cuirasses, haussecols, gorgerins, etc., et toutes bardes pour chevaux comme frontails, chanfreins, flanquois et collières. » — (Bulletin de la Société des sciences naturelles et des arts de Saint-Étienne, 1850)
    • Mais si les acteurs me préoccupaient ainsi, si la vue de Maubant sortant un après-midi du Théâtre-Français m’avait causé le saisissement et les souffrances de l’amour, combien le nom d’une étoile flamboyant à la porte d’un théâtre,combien, à la glace d’un coupé qui passait dans la rue avec ses chevaux fleuris de roses au frontail, la vue du visage d’une femme que je pensais être peut-être une actrice laissait en moi un trouble plus prolongé, un effort impuissant et douloureux pour me représenter sa vie. — (Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913, page 106)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retail
    • (Anglicisme informatique) Caractérise un matériel informatique vendu aux particuliers dans son packaging original (avec accessoires d’origine, manuel, logiciel, pilote).
    • Vend graveur CD retail - disque d’installation, câbles, un ou plusieurs CD vierges, manuel, etc.
    • Vente au détail.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thenailles
  • empoitraille
  • brullemail
  • craille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe crailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe crailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe crailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équivaille
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe équivaloir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe équivaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.