Que signifie "déviatrice" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de déviateur.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déviatrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • croupisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe croupir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe croupir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe croupir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drisse
    • (Marine) Cordage qui sert à élever, à hisser une voile, un pavillon, une flamme à la hauteur où ces objets doivent être placés.
    • Norman, ne pouvant abandonner sa barre, et les drisses étant engagées à la tête du mât, la voile n'amenait pas. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • La chaloupe démarrée, on hissa les voiles dont les drisses crièrent sinistrement au long des mâts, […]. — (Octave Mirbeau, Les Eaux muettes )
    • Chacun allait prendre sa place, qui au cabestan, qui aux drisses, qui encore le long du bastingage. — (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 84)
    • L’équipage était au travail, qui capelant les drisses, qui déployant les voiles ; on sentait flotter autour du Lhaiz cette atmosphère affairée, chargée d’électricité, qui règne sur un bateau en instance de départ. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 105)
    • La drisse de grand-voile. — (Le cours des glénans, page 18, 1990, Éditions du Seuil)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévisse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévisser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévisser.
    • De ses ongles, ou griffes, plus exactement du bout des doigts — il me semble bien qu’il en a plus de cinq à chaque main — il dédamasquine, dédore, dévisse, détruit mon avoir, mon tout. — (Béatrix Beck, La petite Italie, 2000)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévisser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calice
    • (Catholicisme) Vase sacré dans lequel est consacré le vin, à la messe.
    • J’ai dit la messe dans le calice de saint Charles portant cette devise : qui sitit, veniat ad me et bibat, ne ultra sitiat.
    • source
    • Le prêtre ouvrit le calice ; il prit entre ses deux doigts une hostie blanche comme la neige, et s’approcha d’Atala, en prononçant des mots mystérieux. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d’église. — (Adolphe Chauveau & ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
    • Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice. — (R. Décrouille, Méditations sur l’Ordinaire de la Messe d’après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)
    • Le prêtre se répand en génuflexions. Le voilà qui élève le calice, très haut, figé dans sa chasuble : […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
    • (Par analogie) — Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers !’ — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
    • (Anatomie) Partie du rein véhiculant l’urine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Héraldique) Meuble représentant le vase du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil avec un renflement dans le tiers supérieur pied. À rapprocher de ciboire, coupe et hanap.
    • D’argent à la croix de gueules chargée de 5 calices d’or, qui est de la commune de Saint-Calixte au Québec — (→ voir illustration « armoiries avec 5 calices »)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • envieillisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe envieillir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe envieillir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe envieillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • expéditrice
    • Celle qui envoie un objet, un message, par la poste, par messagerie, par camion, par chemin de fer, par bateau, par avion ou par tout autre moyen.
    • Si vous voulez faire part à une expéditrice d’une erreur dans votre adresse ou d’un changement d’adresse, joignez l’enveloppe qui vous a été adressée (à la mauvaise adresse) par l’expéditrice. — (Sylvie Desmeules, Guide Trucs et astuces au bureau, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alentisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alentir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alentir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alentir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • protectrice
    • Celle qui protège.
    • Je me trouve une espèce d’héroïsme dans le cœur, puisque j’ai le courage de partir après la lettre de ma protectrice. — (Voltaire, Correspondance : année 1750, Garnier, 1880, page 135)
    • De tout temps, en effet, la fille, héroïne de tant de vieux romans, fut la protectrice, la compagne, la consolation du grec, du voleur, du tire-laine, du filou, de l’escroc. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • finisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de finir.
    • Comment se fait-il que l’Alhambra de nougat conserve intactes ses délicates aiguilles et ne tombe pas en ruines, que la compote soit assez patiente pour ne pas s’évader à travers les barreaux de pâte de la tarte, que le saint-honoré tremblant et mollasse ne devienne pas une informe bouillie semblable à de la neige longtemps piétinée, que le godiveau, continuant à présenter une figure géométrique, ne soit pas démantelé de ses quenelles, décasematé de ses écrevisses, et que la timbale elle-même ne finisse point par s’effondrer, laissant de son ventre ouvert dégouliner ses entrailles fumantes ? — (Jean Richepin, Le Pavé)
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de finir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accueillisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe accueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fixatrice
    • Féminin singulier de fixateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénonciatrice
    • Celle qui dénonce.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abasourdisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abasourdir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abasourdir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abasourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • effleurisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe effleurir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe effleurir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe effleurir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • donatrice
    • Celle qui donne.
    • De fournir aussi à la donatrice pendant sa vie l’usage d’une bonne voiture convenablement garnie pour la saison et attelée d’un bon cheval pour aller ou bon lui semblera raisonnablement d’aller. — (L’Entraide généalogique, Volumes 16 à 19, 1993)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empuantisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de empuantir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empuantir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de empuantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cuisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de cuire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appréciatrice
    • Celui qui apprécie.
    • Vous êtes une appréciatrice... — (Paul Mahalin, La Belle Limonadière, 1884)
    • (Par extension) (Vieilli) Celui qui fait les estimations, donne le prix des choses.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • curatrice
    • (Droit) Celle qui est établie par justice, soit pour veiller aux intérêts d’un mineur émancipé et l’assister dans certains actes, soit pour administrer les biens d’un majeur déclaré incapable de les gouverner lui-même, soit enfin pour régir une succession vacante ou une chose abandonnée.
    • En octobre dernier, Nadine Z. est placée sous « curatelle renforcée ». Sa curatrice commence à rembourser les arriérés de loyer. — (Dominique Simonnot, La loi, rien que la loi, pour virer la vieille, Le Canard Enchaîné, 26 juillet 2017, page 4)
    • (Droit) (Belgique) Celle qui est désigné par le tribunal de commerce pour administrer une faillite, procéder à la liquidation de celle-ci et en répartir le produit entre les créanciers déclarés du failli.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cuisse
    • (Anatomie) Partie du membre inférieur allant de la hanche au genou.
    • Les grenouilles sont un mets exquis quant aux cuisses, on le dit toutefois, car pour ma part je n’en ai jamais goûté ; ce batracien ne m’a jamais tenté en tant que victuailles. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1923)
    • Elle a les cuisses longues, mais pas de cette longueur à chaque pas émouvante comme le premier tour de bielle d’une locomotive de grand parcours. Il y a des cuisses qui se meuvent dans le creux de la poitrine des hommes. Il y a des cuisses dont la marche est majestueuse et angoissante comme le premier jour d’une guerre. Marie-Jeanne, grande, mince, à d’heureuses proportions, rien de plus. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, pages 140-141)
    • (Zoologie) Chez les insectes, le fémur ou troisième article de la patte thoracique.
    • (Régionalisme) Quartier de certains fruits (noix, oranges, etc.).
    • (Sens figuré) L’activité sexuelle. S’utilise au singulier dans des expressions comme :
    • Avoir la cuisse hospitalière, avoir la cuisse légère, être légère de la cuisse : avoir des mœurs légères.
    • − Ce n’est pas mal tourné […], mais à quoi que ça peut servir ? À montrer ses cuisses dans des beuglants de garnison. — (Marcel Aymé, La Jument verte, 1933, page 206)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détapisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détapisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émancipatrice
    • Celle qui émancipe.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • complice
    • Qui participe au délit ou au crime commis par un autre.
    • Par ailleurs, ces hommes n'avaient pas tué de leurs mains, ils étaient complices. Aux yeux de la loi allemande, ils étaient coupables d'un crime de droit commun, pas d'un crime contre l'humanité, comme cela aurait été le cas en France. — (Serge Klarsfeld, La Traque des criminels nazis, éd. Tallandier, 2013)
    • Qui participe, qui prend part.
    • Au sein de chaque groupe, tous les participants étaient complices avec l’expérimentateur, sauf un, dénommé le sujet. L'expérience visait à observer comment ce dernier allait réagir au comportement des autres. — (Henri-Pierre Maders, Animer une équipe projet avec succès: les meilleures pratiques au service des chefs de projet, Éditions Eyrolles, 2012, page 145)
    • Cette mainmise du groupe en Côte d’Ivoire fut imposée sans lésiner sur les moyens : les sociétés de transport bolloréennes rançonnent les producteurs ivoiriens tandis que les banques françaises et internationales complices les asphyxient financièrement… — (Julien Forgeat, « Bolloré ou Gargantua en Afrique », mis en ligne le 1er avril 2001, dans Convergences Révolutionnaires (www.convergencesrevolutionnaires.org)>, n° 14, mars-avril 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conspiratrice
    • Celle qui conspire.
    • Puis, sur le ton d’une conspiratrice, elle lui annonça à voix basse qu’elle venait de surprendre Jacquette en train de besogner Anne-Marie dans le débarras qui jouxtait la lingerie, sur le tas de draps sales ! — (Joël Raguénès, La Dame de Roz-Avel, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contredisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de contredire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.