Dictionnaire des rimes
Les rimes en : dévêtisse
Que signifie "dévêtisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dévêtir.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dévêtisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
dépeignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dépeindre.
-
construisisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de construire.
-
assourdisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assourdir.
-
approfondisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de approfondir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de approfondir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de approfondir.
-
choisisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de choisir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de choisir.
- Mehta avait exploré avec elle tout le contenu de sa garde-robe et insisté pour qu’elle choisisse ce top de soie noire légèrement transparent, originellement destiné à être porté pour un dîner formel du côté de Port Douglas ou de Cairns. — (Jane Porter, Le souverain du désert, 2009)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de choisir.
-
empreignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe empreindre.
-
estourbisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de estourbir.
-
arboricultrice
?- Agricultrice qui cultive des arbres fruitiers.
- Des changements sont apparus depuis et, à défaut de pouvoir se contenter d’une évaluation exclusivement empirique, l’arboricultrice peut, depuis la récolte de 1993, récolter mécaniquement les baies. — (Anne-Marie Guenin, Machinisme et bricolages, 2003)
-
alunisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alunir.
-
désépaississe
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désépaissir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désépaissir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désépaissir.
-
codébitrice
?- (Droit) Celle qui a contracté une dette conjointement avec un autre.
-
épaississe
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de épaissir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épaissir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de épaissir.
-
bouffisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe bouffir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe bouffir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe bouffir.
-
dégourdisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dégourdir.
-
fendisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe fendre.
-
décentralisatrice
?- (Politique) Partisane de la décentralisation.
-
communicatrice
?- Féminin singulier de communicateur.
-
divulgatrice
?- Celle qui divulgue.
- Le second fait d’elle une divulgatrice des principes et des applications de la physique moderne et un critique des théories évolutionnistes. — (Nelly Clémessy, Emilia Pardo Bazán, romancière: la critique, la théorie, la pratique, Volume 1, 1973)
-
dépolisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dépolir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dépolir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dépolir.
-
défleurisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe défleurir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe défleurir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe défleurir.
-
accommodatrice
?- Féminin singulier de accommodateur.
-
exagératrice
?- Féminin singulier de exagérateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
assombrisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assombrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assombrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assombrir.
-
contemplatrice
?- Celle qui contemple.
- Rien de très étonnant quand on connaît Catherine qui est une contemplatrice de la nature et qui accorde une attention particulière aux humains. — (Catherine Mathieu, L’art thérapie florale : Flore et corps, 2007)
- Se dit surtout de celle qui se livre à la méditation intérieure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
comprisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de comprendre.
- Il a fallu que j’arrivasse à trente ans, que mes observations se soient mûries et condensées, que le jet d’une vive lumière les ait même éclairées de nouveau pour que je comprisse la portée des phénomènes desquels je fus alors l’inhabile témoin. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
- Ce fut ma première initiation à la musique, évocatrice d’ombres. Des années se passèrent ensuite avant que j’y comprisse de nouveau quelque chose, car les petits morceaux de piano, « remarquables pour mon âge », disait-on, que je commençais à jouer moi-même, n’étaient encore rien qu’un bruit doux et rythmé à mes oreilles. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- J’eus le bonheur de retenir ses paroles qui me frappaient, bien que je ne les comprisse pas exactement. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 146)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.