Dictionnaire des rimes
Les rimes en : déteignîtes
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déteignîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
gémîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe gémir.
-
cucurbite
- (Chimie) Partie inférieure de l’alambic, récipient d’étain, de cuivre ou de verre, dans lequel on met les substances que l’on veut distiller et au-dessus duquel on adapte le chapiteau.
- […] savez-vous ce que c’est que le cœur ? C’est une cornue, une cucurbite d’alambic, dans laquelle s’opère le mécanisme de la circulation et de la coloration du sang à l’aide de l’oxygène que l’on aspire. — (Alexandre Dumas, La Princesse Flora, chapitre II, Éditeurs Michel Lévy Frères, 1871, page 41)
- (Par analogie) Récipient où s’opère une distillation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Minéralogie) Sorte de pierre argileuse qui a quelque ressemblance de forme avec un concombre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
quitte
- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
déjaunîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déjaunir.
-
conduisîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de conduire.
-
couvrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe couvrir.
-
démolîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe démolir.
-
débleuîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe débleuir.
-
azotite
- (Chimie) (Archaïsme) Nom des sels formés d’une base et d’acide nitreux, jadis nommé acide azoteux.
- À l'acide azoteux AzO2H correspondent les azotites utilisés (sels de sodium, de potassium) dans l'industrie des matières colorantes. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
-
abêtîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abêtir.
-
dormîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dormir.
-
déteignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déteindre.
-
blettîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blettir.
-
contredite
- Participe passé féminin singulier de contredire.
-
écrivîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de écrire.
-
dévêtîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dévêtir.
-
frémîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe frémir.
-
fîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de faire.
-
désinvestîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désinvestir.
-
chrysolithe
- (Minéralogie) (Désuet) Variante de chrysolite.
- Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Il me faut parler de la chrysolithe tant que je m’en souviens, car la chrysolithe a été naturellement distinguée comme pierre largement supérieure aux autres, et que chacun devrait aimer. — (Valérie Gontero, Sagesses minérales, 2010)
-
chérîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe chérir.
-
dulcite
- (Chimie) Substance blanche ressemblant au sucre produit naturellement par certaines plantes et artificiellement par la réduction du galactose et du lactose.
- Auguste Laurent découvre les imides, la dulcite, l'anthracène, l'acide phtalique et identifie l'acide carbolique. (Wikipédia, Auguste Laurent)
- Nous avons vu que les souches de Stanleyville attaquent régulièrement la dulcite dès le premier jour d’épreuve. — (Bulletin Agricole du Congo Belge et du Ruanda-Urundi, Volumes 23 à 24, 1932)
-
craignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe craindre.
-
faiblîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe faiblir.
-
bentonite
- (Minéralogie) Argile colloïdale de type smectique. Actuellement ce mot n'est plus en usage en minéralogie, mais encore utilisé au niveau commercial pour désigner divers mélanges d'argiles utilisés en particulier comme lubrifiant dans les forages
- Nous avons étudié aussi deux échantillons de bentonite, l’un de provenance américaine et l’autre marocain. — (Journal de chimie physique et de physico-chimie biologique, volume 70, numéros 1 à 5, Société de chimie physique, 1973)
- Au Maroc Nord oriental, les gisements de bentonites sont, en grande partie, liés au complexe volcanique de Gourougou. — (Mohamed Ddani, Origine de la diversité de minéraux smectitiques des bentonites dans un contexte volcanique et volcano-sédimentaire : Rif Nord Oriental (Maroc), 2004)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.