Dictionnaire des rimes
Les rimes en : désunîtes
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "désunîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
débilite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de débiliter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de débiliter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de débiliter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de débiliter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de débiliter.
-
emboutîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe emboutir.
-
divertîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe divertir.
-
alentîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alentir.
-
cellulite
- Amas de graisse sous la peau.
- Indépendamment des causes hormonales qui favorisent son apparition, la cellulite résulte d’un stockage de graisse dans les adipocytes et d’une rétention d’eau dans le derme et l'hypoderme.
- Fléau de la beauté, ladite cellulite et son acolyte la peau d’orange, avec son aspect de cratères lunaires ou de texture d’agrume, sont un problème très féminin et une obsession qui bat son plein. — (Marie Belouze-Storm, Le régime des paresseuses, 2005)
- (Médecine) Inflammation des tissus conjonctifs sous-cutanés.
- Si l'on n'admet pas l'existence de l'adéno-lymphite, il ne restera plus comme explication de la tumeur que je vous ai décrite, que la cellulite du tissu conjonctif placé sur les parties latérales du vagin, faisant une tumeur allant du voisinage du col [...]. — (Alphonse Guerin, adeno-lymphite péri-utérine in Archives de gynécologie et de tocologie, volume 3, 1876)
-
départîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe départir.
-
garantîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe garantir.
-
cohérite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohériter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohériter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohériter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohériter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cohériter.
-
quitte
- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
détruite
- Participe passé féminin singulier de détruire.
- Plusieurs de ces soldats assuraient que la Vendée n’était pas encore détruite ; que Charrette avait encore plus de vingt mille hommes à sa suite ; que, pour parvenir à purger ce pays, il n’y avait pas d’autre moyen que de déclimatiser tous les habitants de Vendée, et d’y envoyer en place de nouvelles colonies, car autrement nous n’en viendrions jamais à bout. — (Pierre Caron, Paris pendant la Terreur - Rapports des agents secrets du ministre de l’Intérieur, tome III, 1943, Librairie ancienne Honoré Champion, page 87)
-
attendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe attendre.
-
chancîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe chancir.
-
chiite
- Schismatique, en se référant à l’islam.
- Le haut clergé chiite, de plus en plus majoritairement iranien, a eu de plus en plus tendance à identifier la cause du chiisme et celle de la nation iranienne. — (Michel Bruneau, L'Eurasie : Continent, empire, idéologie ou projet, CNRS éditions, 2018, chap. 2)
- On se confie nos craintes : si la liste chiite (pro-iranienne) garde le pouvoir, que deviendront les femmes qui, comme nous, sont en faveur de la liberté féminine et ne veulent pas se plier à la volonté d’une société hyper-masculine ? — (L’Actualité, Volume 31, 2006)
-
anabolite
- (Biochimie) Subtance résultant de l’anabolisme.
- Pour elle, chaque agression antigénique est stimulatrice ; chaque virus se comporte, ou s’est comporté, comme un anabolite primordial qui stimule sa cytopoïèse. — (André Gernez, Loi et règles de la cancérisation, 1970)
-
bonite
- Poisson de mer de la même famille que les thons, présent dans les tropiques et les régions limitrophes.
- Maquereaux, bonites, thazards, wahoos et thons sont tous membres de la famille des scombridés. — (revue Pêche en mer, août 2005, page 68)
- Le nom bonite est un emprunt à l’espagnol, où l’adjectif bonito « joli » est utilisé comme nom de ces jolis petits thons, qui ne dépassent pas 1 m de long. — (Pierre Avenas, Henriette Walter, La fabuleuse histoire du nom des poissons, 2011)
- Dans la composition la plus fréquente du dashi, on trouve de l’eau, du katsuobushi (flocons de bonite séchée) et du konbu (algue séchée). — (Maori Murota, Tokyo Les recettes culte, 2014, page 12)
-
accroupîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe accroupir.
-
limite
- Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
- Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
- Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
- C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
- Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
- (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
- Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
- Il ne donne point de limites à ses désirs.
- La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
- Il a franchi les limites de son pouvoir.
- Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
- Atteindre la limite d’âge.
- (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
- La limite de la suite réelle
- (
- u
- n
- )
- {displaystyle (u_{n})}
- définie par
- {
- u
- 0
- =
- 1
- u
- n
- +
- 1
- =
- u
- n
- +
- 1
- (
- n
- +
- 1
- )
- !
- {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
- est
- e
- (
- ≈
- 2.71828...
- )
- {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
- .
- (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
- La fonction carré a pour limite 0 en 0.
-
assujettîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assujettir.
-
glatîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe glatir.
- cinéthéodolite
-
cassitérite
- Minéral oxyde d’étain de formule SnO2, qui est le principal minerai pour ce métal.
- Défigurée par des siècles d'exploitation minière, l'île de Bangka, en Indonésie est déjà un paradis perdu. Le lieu abrite la plus grande réserve au monde de cassitérite, une sorte de sable noir qui sera transformé en étain, selon un long processus industriel.... Depuis qu'une loi autorise les populations à exploiter la cassitérite, le nombre de mines artisanales à explosé et c'est devenue incontrôlable. L'exploitation s'étend désormais aux fonds sous-marins et toute la chaîne alimentaire est menacée... — (Nathalie Lamoureux – Crimes contre l'environnement- Le Point N°2255 - 26 novembre 2015)
- L'étain se trouve sous forme d'oxyde : la cassitérite (SnO2). — (Bernard Vidal, Histoire de la chimie, 1985, dans la collection Que sais-je des Presses Universitaires de France, page 7.)
-
dévernîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dévernir.
-
entrebattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entrebattre.
-
décapite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de décapiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décapiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de décapiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décapiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de décapiter.
-
embattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe embattre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.